Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despite the Shell
Несмотря на оболочку
Standing
here,
where
the
waters
concede
with
a
bow
to
Стою
здесь,
где
воды
склоняются
в
поклоне
перед
Drying
land,
setting
to
a
cube
that's
faded
through
Сушей,
превращаясь
в
куб,
выцветший
со
временем,
But
why,
despite
the
rusted
outer
shell
towering
Но
почему,
несмотря
на
ржавую
внешнюю
оболочку,
возвышающуюся
надо
мной,
I
can't
look
away
Я
не
могу
отвести
взгляд?
A
new
day's
sun
and
I'm
awake,
Солнце
нового
дня,
и
я
просыпаюсь,
Calmed
by
new
chances
I
await,
and
I
breathe
it
in
Успокоенная
новыми
возможностями,
которые
я
жду,
и
я
вдыхаю
их.
Starved
and
curious
I
stare
in
hunger,
help
me
Изголодавшаяся
и
любопытная,
я
смотрю
с
жаждой,
помоги
мне,
Turn
until
you
reveal
what's
kept
inside
Повернись,
пока
не
раскроешь,
что
скрыто
внутри.
Show
the
answers,
shame
the
seven
wonders
Покажи
ответы,
затми
семь
чудес
света,
Help
me
believe
Помоги
мне
поверить.
A
new
day's
sun
and
I'm
awake
Солнце
нового
дня,
и
я
просыпаюсь,
All
that
I
know
changes
shape,
and
I
breathe
it
in
Всё,
что
я
знаю,
меняет
форму,
и
я
вдыхаю
это.
Holding
hope,
just
like
a
child,
alone
Храню
надежду,
как
ребенок,
одна,
Searching,
I'm
begging,
please
turn
around,
I
need
you
Ищу,
умоляю,
пожалуйста,
повернись,
ты
мне
нужен.
Struggling,
take
me
there,
please
turn
around
Борюсь,
отведи
меня
туда,
пожалуйста,
повернись,
I
need
you,
know
letting
go,
do
what
you
will
and
Ты
мне
нужен,
знаю,
отпуская,
делай,
что
хочешь,
и
You
turned
around,
now
I
see
you
Ты
повернулся,
теперь
я
вижу
тебя.
Armed
with
wings
of
light
Вооруженный
крыльями
света,
The
confort
you
cast
over
me
Утешение,
которое
ты
даришь
мне,
Then
silence
a
beating
heart
Затем
тишина
бьющегося
сердца.
And
eyes
that
you
have
opened
wide
И
глаза,
которые
ты
открыл
широко,
I
climbed
down
from
walls
that
I
embraced,
alone
now
Я
спустилась
со
стен,
которые
обнимала,
теперь
одна,
Tired
now,
closer,
never
looking
back
Теперь
устала,
ближе,
никогда
не
оглядываясь
назад,
Found
calm
in
this
saving
grace,
now
hopeful
Нашла
спокойствие
в
этой
спасительной
благодати,
теперь
полна
надежды,
Listening
closely,
Never
looking
back
Внимательно
слушаю,
никогда
не
оглядываясь
назад.
Standing
where
misguided
reason
led
me
to
begin
Стою
там,
где
меня
привела
в
начало
ошибочная
логика,
Ever
closer
to
the
answers
left
at
hand
Всё
ближе
к
ответам,
оставленным
под
рукой,
Despite
the
vague
attempt
of
my
illiusions
Несмотря
на
смутные
попытки
моих
иллюзий,
I
can
look
ahead
Я
могу
смотреть
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Rondinone, Joseph Reilly, Louis Abramson, Roman Pirag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.