Jon Batiste - TELL THE TRUTH - перевод текста песни на немецкий

TELL THE TRUTH - Jon Batisteперевод на немецкий




TELL THE TRUTH
SAG DIE WAHRHEIT
My daddy had a small house
Mein Papa hatte ein kleines Haus
Up on the east side (alright)
Drüben auf der Ostseite (in Ordnung)
Willy down the block
Willy unten im Block
Threw me the peace sign (oh, yeah)
Warf mir das Friedenszeichen zu (oh, ja)
Moved to the big city
Bin in die Großstadt gezogen
Now we sitting killing (alright)
Jetzt sitzen wir hier und räumen ab (in Ordnung)
My daddy growed up
Mein Papa ist aufgewachsen
When times was hard and gritty (oh, yeah)
Als die Zeiten hart und rau waren (oh, ja)
Whether looking for love?
Suchst du nach Liebe?
Are you looking for fame?
Suchst du nach Ruhm?
Before you go off
Bevor du losziehst
Better know the game
Solltest du das Spiel besser kennen
He said, "Tell it like it is (tell the truth)
Er sagte: "Sag es, wie es ist (sag die Wahrheit)
Live how you live (I'm talkin' to you)
Leb, wie du lebst (ich rede mit dir)
When you're doing what you do
Wenn du tust, was du tust
Just tell the truth" (tell the truth)
Sag einfach die Wahrheit" (sag die Wahrheit)
Tell it like it is (tell the truth)
Sag es, wie es ist (sag die Wahrheit)
Love how you live (I'm talkin' to you)
Liebe, wie du lebst (ich rede mit dir)
When you're doing what you do
Wenn du tust, was du tust
Just tell the truth
Sag einfach die Wahrheit
I'm thinking 'bout my Papa
Ich denke an meinen Papa
Now that I'm a star (alright)
Jetzt, da ich ein Star bin (in Ordnung)
Lost in translation
Verloren in der Übersetzung
People all across the nation (oh, yeah)
Menschen im ganzen Land (oh, ja)
Just say it, plain and simple
Sag es einfach, schlicht und simpel
Amongst the complication (no lie)
Inmitten der Komplikation (keine Lüge)
I'm packing all my sneakers
Ich packe all meine Turnschuhe ein
I never had a car
Ich hatte nie ein Auto
Before you drive off, boy
Bevor du losfährst, Junge
Better know who you are
Solltest du besser wissen, wer du bist
He said, "Tell it like it is (tell the truth)
Er sagte: "Sag es, wie es ist (sag die Wahrheit)
Live how you live (I'm talkin' to you)
Leb, wie du lebst (ich rede mit dir)
When you're doing what you do
Wenn du tust, was du tust
Tell the truth" (tell the truth)
Sag die Wahrheit" (sag die Wahrheit)
He said, "Just tell it like it is (tell the truth)
Er sagte: "Sag einfach, wie es ist (sag die Wahrheit)
Love how you live (I'm talkin' to you)
Liebe, wie du lebst (ich rede mit dir)
When you're doing what you do, ow!
Wenn du tust, was du tust, au!
Just tell the truth (tell the truth)
Sag einfach die Wahrheit (sag die Wahrheit)
Just tell the truth (tell the truth)
Sag einfach die Wahrheit (sag die Wahrheit)
Just tell the truth (tell the truth)
Sag einfach die Wahrheit (sag die Wahrheit)
Ooh, ooh, ow!
Ooh, ooh, au!
Tell it like it is (tell the truth)
Sag es, wie es ist (sag die Wahrheit)
Live how you live (I'm talkin' to you)
Leb, wie du lebst (ich rede mit dir)
When you're doing what you do
Wenn du tust, was du tust
I said, "Just tell it like it is (tell the truth)
Ich sagte: "Sag einfach, wie es ist (sag die Wahrheit)
Love how you live (I'm talkin' to you)
Liebe, wie du lebst (ich rede mit dir)
When you're doing what you do, be you, be you"
Wenn du tust, was du tust, sei du selbst, sei du selbst"
I said, "Tell it like it is
Ich sagte: "Sag es, wie es ist
Now do it like you do
Jetzt tu es, wie du es tust
Do ya, do ya, do, do, do, do, do, do, do
Tu es, tu es, tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
When you're doing what you do
Wenn du tust, was du tust





Авторы: Batiste Jonathan M, Kizzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.