Jon Anderson - Danca Do Ouro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jon Anderson - Danca Do Ouro




Danca Do Ouro
Танец Золота
Baeta-Gama-Maestro-Renato
Баэта-Гама-Маэстро-Ренато
Eu vi o sol nascendo
Я видел восход солнца,
Brilhando o sol em Cuzco
Сияющего солнца в Куско,
A Terra e a luz
Земля и свет.
O sol que nasce em Cuzco
Солнце, что рождается в Куско,
Brilha tambŽm no cŽu
Светит также и в небе
De Brejo da Cruz
Над Брежу-да-Круз.
N‹o Ž por acaso
Не случайно
Que o atraso mora ao lado
Задержка живет рядом
E n‹o se foi ainda
И до сих пор не ушла.
Nada do que foi ser‡
Ничто из того, что было, не будет
Ao sul dessa AmŽrica t‹o linda
На юге этой прекрасной Америки.
Eu vi o sol morrendo
Я видел закат солнца,
Danando pelas sombras
Танцующего в тенях,
Tiros de arcabuz
Выстрелы из аркебуз.
Os homens e seus filhos
Мужчины и их дети,
Brigando pelas sobras
Борющиеся за остатки
Com os urubus
С черными грифами.
Manchas de um ocaso
Пятна заката,
Marcas do atraso
Следы задержки,
O ouro, o p—, sangria
Золото, кокаин, кровь.
C—lera e os pantanais
Холера и болота
Dos Andes ˆs Gerais
От Анд до Жерайс,
O que ser‡ um dia?
Что будет однажды?
E cantar...
И петь...
E chorar...
И плакать...
GoldÕs Dance
Танец Золота
I saw the sun rising
Я видел восход солнца,
Shining the sun in Cuzco
Сияющее солнце в Куско,
Earth and light
Земля и свет.
The sun that borns in Cuzco
Солнце, что рождается в Куско,
Shines also in the sky
Светит также и в небе
Of Brejo da Cruz
Над Брежу-да-Круз.
ItÕs not by accident
Это не случайно,
That delay lives beside
Что задержка живет рядом
And still has not gone
И до сих пор не ушла.
Nothing that was will be
Ничто из того, что было, не будет
At the south of this so pretty America
На юге этой прекрасной Америки.
I saw the sunseting
Я видел закат,
Dancing through shades
Танцующий в тенях,
Musket shots
Выстрелы из мушкетов.
Men and their children
Мужчины и их дети,
Fighting for rests
Борющиеся за остатки
With black vultures
С черными грифами.
Stains of end of a time
Пятна заката,
Marks of delay
Метки задержки,
Gold, cocaine, bleeding
Золото, кокаин, кровотечение.
Cholera and the swamps
Холера и болота
> From Andes to Gerais
От Анд до Жерайс
What will it be some day?
Чем это будет однажды?
And to singÉ
И петь...
And to cryÉ
И плакать...
Translated by Kiko Issa/Brazil
Перевод Кико Исса/Бразилия
********************
********************
********************
********************
Midnight Dancing
Полуночный танец
3: 49
3:49
With Valentina Vargas
С Валентиной Варгас
S÷lo quiero tu amor,
Я хочу только твоей любви,
S÷lo amantes, completamente,
Только любовников, полностью,
Bailando entre sueöos, enamorados,
Танцующих во сне, влюбленных,
Danzando en ese amor que podemos soöar.
Танцующих в той любви, о которой мы можем мечтать.
Ven conmigo esta noche, a bailar,
Пойдем со мной сегодня вечером танцевать,
Ven a bailar.
Пойдем танцевать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.