Текст и перевод песни Jon Anderson - Chagall Duet
Demande-mot
de
tout
changer
Demande-mot
de
tout
changer
Car
dans
mon
coeur,
l'air
que
je
respire
Car
dans
mon
coeur,
l'Air
que
je
respire
Attise
la
flamme
de
mon
desir
Attise
la
flamme
de
mon
desir
Rien
que
ton
nom
me
met
en
feu
Rien
que
ton
nom
me
met
en
feu
I
need
to
know
if
I'm
secure
Мне
нужно
знать,
в
безопасности
ли
я.
As
all
my
plans
call
from
the
dark
Как
все
мои
планы
взывают
из
темноты.
And
need
for
light
and
I
И
нужда
в
свете
и
я
So
young
to
know
my
life
Так
молод,
чтобы
знать
свою
жизнь.
We
sepak
of
love
Мы
сепак
любви
I
never
felt
as
Ido
with
you
С
тобой
я
никогда
не
чувствовал
себя
Идо.
Such
as
the
mood
Например,
настроение.
My
feet
don't
even
touch
the
ground
Мои
ноги
даже
не
касаются
земли.
Then
all
at
once
А
потом
все
сразу
As
one
and
one
with
love
Как
один
и
один
с
любовью.
I
only
care
Мне
не
все
равно.
You're
never
far
from
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
To
be
my
friend
Быть
моим
другом.
All
my
dreams
begin
with
you
Все
мои
мечты
начинаются
с
тебя.
To
be
my
guide
Быть
моим
проводником.
Each
breathing
moment
Каждое
мгновение
дыхания
...
I
need
the
spark
Мне
нужна
искра.
Each
singing
flame
Каждое
поющее
пламя
I
need
the
soul
Мне
нужна
душа.
Each
whispered
sigh
Каждый
шепотом
вздыхал.
We've
walked
the
earth
Мы
ходили
по
земле.
Each
song
we
sing
Каждую
песню
Мы
поем.
We've
climbed
the
stars
Мы
поднялись
к
звездам.
To
fly
to
the
sun
Лететь
к
Солнцу
Sweet
angel,
did
i
have
to
see
for
myself?
Милый
ангел,
неужели
я
должна
была
увидеть
это
своими
глазами?
Your
eyes
are
my
eyes
that
spin
me
round
and
round
Твои
глаза-это
мои
глаза,
которые
кружат
меня
по
кругу.
All
love
is
the
colour
of
the
spiritual
ground
Вся
любовь-это
цвет
духовной
почвы.
We've
walked,
yes
we've
walked
by
his
side
Мы
шли,
да,
мы
шли
рядом
с
ним.
As
all
is
one,
so
this
we
are
Как
все
едино,
так
и
мы.
Holding
the
flower,
being
the
star
Держа
цветок,
быть
звездой.
You
left
so
young
Ты
ушел
таким
молодым.
Tu
es
douceur
Tu
es
douceur
L'amour
c'est
toi
L'Amour
c'est
toi
But
here
you'll
stay
Но
ты
останешься
здесь.
Ma
vie
c'est
toi
Ma
vie
c'est
toi
Not
near,
not
far
Не
близко,
не
далеко.
Mon
ame
c'est
toi
Mon
ame
c'est
toi
You've
been
my
life
Ты
была
моей
жизнью.
Mon
coeur
c'est
toi
Mon
coeur
c'est
toi
Tonight
I'm
yours
Сегодня
ночью
я
твоя.
For
evermore
Во
веки
веков
A
tout
jamais!
A
tout
jamais!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.