Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make a Move
Mach einen Zug
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Test
my
reality
Teste
meine
Realität
Check
if
there's
a
weak
spot
Prüfe,
ob
es
eine
Schwachstelle
gibt
Clingin'
to
insanity
Klammer
mich
an
die
Verrücktheit
Hopes
the
world
will
ease
up
Hoffe,
die
Welt
wird
leiser
Try
to
make
it
look
like
it's
all
somehow
getting
better
Versuche
es
so
aussehen
zu
lassen,
als
würde
alles
irgendwie
besser
'Cause
I
know
how
to
play
it
pretty
good
against
the
measure
Weil
ich
weiß,
wie
man
es
gut
gegen
die
Norm
spielt
Everyone
started
out
a
little
insane
Jeder
begann
ein
wenig
verrückt
But
we
learn
pretty
quick
how
to
fake
it
for
the
game
Aber
wir
lernen
schnell,
wie
man
es
für
das
Spiel
fälscht
But
some
of
you
never
learned
to
drop
the
act
Aber
einige
von
euch
lernten
nie,
die
Maske
fallen
zu
lassen
So
under
that
skin
of
yours:
a
heart
attack
Unter
dieser
Haut
von
dir:
ein
Herzinfarkt
'Cause
everybody's
so
scared
Weil
alle
so
verängstigt
sind
We
don't
wanna
go
there
Wir
wollen
nicht
dorthin
gehen
We
don't
wanna
make
a
move
Wir
wollen
keinen
Zug
machen
We
got
got
all
our
lives
to
lose
Wir
haben
unser
ganzes
Leben
zu
verlieren
Screaming
in
the
dark
while
we
just
play
our
part
Schreien
im
Dunkeln,
während
wir
nur
unsere
Rolle
spielen
I'll
play
right
along
Ich
spiel
einfach
mit
Like
I
don't
know
what's
going
on
Als
wüsste
ich
nicht,
was
los
ist
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Please
somebody
make
a
move
Bitte,
irgendjemand,
mach
einen
Zug
We
all
know
Wir
alle
wissen
We
all
know
what's
going
on
Wir
alle
wissen,
was
los
ist
And
if
I
had
the
answers
I'd
have
written
them
out
Und
wenn
ich
die
Antworten
hätte,
hätte
ich
sie
aufgeschrieben
So
I
could
tell
you
what
to
do
and
what
this
thing
is
about
Damit
ich
dir
sagen
könnte,
was
zu
tun
ist
und
worum
es
hier
geht
But
all
I've
ever
learned
comes
second-hand
Aber
alles,
was
ich
je
lernte,
kommt
aus
zweiter
Hand
And
I
dare
not
preach
what
I
don't
understand
Und
ich
wage
nicht
zu
predigen,
was
ich
nicht
verstehe
You
and
I;
we
share
the
same
disease
Du
und
ich;
wir
teilen
die
gleiche
Krankheit
Cover
up;
compromise
what
we
grieve
Verstecken
uns;
kompromittieren,
was
wir
betrauern
I've
let
more
than
my
share
of
revivals
die
Ich
ließ
mehr
als
meinen
Anteil
an
Wiederbelebungen
sterben
This
isn't
pretty
but
it's
who
I
am
tonight
Das
ist
nicht
hübsch,
aber
es
ist,
wer
ich
heute
Nacht
bin
'Cause
everybody's
so
scared
Weil
alle
so
verängstigt
sind
We
don't
wanna
go
there
Wir
wollen
nicht
dorthin
gehen
We
don't
wanna
make
a
move
Wir
wollen
keinen
Zug
machen
We
got
got
all
our
lives
to
lose
Wir
haben
unser
ganzes
Leben
zu
verlieren
Screaming
in
the
dark
while
we
just
play
our
part
Schreien
im
Dunkeln,
während
wir
nur
unsere
Rolle
spielen
I'll
play
right
along
Ich
spiel
einfach
mit
Like
I
don't
know
what's
going
on
Als
wüsste
ich
nicht,
was
los
ist
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Please
somebody
make
a
move
Bitte,
irgendjemand,
mach
einen
Zug
We
all
know
Wir
alle
wissen
We
all
know
what's
going
on
Wir
alle
wissen,
was
los
ist
Pointing
my
fingers
the
problems
still
linger
Ich
zeige
mit
den
Fingern,
die
Probleme
bleiben
They
keep
getting
bigger
and
I
hold
the
trigger
Sie
werden
immer
größer
und
ich
halte
den
Abzug
Playing
with
fire
I
live
like
a
liar
Spiele
mit
dem
Feuer,
lebe
wie
ein
Lügner
Please
somebody
make
a
move
Bitte,
irgendjemand,
mach
einen
Zug
Somebody
make
a
move
(I'm
pointing
my
fingers)
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
(Ich
zeige
mit
den
Fingern)
Somebody
make
a
move
(The
problems
still
linger)
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
(Die
Probleme
bleiben)
Somebody
make
a
move
(I'm
pointing
my
fingers)
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
(Ich
zeige
mit
den
Fingern)
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
'Cause
everybody's
so
scared
Weil
alle
so
verängstigt
sind
We
don't
wanna
go
there
Wir
wollen
nicht
dorthin
gehen
We
don't
wanna
make
a
move
Wir
wollen
keinen
Zug
machen
Screaming
in
the
dark
while
we
just
play
our
part
Schreien
im
Dunkeln,
während
wir
nur
unsere
Rolle
spielen
I'll
play
right
along
Ich
spiel
einfach
mit
'Cause
everybody's
so
scared
Weil
alle
so
verängstigt
sind
We
don't
wanna
go
there
Wir
wollen
nicht
dorthin
gehen
We
don't
wanna
make
a
move
Wir
wollen
keinen
Zug
machen
We
got
got
all
our
lives
to
lose
Wir
haben
unser
ganzes
Leben
zu
verlieren
Screaming
in
the
dark
while
we
just
play
our
part
Schreien
im
Dunkeln,
während
wir
nur
unsere
Rolle
spielen
I'll
play
right
along
Ich
spiel
einfach
mit
Like
I
don't
know
what's
going
on
Als
wüsste
ich
nicht,
was
los
ist
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Please
somebody
make
a
move
Bitte,
irgendjemand,
mach
einen
Zug
We
all
know
Wir
alle
wissen
We
all
know
what's
going
on
Wir
alle
wissen,
was
los
ist
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Somebody
make
a
move
Irgendjemand,
mach
einen
Zug
Please
somebody
make
a
move
Bitte,
irgendjemand,
mach
einen
Zug
We
all
know
Wir
alle
wissen
We
all
know
what's
going
on
Wir
alle
wissen,
was
los
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolyon Petch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.