Jolyon Petch - Make a Move - перевод текста песни на немецкий

Make a Move - Jolyon Petchперевод на немецкий




Make a Move
Mach einen Zug
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Somebody
Irgendjemand
Test my reality
Teste meine Realität
Check if there's a weak spot
Prüfe, ob es eine Schwachstelle gibt
Clingin' to insanity
Klammer mich an die Verrücktheit
Hopes the world will ease up
Hoffe, die Welt wird leiser
Try to make it look like it's all somehow getting better
Versuche es so aussehen zu lassen, als würde alles irgendwie besser
'Cause I know how to play it pretty good against the measure
Weil ich weiß, wie man es gut gegen die Norm spielt
Everyone started out a little insane
Jeder begann ein wenig verrückt
But we learn pretty quick how to fake it for the game
Aber wir lernen schnell, wie man es für das Spiel fälscht
But some of you never learned to drop the act
Aber einige von euch lernten nie, die Maske fallen zu lassen
So under that skin of yours: a heart attack
Unter dieser Haut von dir: ein Herzinfarkt
'Cause everybody's so scared
Weil alle so verängstigt sind
We don't wanna go there
Wir wollen nicht dorthin gehen
We don't wanna make a move
Wir wollen keinen Zug machen
We got got all our lives to lose
Wir haben unser ganzes Leben zu verlieren
Screaming in the dark while we just play our part
Schreien im Dunkeln, während wir nur unsere Rolle spielen
I'll play right along
Ich spiel einfach mit
Like I don't know what's going on
Als wüsste ich nicht, was los ist
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Please somebody make a move
Bitte, irgendjemand, mach einen Zug
We all know
Wir alle wissen
We all know what's going on
Wir alle wissen, was los ist
And if I had the answers I'd have written them out
Und wenn ich die Antworten hätte, hätte ich sie aufgeschrieben
So I could tell you what to do and what this thing is about
Damit ich dir sagen könnte, was zu tun ist und worum es hier geht
But all I've ever learned comes second-hand
Aber alles, was ich je lernte, kommt aus zweiter Hand
And I dare not preach what I don't understand
Und ich wage nicht zu predigen, was ich nicht verstehe
You and I; we share the same disease
Du und ich; wir teilen die gleiche Krankheit
Cover up; compromise what we grieve
Verstecken uns; kompromittieren, was wir betrauern
I've let more than my share of revivals die
Ich ließ mehr als meinen Anteil an Wiederbelebungen sterben
This isn't pretty but it's who I am tonight
Das ist nicht hübsch, aber es ist, wer ich heute Nacht bin
'Cause everybody's so scared
Weil alle so verängstigt sind
We don't wanna go there
Wir wollen nicht dorthin gehen
We don't wanna make a move
Wir wollen keinen Zug machen
We got got all our lives to lose
Wir haben unser ganzes Leben zu verlieren
Screaming in the dark while we just play our part
Schreien im Dunkeln, während wir nur unsere Rolle spielen
I'll play right along
Ich spiel einfach mit
Like I don't know what's going on
Als wüsste ich nicht, was los ist
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Please somebody make a move
Bitte, irgendjemand, mach einen Zug
We all know
Wir alle wissen
We all know what's going on
Wir alle wissen, was los ist
Pointing my fingers the problems still linger
Ich zeige mit den Fingern, die Probleme bleiben
They keep getting bigger and I hold the trigger
Sie werden immer größer und ich halte den Abzug
Playing with fire I live like a liar
Spiele mit dem Feuer, lebe wie ein Lügner
Please somebody make a move
Bitte, irgendjemand, mach einen Zug
Somebody make a move (I'm pointing my fingers)
Irgendjemand, mach einen Zug (Ich zeige mit den Fingern)
Somebody make a move (The problems still linger)
Irgendjemand, mach einen Zug (Die Probleme bleiben)
Somebody make a move (I'm pointing my fingers)
Irgendjemand, mach einen Zug (Ich zeige mit den Fingern)
Somebody
Irgendjemand
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
'Cause everybody's so scared
Weil alle so verängstigt sind
We don't wanna go there
Wir wollen nicht dorthin gehen
We don't wanna make a move
Wir wollen keinen Zug machen
Screaming in the dark while we just play our part
Schreien im Dunkeln, während wir nur unsere Rolle spielen
I'll play right along
Ich spiel einfach mit
'Cause everybody's so scared
Weil alle so verängstigt sind
We don't wanna go there
Wir wollen nicht dorthin gehen
We don't wanna make a move
Wir wollen keinen Zug machen
We got got all our lives to lose
Wir haben unser ganzes Leben zu verlieren
Screaming in the dark while we just play our part
Schreien im Dunkeln, während wir nur unsere Rolle spielen
I'll play right along
Ich spiel einfach mit
Like I don't know what's going on
Als wüsste ich nicht, was los ist
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Please somebody make a move
Bitte, irgendjemand, mach einen Zug
We all know
Wir alle wissen
We all know what's going on
Wir alle wissen, was los ist
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Somebody make a move
Irgendjemand, mach einen Zug
Please somebody make a move
Bitte, irgendjemand, mach einen Zug
We all know
Wir alle wissen
We all know what's going on
Wir alle wissen, was los ist





Авторы: Jolyon Petch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.