Jolyon Petch - Umbrella - перевод текста песни на немецкий

Umbrella - Jolyon Petchперевод на немецкий




Umbrella
Regenschirm
You have my heart, and we will never be worlds apart
Du hast mein Herz, und wir werden niemals getrennte Welten sein
Maybe in magazines, but you will still be my star
Vielleicht in Magazinen, aber du wirst immer mein Star sein
Baby cause in the dark, you cant see shiny cars
Baby, denn im Dunkeln sieht man keine glänzenden Autos
And thats when you will need me there
Und dann wirst du mich dort brauchen
With you i always share
Mit dir teile ich immer alles
Because
Weil
When the sun shines we'll shine together
Wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen scheinen
Told you i will be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said i will always be a friend
Sagte, ich werde immer ein Freund sein
Talking nope sticking out to the end
Ich rede nicht nur, ich halte bis zum Ende durch
Now its raining more then ever, know we will still have each other
Jetzt regnet es mehr denn je, aber wir werden immer noch einander haben
You can stand underneath my umbrella (ella ella)
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen (ella ella)
(Yea yea) underneath my umbrella (ella ella)
(Ja ja) unter meinem Regenschirm (ella ella)
(Yea yea)
(Ja ja)
These fancey things will never come in between
Diese schicken Dinge werden niemals zwischen uns kommen
Your apart of my entity, here for infinity
Du bist ein Teil meiner Einheit, hier für die Unendlichkeit
When the worlds took its parts
Wenn die Welt sich geteilt hat
When the world has dealt with card
Wenn die Welt ihre Karten ausgeteilt hat
If the hand is hard together we will mend your heart
Wenn die Hand hart ist, werden wir gemeinsam dein Herz heilen
Because
Weil
When the sun shines we'll shine together
Wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen scheinen
Told you i will be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said i will always be a friend
Sagte, ich werde immer ein Freund sein
Talking nope sticking out to the end
Ich rede nicht nur, ich halte bis zum Ende durch
Now its raining more then ever, know we will still have each other
Jetzt regnet es mehr denn je, aber wir werden immer noch einander haben
You can stand underneath my umbrella (ella ella)
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen (ella ella)
(Yea yea) underneath my umbrella (ella ella)
(Ja ja) unter meinem Regenschirm (ella ella)
(Yea yea)
(Ja ja)
You can run into my arms, its ok dont be alarmed
Du kannst in meine Arme laufen, es ist okay, sei unbesorgt
Come into me, theres no distance in between our love
Komm zu mir, es gibt keine Distanz zwischen unserer Liebe
Go on let the ran pour i will be all you need and all
Lass es ruhig regnen, ich werde alles sein, was du brauchst und mehr
Because
Weil
When the sun shines we'll shine together
Wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen scheinen
Told you i will be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said i will always be a friend
Sagte, ich werde immer ein Freund sein
Talking nope sticking out to the end
Ich rede nicht nur, ich halte bis zum Ende durch
Now its raining more then ever, know we will still have each other
Jetzt regnet es mehr denn je, aber wir werden immer noch einander haben
You can stand underneath my umbrella (ella ella)
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen (ella ella)
(Yea yea) underneath my umbrella (ella ella)
(Ja ja) unter meinem Regenschirm (ella ella)
(Yea yea)
(Ja ja)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.