Текст и перевод песни Jon Anderson - The Kiss
How
you
gonna
live
through
the
dreams
that
you
think
about,
Как
ты
собираешься
жить
в
мечтах,
о
которых
думаешь?
How
you
gonna
leave
them
behind?
Как
ты
собираешься
оставить
их
позади?
And
how
you
gonna
search
for
the
things
that
will
help
you
И
как
ты
собираешься
искать
то,
что
поможет
тебе?
Through
to
the
end
of
time?
До
конца
времен?
All
you
need
to
think
of
is
hope
and
the
good
in
love
Все,
о
чем
тебе
нужно
думать,
- это
надежда
и
добро
в
любви.
As
all
that
surrounds
seems
to
hustle
and
bustle
you,
Как
все,
что
окружает,
кажется,
суетится
и
суетится
вокруг
тебя,
When
you
need
to
stay
by
my
side
Когда
тебе
нужно
остаться
рядом
со
мной.
In
this
time
of
life.
В
это
время
жизни.
How
you
gonna
know
if
it′s
love
in
a
modern
way,
Как
ты
узнаешь,
любовь
ли
это
в
современном
смысле?
How
you
gonna
reach
the
high
you
need?
Как
ты
собираешься
достичь
нужной
высоты?
How
we
gonna
dream
about
the
many
things
we
think
about,
Как
мы
будем
мечтать
о
том,
о
чем
думаем?
How
we
gonna
let
it
be?
Как
мы
позволим
этому
случиться?
Oh!
but
I
know
you
are
mine,
Но
я
знаю,
что
ты
моя.
And
it's
almost
divine
И
это
почти
божественно.
How
we
find
ourselves,
Как
мы
находим
себя,
We
ask
ourselves-
Мы
спрашиваем
себя:
Do
stars
shine?
Сияют
ли
звезды?
So
it′s
love
more
or
less-
Так
что
это
любовь,
более
или
менее...
A
special
thing,
to
be
true.
Что-то
особенное,
если
быть
честным.
How
you
gonna
feel
it
when
you
cannot
live
it,
Как
ты
будешь
это
чувствовать,
когда
не
сможешь
жить?
How
you
gonna
kiss
the
one
you
need?
Как
ты
собираешься
поцеловать
того,
кто
тебе
нужен?
How
you
gonna
reach
for
the
dreams
that
you
think
about,
Как
ты
собираешься
достичь
тех
снов,
о
которых
думаешь?
How
you
gonna
let
it
be?
Как
ты
позволишь
этому
случиться?
Oh!
but
I
know
this
is
right,
Но
я
знаю,
что
это
правильно.
We
kiss
in
a
special
way,
Мы
целуемся
по-особенному.
I
think
about
it
every
night,
Я
думаю
об
этом
каждую
ночь.
Think
about
you
every
day,
Думаю
о
тебе
каждый
день,
Love
more
or
less.
Люблю
больше
или
меньше.
And
I
don't
even
know
where
to
begin.
И
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Anderson, Evanghelos: See "vangelis" Papathanassiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.