Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I've
been
stuck
inside
this
world
Siehst
du,
ich
stecke
in
dieser
Welt
fest
And
really
no
one
knows
why
Und
wirklich
niemand
weiß
warum
I
contemplate
my
best
decisions
Ich
denke
über
meine
besten
Entscheidungen
nach
What
happen
when
we
die?
Was
passiert,
wenn
wir
sterben?
And
I
ain't
searchin'
for
no
trouble
Und
ich
suche
keinen
Ärger
It's
just
easy
to
find
Er
ist
nur
leicht
zu
finden
I'm
in
this
mess
you
call
my
life
Ich
bin
in
diesem
Chaos,
das
du
mein
Leben
nennst
I
guess,
I'll
see
the
bright
side
Ich
schätze,
ich
werde
die
gute
Seite
sehen
Overthinkin'
is
a
habit
Überdenken
ist
eine
Gewohnheit
I
ain't
get
no
sleep
Ich
bekomme
keinen
Schlaf
I
ain't
rich,
I
can
have
it
Ich
bin
nicht
reich,
ich
kann
es
haben
All
up
in
my
mind,
shit
happens
and
we
vanish
Alles
in
meinem
Kopf,
Scheiße
passiert
und
wir
verschwinden
We're
just
lost
in
the
middle
Wir
sind
nur
mittendrin
verloren
So
give
me
all
your
passion
Also
gib
mir
all
deine
Leidenschaft
I've
just
been
thinkin'
nobody
loves
me
was
the
answer?
Ich
dachte
nur,
'niemand
liebt
mich'
war
die
Antwort?
I
know
they
frontin'
Ich
weiß,
sie
tun
nur
so
Give
'em
an
oscar
they're
some
actors
Gib
ihnen
einen
Oscar,
sie
sind
Schauspieler
Too
many
want
me
to
lose
Zu
viele
wollen,
dass
ich
verliere
I'm
fallin'
with
no
handouts
Ich
falle
ohne
Hilfe
Say
I'm
nuisance
Sagen,
ich
sei
ein
Ärgernis
But
I'm
the
only
one
you
care
about,
uh
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
dich
interessiert,
uh
I
live
my
life
so
depress
(uh)
Ich
lebe
mein
Leben
so
deprimiert
(uh)
Face
my
angel
like
the
rest
(uh)
Stelle
mich
meinem
Engel
wie
die
Anderen
(uh)
I
want
this
rope
to
my
neck
Ich
will
diesen
Strick
um
meinen
Hals
So
she
play
my
music,
it's
all
in
her
head
Damit
sie
meine
Musik
spielt,
es
ist
alles
in
ihrem
Kopf
I
want
the
world,
yeah
is
simple
Ich
will
die
Welt,
ja,
es
ist
einfach
Give
me
your
plate,
I'll
be
civil
Gib
mir
deinen
Teller,
ich
werde
zivilisiert
sein
Seems
like
you
ain't
get
the
signal
Scheint,
als
hättest
du
das
Signal
nicht
bekommen
Open
your
trunk
feel
the
pain
trough
this
pistol
Öffne
deinen
Kofferraum,
fühle
den
Schmerz
durch
diese
Pistole
Seems
like
you
ain't
get
the
signal
Scheint,
als
hättest
du
das
Signal
nicht
bekommen
Open
your
trunk
feel
the
pain
trough
this
pistol
Öffne
deinen
Kofferraum,
fühle
den
Schmerz
durch
diese
Pistole
See,
I've
been
stuck
inside
this
world
Siehst
du,
ich
stecke
in
dieser
Welt
fest
And
really
no
one
knows
why
Und
wirklich
niemand
weiß
warum
I
contemplate
my
best
decisions
Ich
denke
über
meine
besten
Entscheidungen
nach
What
happens
when
we
die?
Was
passiert,
wenn
wir
sterben?
And
I
ain't
searchin'
for
no
trouble
Und
ich
suche
keinen
Ärger
It's
just
easy
to
find
Er
ist
nur
leicht
zu
finden
I'm
in
this
mess
you
call
my
life
Ich
bin
in
diesem
Chaos,
das
du
mein
Leben
nennst
I
guess
I'll
see
the
bright
side
Ich
schätze,
ich
werde
die
gute
Seite
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph E Garcell
Альбом
Stuck
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.