Jon Batiste - Jon Batiste on Für Elise - Batiste - перевод текста песни на немецкий

Jon Batiste on Für Elise - Batiste - Jon Batisteперевод на немецкий




Jon Batiste on Für Elise - Batiste
Jon Batiste über Für Elise - Batiste
Hello, it's Jon Batiste
Hallo, ich bin Jon Batiste
And I'm here to talk you through my new album
Und ich bin hier, um Ihnen mein neues Album vorzustellen,
Beethoven Blues
Beethoven Blues
First time I heard Beethoven
Als ich Beethoven zum ersten Mal hörte,
I was a kid studying music
war ich ein Kind, das Musik studierte
And, inevitably, you hear
Und unvermeidlich hört man
The classic solo piano repertoire of Beethoven
Das klassische Soloklavier-Repertoire von Beethoven
Für Elise being the first thing I heard, I think
Für Elise war, glaube ich, das erste Stück, das ich hörte
That was a beautiful moment because
Das war ein wunderschöner Moment, denn
It gave me a sense of what the piano could do
es gab mir ein Gefühl dafür, was das Klavier alles kann
I'm making this album now because
Ich mache dieses Album jetzt, weil
There's always been a desire
ich schon immer den Wunsch hatte,
For me to start a solo piano series
eine Soloklavier-Serie zu starten
This was an incredible spurring of doing so
Dies war ein unglaublicher Ansporn, dies zu tun
When I was on this television program
Als ich in dieser Fernsehsendung war
And played a piece of Für Elise through
und ein Stück von Für Elise spielte,
Several different idioms of music
durch verschiedene Musikidiome,
In under a minute
in weniger als einer Minute
And millions of people saw the clip
Und Millionen von Menschen sahen den Clip
With my friend Chris Wallace and I on television
mit meinem Freund Chris Wallace und mir im Fernsehen
And they said "You know what? Can you make an album?"
Und sie sagten: "Wissen Sie was? Können Sie ein Album machen?"
And for me, my mind, I'm thinkin'
Und ich dachte mir:
I'm glad you asked
Ich bin froh, dass Sie fragen
(Laughs) So, by sheer demand
(Lacht) Also, durch die schiere Nachfrage
The opportunity came about to
ergab sich die Gelegenheit,
Do what I always wanted to do
das zu tun, was ich schon immer tun wollte
Beethoven is special because
Beethoven ist etwas Besonderes, weil
He exists in the realm of the transcendent
er im Reich des Transzendenten existiert
He's someone who channeled music that is much bigger
Er ist jemand, der Musik kanalisierte, die viel größer ist
Than himself
als er selbst
And bigger than music
und größer als Musik
He was a vessel for our collective consciousness to be elevated
Er war ein Gefäß, um unser kollektives Bewusstsein zu erhöhen
And I think that when someone does that
Und ich denke, wenn jemand das tut,
It is an invitation for us to continue where they left off
ist das eine Einladung für uns, dort weiterzumachen, wo er aufgehört hat
It is an invitation for us to see
Es ist eine Einladung für uns zu sehen,
How we can manifest these things in our life
wie wir diese Dinge in unserem Leben manifestieren können
Through the divine that exists forever
durch das Göttliche, das ewig existiert
Für Elise is something we hear all the time
Für Elise ist etwas, das wir ständig hören,
In our piano lessons
in unserem Klavierunterricht
And I decided to extend this well-known composition
Und ich beschloss, diese bekannte Komposition zu erweitern,
By adding thematic material
indem ich thematisches Material hinzufügte
And adding sections
und Abschnitte hinzufügte
And really bringing out emotions that are in the piece
und wirklich Emotionen hervorbrachte, die im Stück enthalten sind,
But implied, and not so literal
aber angedeutet und nicht so wörtlich
So if you listen to this
Wenn Sie sich also dieses anhören,
And also, the other version that's on this album
und auch die andere Version, die auf diesem Album ist,
You'll hear two perspectives on this classic
werden Sie zwei Perspektiven auf diesen Klassiker hören,
That really are my vision for the album as a whole
die wirklich meine Vision für das gesamte Album sind
How can I be in conversation with Beethoven?
Wie kann ich mit Beethoven im Gespräch sein?
Not just a rendition
Nicht nur eine Interpretation,
But a collaboration
sondern eine Zusammenarbeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.