Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia essenza
Meine Essenz
Si
suppone
tutto
Man
nimmt
alles
an
Mentre
tutto
resta
com'è
Während
alles
so
bleibt,
wie
es
ist
Si
pretende
il
meglio
Man
erwartet
das
Beste
Anche
se
siamo
instabili
Auch
wenn
wir
unsicher
sind
Io
scommetto
questo
ed
altro
Ich
wette
darauf
und
mehr
Intanto
butto
giù
dell'alcool
Inzwischen
trinke
ich
Alkohol
Che
mi
scorre
dentro
Der
in
mir
fließt
Sento
il
movimento
di
Ich
spüre
die
Bewegung
von
Te,
che
sorridi
Dir,
die
du
lächelst
Te,
che
m'inviti
Dir,
die
du
mich
einlädst
A
pensare
di
più
Mehr
nachzudenken
Non
agire
d'istinto
Nicht
instinktiv
zu
handeln
E,
anche
se
brucio
dentro
Und,
auch
wenn
ich
innerlich
brenne
Non
sentirmi
mai
vinto
Mich
niemals
besiegt
zu
fühlen
A
rialzarmi
se
cado
Aufzustehen,
wenn
ich
falle
Per
finire
il
mio
quadro
Um
mein
Bild
zu
vollenden
Tra
la
tela,
i
colori,
gli
amori,
i
sapori
Zwischen
Leinwand,
Farben,
Lieben,
Aromen
Le
luci,
le
voci,
le
mani
tue
sopra
di
me
Lichtern,
Stimmen,
deinen
Händen
auf
mir
Le
onde
in
mare
aperto
Den
Wellen
auf
offener
See
trotzst
Il
vento
ed
i
tabù
Dem
Wind
und
den
Tabus
Mi
dici
che
Du
sagst
mir,
dass
ich
Son
luce
e
tenebre
Licht
und
Schatten
bin
Ma
io
respiro
a
stento
Aber
ich
atme
schwer
Ho
vissuto
già
abbastanza
Ich
habe
schon
genug
erlebt
Questa
è
la
mia
essenza
Das
ist
meine
Essenz
Ho
vissuto
già
abbastanza
Ich
habe
schon
genug
erlebt
Questa
è
la
mia
essenza
Das
ist
meine
Essenz
Ho
vissuto
già
abbastanza
Ich
habe
schon
genug
erlebt
Questa
è
la
mia
essenza
Das
ist
meine
Essenz
Ho
vissuto
già
abbastanza
Ich
habe
schon
genug
erlebt
Questa
è
la
mia
essenza
Das
ist
meine
Essenz
A
pensare
di
più
Mehr
nachzudenken
Non
agire
d'istinto
Nicht
instinktiv
zu
handeln
E,
anche
se
brucio
dentro
Und,
auch
wenn
ich
innerlich
brenne
Non
sentirmi
mai
vinto
Mich
niemals
besiegt
zu
fühlen
A
rialzarmi
se
cado
Aufzustehen,
wenn
ich
falle
Per
finire
il
mio
quadro
Um
mein
Bild
zu
vollenden
Tra
la
tela,
i
colori,
gli
amori,
i
sapori
Zwischen
Leinwand,
Farben,
Lieben,
Aromen
Le
luci,
le
voci,
le
mani
tue
sopra
di
me
Lichtern,
Stimmen,
deinen
Händen
auf
mir
Le
onde
in
mare
aperto
Den
Wellen
auf
offener
See
trotzst
Il
vento
ed
i
tabù
Dem
Wind
und
den
Tabus
Mi
dici
che
Du
sagst
mir,
dass
ich
Son
luce
e
tenebre
Licht
und
Schatten
bin
Ma
io
respiro
a
stento
Aber
ich
atme
schwer
Ho
vissuto
già
abbastanza
Ich
habe
schon
genug
erlebt
Questa
è
la
mia
essenza
Das
ist
meine
Essenz
Ho
vissuto
già
abbastanza
Ich
habe
schon
genug
erlebt
Questa
è
la
mia
essenza
Das
ist
meine
Essenz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Fabio Natale, Donato D'elicio
Альбом
Joma
дата релиза
01-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.