Jon Bellion feat. Tuamie - Adult Swim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jon Bellion feat. Tuamie - Adult Swim




Adult Swim
Взрослая Планета
Tuamie has developed a new hyperbolic time chamber
Туами разработал новую гиперболическую камеру времени
Here on Namek, we'll be focusing on the mental
Здесь, на Намеке, мы сосредоточимся на ментальном
Training starts now, begin
Тренировка начинается сейчас, начинай
Ooh, I've just been fanning myself
О, я просто обмахиваюсь
I'm a such a fan of myself
Я такой фанат самого себя
There's levels to the cool like a fan on a shelf
У крутости есть уровни, как у вентилятора на полке
When you blow
Когда ты взрываешь
They try to gas you like fans at the Shell station
Они пытаются тебя накачать, как вентиляторы на заправке Shell
God hands me a full plate, but I handle it well
Бог даёт мне полную тарелку, но я справляюсь с ней хорошо
If they don't feel your thoughts, start dreaming in braille
Если они не чувствуют твоих мыслей, начни мечтать шрифтом Брайля
They'll try to sell you short 'cause their dreams are for sale
Они попытаются тебя обмануть, потому что их мечты продаются
They'll say "Get off your podium, life isn't Nickelodeon"
Они скажут: "Слезай со своего пьедестала, жизнь это не Nickelodeon"
Aren't you so dumb? Kenan and Kel" Wow
Разве ты не такая глупая? Кенан и Кел. Вау.
The government leaves an animal trail
Правительство оставляет животный след
So I switch to swiss-charred, carrots and kale
Поэтому я перехожу на швейцарский мангольд, морковь и капусту
So I'll remember my kid's name, dementia is a sick game
Чтобы я помнил имя своего ребёнка, деменция это больная игра
I'm silence in the lamb, call me Hannibal Failed, yeah
Я молчание ягнят, называй меня Ганнибал-неудачник, да
Financial plans should be handled in stealth
Финансовые планы следует составлять тайно
I fight to leave the private life for my family's health
Я борюсь за то, чтобы оставить частную жизнь ради здоровья моей семьи
Got some dinner with art collectors
Поужинал с коллекционерами произведений искусства
They started drinkin' Prosecco
Они начали пить просекко
When they slipped about their level of family wealth
Когда они проговорились об уровне своего семейного благосостояния
Bunch of actresses downplay how my records have felt
Кучка актрис преуменьшают то, как мои записи зацепили
It's not a mystery to decode a fanning yourself
Не загадка разгадать обмахивающегося
"This man's on fire," I can't pretend I'm not talented
"Этот мужчина в огне", я не могу притворяться, что не талантлив
For me to fake humble's a corny way to be arrogant
Для меня притворяться скромным это банальный способ быть высокомерным
Drug dealers still on the corner of Madison
Наркоторговцы всё ещё на углу Мэдисон
Except they push Pradas and Red Bottoms to medicines
За исключением того, что они толкают Prada и красные подошвы к лекарствам
Red bottoms for baboons and radishes
Красные подошвы для бабуинов и редиски
I went to Mozambique and saw a real kind of happiness
Я поехал в Мозамбик и увидел настоящее счастье
So I don't feel guilty when Nike sends me some packages
Поэтому я не чувствую вины, когда Nike присылает мне посылки
We still end up in boxes even though we chase packaging
Мы всё равно окажемся в коробках, даже если гонимся за упаковкой
Take this, take this, Tuamie supply the face lift
Возьми это, возьми это, Туами, обеспечь подтяжку лица
Take this, take this, Tuamie supply the face lift
Возьми это, возьми это, Туами, обеспечь подтяжку лица
I can't fall off, I got a great grip
Я не могу упасть, у меня отличное сцепление
Go and find some talent, have a great trip
Иди и найди какой-нибудь талант, приятного путешествия
This Bellion guy's power level's amazing
Уровень силы этого парня Беллиона поразителен
Uh, take this, take this, Tuamie supply the face lift
Э-э, возьми это, возьми это, Туами, обеспечь подтяжку лица
Prepare to fight
Приготовься к бою
My stance here is a band leader is Pangaea
Моя позиция здесь такова, что лидер группы это Пангея
My heart free-er, I'm cold, heater than Cambria
Моё сердце свободнее, я холоден, горячее, чем Камбрия
I rock steady, my Johnson's Dwayne-heavy
Я твёрд как скала, мой Джонсон тяжёл, как у Дуэйна
We just erase heroes, I Stan Lee your remedy, he the
Мы просто стираем героев, я, как Стэн Ли, твоё лекарство, он
King of Queens, my balls breathe Lebron's Kia
Король Квинса, мои яйца дышат Киа Леброна
I carry greatness, statements on spaceship, Haitians get lace and
Я несу величие, заявления на космическом корабле, гаитяне получают кружева и
Meaning you dread what comes from my third eye
Значит, ты боишься того, что исходит из моего третьего глаза
Blind to the fake shit (Wow)
Слеп к фальшивому дерьму (Вау)
My tone is gettin' aggressive,
Мой тон становится агрессивным,
I just create for the truly gifted of adolescense
Я просто творю для действительно одарённых подростков
My essence becomes the mystery
Моя сущность становится загадкой
I instantly become a Pistol Pete in sport full of Walt Fraziers
Я мгновенно становлюсь Пистолетом Питом в спорте, полном Уолтов Фрейзеров
My Kelsey Grammer is something like Forward Ham
Мой Келси Грэммер это что-то вроде Форвард Хэм
Like Alfred Hitchcock with a camera
Как Альфред Хичкок с камерой
Just blazin' Killer Cam
Просто пылающая Убойная Камера
Family candle can't handle it
Семейная свеча не выдержит
My channel too hot to cancel, my babies drivin' a Mansell
Мой канал слишком горячий, чтобы его отменить, мои дети водят Mansell
I'm passenger writin' stanzas, I'm holdin' these verses ransom
Я пассажир, пишущий строфы, я держу эти стихи в заложниках
I'm Hansel Zoolander handsome
Я красив, как Хансель Зуландер
Tuamie supply the face lift
Туами, обеспечь подтяжку лица
It's all because of (Jesus)
Всё это благодаря (Иисусу)
Well done, welcome to Glory Sound Prep
Молодец, добро пожаловать в Glory Sound Prep
I'm lovin' it all, here with my brother-in-law
Мне всё нравится, я здесь со своим зятем
Greece is a beautiful place, food is incredible, awe
Греция прекрасное место, еда невероятная, восторг
We just been playin' some games, everyone's pickin' a straw
Мы просто играли в игры, каждый тянул соломинку
Who gets the longest has gotta go tell the butler to call
Кому достанется самая длинная, тот должен пойти сказать дворецкому, чтобы он позвонил
For more alcohol
За ещё алкоголем
Wait, we'd told the locals that we'd go and play basketball
Подождите, мы сказали местным, что пойдём играть в баскетбол
But they don't want the business
Но они не хотят связываться
Plus, I drank from the flask we bought, now everything is spinnin'
Кроме того, я выпил из фляжки, которую мы купили, теперь всё кружится
Now we laugh it off
Теперь мы смеёмся над этим
Ooh, it's Whoopie Goldberg the way that my sisters act up
О, это Вупи Голдберг, так ведут себя мои сестры
They had some champagne, now everybody's laughing
Они выпили шампанского, теперь все смеются
Movies 'bout paradise, and my family got the cast thing
Фильмы о рае, и у моей семьи есть актёрский состав
If you dove into the tears of my eyes, you'd hear this instrumental
Если бы ты нырнул в слёзы моих глаз, ты бы услышал эту музыку
Jesus was instrumental in blessing my mental
Иисус сыграл важную роль в благословении моего разума
Every time I drove a car, could've twisted the metal
Каждый раз, когда я водил машину, мог скрутить металл
All the things on my wishlist, God has given in triplets
Всё, что было в моём списке желаний, Бог дал в тройном размере
I'm on an island where opiates go to rich kids
Я на острове, куда опиаты попадают к богатым детям
And then they pass away
А потом они умирают
That's called death over the privileged
Это называется смертью привилегированных
Yeah, I never wanna be famous, stop calling me underrated
Да, я никогда не хотел быть знаменитым, перестань называть меня недооценённым
I'm still pushin' the same whip, I was drivin' in Sachem
Я всё ещё гоняю на той же тачке, на которой ездил в Сачеме
Peace in my life, it's awesome, As-salamu alaykum
Мир в моей жизни, это здорово, Ас-саляму алейкум
I'm makin' certain decisions, I'm flyin' under the radar
Я принимаю определённые решения, я летаю под радаром
I really love my life and this music thing is a great job
Я действительно люблю свою жизнь, и эта музыкальная штука отличная работа
Yeah, pick up the phone and someone tells me, "Mr. Bellion, sir
Да, поднимаю трубку, и кто-то говорит мне: "Мистер Беллион, сэр
Beyoncé on the line, she tryna reach you on your cellular"
Бейонсе на линии, она пытается связаться с вами по вашему сотовому"
She wanted "Fall In Line," but we gave it to Aguilera, uhh
Она хотела "Fall In Line", но мы отдали её Агилере, ух
I hope it's the right decision, Bey wanted it for the twins she signed
Надеюсь, это правильное решение, Бей хотела её для близнецов, с которыми она подписала контракт
I hope I didn't burn that bridge, I worry all the time
Надеюсь, я не сжёг этот мост, я всё время беспокоюсь
I'm just tryna show these kids about this light of mine
Я просто пытаюсь показать этим детям свой свет
I always flex, but I realize that it's divine appointment
Я всегда выпендриваюсь, но понимаю, что это божественное назначение
I'm a cross between hard work and Jesus-annointed
Я нечто среднее между упорным трудом и помазанником Иисуса
I hope the ceiling that needed grace is the final notion
Надеюсь, что потолок, которому нужна была благодать, это последнее понятие
For the rest of my life, you'll see me on the L-I-double R
До конца моей жизни ты будешь видеть меня на L-I-double R
With a Heineken in my bag, on my way to the Gardens
С Heineken в сумке, по дороге в Гарденс
Tryin' to kill your nephews like I been fuckin' with Star
Пытаюсь убить твоих племянников, как будто я трахался со Стар
Me lyin' down on the job is not an option at all
Для меня валяться на работе вообще не вариант
On my way to the Garden
По дороге в Гарденс
On my way to the
По дороге в
On my way to the Gar-
По дороге в Гар-





Авторы: RAUL IGNACIO CUBINA, RYAN RADDON, CRAIG WILLIAM POOLE, TUAMUTEF ANI, AMY GREETHAM GILEADI, JONATHAN GILEADI, LATRICE PACE SPEIGHTS, JONATHAN DAVID BELLION, FINN BJARNSON, MARK CARL STOLINSKI WILLIAMS, BABBIE Y. MASON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.