Jon Batiste - WHATCHUTALKINBOUT - перевод текста песни на немецкий

WHATCHUTALKINBOUT - Jon Batisteперевод на немецкий




WHATCHUTALKINBOUT
WASREDESDUDENN
I'm flying a plane to Mars, with bars that rocket me to a new level
Ich fliege ein Flugzeug zum Mars, mit Reimen, die mich auf ein neues Level katapultieren
I never will lose the space that I choose
Ich werde niemals den Raum verlieren, den ich wähle
It's mine, I find it's inevitable
Er ist meiner, ich finde, das ist unvermeidlich
Benevolent dude, I never refuse the truth when it hurts
Wohlwollender Kerl, ich lehne die Wahrheit nie ab, auch wenn sie schmerzt
But it's good for you
Aber sie ist gut für dich
Don't always look fly, just a regular guy
Sehe nicht immer top aus, nur ein normaler Typ
Dude with a hoodie and jeans and a beanie and a size thirteen
Typ mit Hoodie und Jeans und einer Mütze und Schuhgröße dreizehn
Sneak peek out the window
Verstohlener Blick aus dem Fenster
I'm a shy, young guy with a little bit of fame to my name
Ich bin ein schüchterner, junger Kerl mit ein bisschen Ruhm
And the folks really like to come hear me sing
Und die Leute kommen wirklich gern, um mich singen zu hören
Got you down in the dirt with your messed up shirt
Hab dich am Boden erwischt mit deinem verdreckten Hemd
Like a leopard with the fangs, jumpin' up off the floor
Wie ein Leopard mit Reißzähnen, springe vom Boden auf
Hoping and hoping and hoping for more
Hoffe und hoffe und hoffe auf mehr
In the passenger seat, this journey I beast
Auf dem Beifahrersitz, diese Reise meistere ich
And I never concede when I'm bringing the funk
Und ich gebe niemals nach, wenn ich den Funk bringe
I don't even know what you talkin' about
Ich weiß nicht mal, wovon du redest
Every time I pick up the mic
Jedes Mal, wenn ich das Mikro in die Hand nehme
And fam be reppin' and reppin', I'm like
Und meine Leute supporten mich immer wieder, ich mein'
I never been jailed, I never been popped
Ich war nie im Knast, wurde nie geschnappt
I never will have the message of Pac
Ich werde niemals die Botschaft von Pac haben
May never have the voice that you rock
Hab vielleicht nie die Stimme, die du rockst
But I dare you to call me and tell me to stop
Aber wag es, mich anzurufen und mir zu sagen, ich soll aufhören
Didn't you hear the president sang?
Hast du nicht gehört, wie der Präsident gesungen hat?
Obama was singing, "Amazing Grace"
Obama hat "Amazing Grace" gesungen
There's so many things I'm delighted to say
Es gibt so viele Dinge, die ich gerne sage
Remember when the country was bae?
Erinnerst du dich, als das Land noch unser Liebling war?
Flying a plane to Mars, with bars that rocket me to a new level
Fliege ein Flugzeug zum Mars, mit Reimen, die mich auf ein neues Level katapultieren
I'm chillin', I'm feelin', I bust through the ceiling
Ich chille, ich fühle, ich durchbreche die Decke
And y'all ain't ready, 'cause I don't even know whatchutalkinbout!
Und ihr seid nicht bereit, denn ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout! What?
Ich weiß nicht mal, wovon du redest! Was?
I never deny the brother in need
Ich verleugne niemals den Bruder in Not
The more that you talk, the more that we bleed
Je mehr du redest, desto mehr bluten wir
You cut, you cut, you cut, you cut
Du schneidest, du schneidest, du schneidest, du schneidest
And the deeper and deeper and deeper the stream
Und tiefer und tiefer und tiefer der Strom
But this ultra light, not a regular beam
Aber das ist ultraleicht, kein gewöhnlicher Strahl
People is bursting up out of the seams
Die Leute platzen aus allen Nähten
This is reality, not a dream
Das ist Realität, kein Traum
This is reality, and I don't even know whatchutalkinbout!
Das ist Realität, und ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
I don't even know whatchutalkinbout!
Ich weiß nicht mal, wovon du redest!
As I proceed to do to deliver you the whole freedom of
Während ich fortfahre, dir die ganze Freiheit zu liefern von
Freedom fly funk soul food
Freiheit, fliegender Funk, Soul Food
Overload your mind
Überlade deinen Geist
Break the space-time continuum
Durchbrich das Raum-Zeit-Kontinuum
I'm flying a plane to Mars, with bars
Ich fliege ein Flugzeug zum Mars, mit Reimen
They breakin' me to a new level
Sie bringen mich auf ein neues Level
But on my new level I still, still, still
Aber auf meinem neuen Level weiß ich immer noch, immer noch, immer noch
Still don't know whatchutalkinbout!
Immer noch nicht, wovon du redest!





Авторы: Jon Batiste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.