Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TELL THE TRUTH
SAG DIE WAHRHEIT
My
daddy
had
a
small
house
Mein
Papa
hatte
ein
kleines
Haus
Up
on
the
east
side
(alright)
Drüben
auf
der
Ostseite
(in
Ordnung)
Willy
down
the
block
Willy
unten
im
Block
Threw
me
the
peace
sign
(oh,
yeah)
Warf
mir
das
Friedenszeichen
zu
(oh,
ja)
Moved
to
the
big
city
Bin
in
die
Großstadt
gezogen
Now
we
sitting
killing
(alright)
Jetzt
sitzen
wir
hier
und
räumen
ab
(in
Ordnung)
My
daddy
growed
up
Mein
Papa
ist
aufgewachsen
When
times
was
hard
and
gritty
(oh,
yeah)
Als
die
Zeiten
hart
und
rau
waren
(oh,
ja)
Whether
looking
for
love?
Suchst
du
nach
Liebe?
Are
you
looking
for
fame?
Suchst
du
nach
Ruhm?
Before
you
go
off
Bevor
du
losziehst
Better
know
the
game
Solltest
du
das
Spiel
besser
kennen
He
said,
"Tell
it
like
it
is
(tell
the
truth)
Er
sagte:
"Sag
es,
wie
es
ist
(sag
die
Wahrheit)
Live
how
you
live
(I'm
talkin'
to
you)
Leb,
wie
du
lebst
(ich
rede
mit
dir)
When
you're
doing
what
you
do
Wenn
du
tust,
was
du
tust
Just
tell
the
truth"
(tell
the
truth)
Sag
einfach
die
Wahrheit"
(sag
die
Wahrheit)
Tell
it
like
it
is
(tell
the
truth)
Sag
es,
wie
es
ist
(sag
die
Wahrheit)
Love
how
you
live
(I'm
talkin'
to
you)
Liebe,
wie
du
lebst
(ich
rede
mit
dir)
When
you're
doing
what
you
do
Wenn
du
tust,
was
du
tust
Just
tell
the
truth
Sag
einfach
die
Wahrheit
I'm
thinking
'bout
my
Papa
Ich
denke
an
meinen
Papa
Now
that
I'm
a
star
(alright)
Jetzt,
da
ich
ein
Star
bin
(in
Ordnung)
Lost
in
translation
Verloren
in
der
Übersetzung
People
all
across
the
nation
(oh,
yeah)
Menschen
im
ganzen
Land
(oh,
ja)
Just
say
it,
plain
and
simple
Sag
es
einfach,
schlicht
und
simpel
Amongst
the
complication
(no
lie)
Inmitten
der
Komplikation
(keine
Lüge)
I'm
packing
all
my
sneakers
Ich
packe
all
meine
Turnschuhe
ein
I
never
had
a
car
Ich
hatte
nie
ein
Auto
Before
you
drive
off,
boy
Bevor
du
losfährst,
Junge
Better
know
who
you
are
Solltest
du
besser
wissen,
wer
du
bist
He
said,
"Tell
it
like
it
is
(tell
the
truth)
Er
sagte:
"Sag
es,
wie
es
ist
(sag
die
Wahrheit)
Live
how
you
live
(I'm
talkin'
to
you)
Leb,
wie
du
lebst
(ich
rede
mit
dir)
When
you're
doing
what
you
do
Wenn
du
tust,
was
du
tust
Tell
the
truth"
(tell
the
truth)
Sag
die
Wahrheit"
(sag
die
Wahrheit)
He
said,
"Just
tell
it
like
it
is
(tell
the
truth)
Er
sagte:
"Sag
einfach,
wie
es
ist
(sag
die
Wahrheit)
Love
how
you
live
(I'm
talkin'
to
you)
Liebe,
wie
du
lebst
(ich
rede
mit
dir)
When
you're
doing
what
you
do,
ow!
Wenn
du
tust,
was
du
tust,
au!
Just
tell
the
truth
(tell
the
truth)
Sag
einfach
die
Wahrheit
(sag
die
Wahrheit)
Just
tell
the
truth
(tell
the
truth)
Sag
einfach
die
Wahrheit
(sag
die
Wahrheit)
Just
tell
the
truth
(tell
the
truth)
Sag
einfach
die
Wahrheit
(sag
die
Wahrheit)
Ooh,
ooh,
ow!
Ooh,
ooh,
au!
Tell
it
like
it
is
(tell
the
truth)
Sag
es,
wie
es
ist
(sag
die
Wahrheit)
Live
how
you
live
(I'm
talkin'
to
you)
Leb,
wie
du
lebst
(ich
rede
mit
dir)
When
you're
doing
what
you
do
Wenn
du
tust,
was
du
tust
I
said,
"Just
tell
it
like
it
is
(tell
the
truth)
Ich
sagte:
"Sag
einfach,
wie
es
ist
(sag
die
Wahrheit)
Love
how
you
live
(I'm
talkin'
to
you)
Liebe,
wie
du
lebst
(ich
rede
mit
dir)
When
you're
doing
what
you
do,
be
you,
be
you"
Wenn
du
tust,
was
du
tust,
sei
du
selbst,
sei
du
selbst"
I
said,
"Tell
it
like
it
is
Ich
sagte:
"Sag
es,
wie
es
ist
Now
do
it
like
you
do
Jetzt
tu
es,
wie
du
es
tust
Do
ya,
do
ya,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Tu
es,
tu
es,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
When
you're
doing
what
you
do
Wenn
du
tust,
was
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batiste Jonathan M, Kizzo
Альбом
WE ARE
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.