Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know
Sie wissen es nicht
Heard
about
my
past
Hast
von
meiner
Vergangenheit
gehört
Things
I
used
to
do
Dinge,
die
ich
früher
getan
habe
The
games
I
used
to
play
Die
Spielchen,
die
ich
früher
gespielt
habe
The
girls
that
didn't
last
Die
Mädchen,
die
nicht
blieben
I
know
what's
on
your
mind
Ich
weiß,
was
du
denkst
You
think
I'm
doing
wrong
Du
denkst,
ich
mache
was
Falsches
Can
I
say
what
is
real
Kann
ich
sagen,
was
wirklich
ist
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
When
I'm
not
around
Wenn
ich
nicht
da
bin
Do
you
think
of
me
Denkst
du
an
mich
Or
what
the
jealous
ones
Oder
was
die
Eifersüchtigen
Are
claiming
me
to
be
Behaupten,
wie
ich
bin
You
should
know
by
now
Du
solltest
inzwischen
wissen
That
it's
gonna
take
Dass
es
A
lot
of
trust
from
you
Viel
Vertrauen
von
dir
braucht
For
us
to
make
it
through
Damit
wir
es
schaffen
You
should
know
baby
you're
my
angel
Du
solltest
wissen,
Baby,
du
bist
mein
Engel
Nothing's
gonna
make
you
fall
from
heaven
Nichts
wird
dich
vom
Himmel
fallen
lassen
Girl
I
just
want
to
love
you
Love
you
Mädchen,
ich
will
dich
einfach
lieben,
dich
lieben
Don't
listen
to
what
people
say
Hör
nicht
auf
das,
was
die
Leute
sagen
They
don't
know
about
you
and
me
Sie
wissen
nichts
über
dich
und
mich
Put
it
out
your
mind
cause
it's
jealousy
Schlag
es
dir
aus
dem
Kopf,
denn
es
ist
Eifersucht
They
don't
know
about
this
here
Sie
wissen
nichts
hiervon
Don't
listen
to
what
people
say
Hör
nicht
auf
das,
was
die
Leute
sagen
They
don't
know
about
you
and
me
Sie
wissen
nichts
über
dich
und
mich
Put
it
out
your
mind
cause
it's
jealousy
Schlag
es
dir
aus
dem
Kopf,
denn
es
ist
Eifersucht
They
don't
know
about
this
here
Sie
wissen
nichts
hiervon
Girl
lets
talk
about
Mädchen,
lass
uns
darüber
reden
What
your
friends
told
you
Was
deine
Freunde
dir
erzählt
haben
That
I'm
a
selfish
man
Dass
ich
ein
egoistischer
Mann
bin
Want
my
cake
and
eat
it
to
Der
seinen
Kuchen
will
und
ihn
auch
essen
Maybe
in
my
past
Vielleicht
in
meiner
Vergangenheit
But
you
changed
me
now
Aber
du
hast
mich
jetzt
verändert
Now
that
I've
learned
to
love
Jetzt,
wo
ich
gelernt
habe
zu
lieben
It's
you
that
showed
me
how
Bist
du
es,
die
mir
gezeigt
hat,
wie
Your
love
so
real
Deine
Liebe,
so
echt
I'd
be
a
fool
to
play
Ich
wäre
ein
Narr
zu
spielen
Play
around
on
you
Mit
dir
herumzuspielen
I
want
to
stay
with
you
Ich
will
bei
dir
bleiben
You
should
know
by
now
Du
solltest
inzwischen
wissen
That
it's
gonna
take
Dass
es
A
lot
of
trust
from
you
Viel
Vertrauen
von
dir
braucht
For
us
to
make
it
through
Damit
wir
es
schaffen
You
should
know
baby
you're
my
angel
Du
solltest
wissen,
Baby,
du
bist
mein
Engel
Nothing's
gonna
make
you
fall
from
heaven
Nichts
wird
dich
vom
Himmel
fallen
lassen
Girl
I
just
want
to
love
you
Love
you
Mädchen,
ich
will
dich
einfach
lieben,
dich
lieben
Don't
listen
to
what
people
say
Hör
nicht
auf
das,
was
die
Leute
sagen
They
don't
know
about
you
and
me
Sie
wissen
nichts
über
dich
und
mich
Put
it
out
your
mind
cause
it's
jealousy
Schlag
es
dir
aus
dem
Kopf,
denn
es
ist
Eifersucht
They
don't
know
about
this
here
Sie
wissen
nichts
hiervon
Don't
listen
to
what
people
say
Hör
nicht
auf
das,
was
die
Leute
sagen
They
don't
know
about
you
and
me
Sie
wissen
nichts
über
dich
und
mich
Put
it
out
your
mind
cause
it's
jealousy
Schlag
es
dir
aus
dem
Kopf,
denn
es
ist
Eifersucht
They
don't
know
about
this
here
Sie
wissen
nichts
hiervon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas L. Austin, Bob Robinson, Tim Kelley, Jonathan Buck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.