Jon Bellion - KID AGAIN - перевод текста песни на немецкий

KID AGAIN - Jon Bellionперевод на немецкий




KID AGAIN
WIEDER EIN KIND
I'm free when I'm underneath Your light
Ich bin frei, wenn ich unter Deinem Licht bin
Jaded and then You opened my eyes
Abgestumpft, und dann hast Du meine Augen geöffnet
I am a kid again, I could do anything
Ich bin wieder ein Kind, ich könnte alles tun
I am a kid again (yeah, same thing), I could do anything
Ich bin wieder ein Kind (ja, dasselbe), ich könnte alles tun
Wild in the west (yep), it's wild in the west, there's wolves at night
Wild im Westen (jep), es ist wild im Westen, nachts gibt es Wölfe
But you say the word, this dog gon' bite
Aber sagst du das Wort, wird dieser Hund beißen
I am a kid again, I could do anything
Ich bin wieder ein Kind, ich könnte alles tun
I am a kid again (huh), I could do anything
Ich bin wieder ein Kind (huh), ich könnte alles tun
Oh, my love, what happened to your light?
Oh, meine Liebe, was ist mit deinem Licht geschehen?
What happened to your light?
Was ist mit deinem Licht geschehen?
I am a kid again (light), I could do anything (light)
Ich bin wieder ein Kind (Licht), ich könnte alles tun (Licht)
I am a kid again (ooh), I could do anything
Ich bin wieder ein Kind (ooh), ich könnte alles tun
I feel the Yah back in control (yeah)
Ich fühle Yah wieder die Kontrolle haben (yeah)
I feel the Yah back in my soul
Ich fühle Yah zurück in meiner Seele
I am a kid again (soul), I could do anything (soul)
Ich bin wieder ein Kind (Seele), ich könnte alles tun (Seele)
I am a kid again (soul), I could do anything
Ich bin wieder ein Kind (Seele), ich könnte alles tun
Sun creepin' all up in the window
Die Sonne schleicht sich ganz ins Fenster
I left it open, let the wind blow (on me)
Ich ließ es offen, ließ den Wind wehen (auf mich)
God, go before me like a pistol
Gott, geh vor mir her wie eine Pistole
Shoot me to the stars, away we go
Schieß mich zu den Sternen, los geht's
I am a kid again (go), I could do anything (go)
Ich bin wieder ein Kind (los), ich könnte alles tun (los)
I am a kid again (go), I could do anything
Ich bin wieder ein Kind (los), ich könnte alles tun
Oh, my love, what happened to your light?
Oh, meine Liebe, was ist mit deinem Licht geschehen?
What happened to your light?
Was ist mit deinem Licht geschehen?
I am a kid again (light), I could do anything (light)
Ich bin wieder ein Kind (Licht), ich könnte alles tun (Licht)
I am a kid again (ooh), I could do anything
Ich bin wieder ein Kind (ooh), ich könnte alles tun
(Wake up) can't you see they took away your pride?
(Wach auf) siehst du nicht, dass sie dir deinen Stolz genommen haben?
(Wake up) can't you see they took away your light?
(Wach auf) siehst du nicht, dass sie dir dein Licht genommen haben?
(Wake up) can't you see they took away the vibe?
(Wach auf) siehst du nicht, dass sie die Stimmung genommen haben?
(What happened to you?) I just gotta answer my call
(Was ist mit dir passiert?) Ich muss einfach meinem Ruf folgen
I don't even care if I fall, I don't even care if I fall
Es ist mir sogar egal, ob ich falle, es ist mir sogar egal, ob ich falle
(Fuck it, wake up)
(Scheiß drauf, wach auf)
Oh, my love, what happened to your light? (Wake up)
Oh, meine Liebe, was ist mit deinem Licht geschehen? (Wach auf)
What happened to your light?
Was ist mit deinem Licht geschehen?
I am a kid again (light), I could do anything (light)
Ich bin wieder ein Kind (Licht), ich könnte alles tun (Licht)
I am a kid again (light), I could do anything
Ich bin wieder ein Kind (Licht), ich könnte alles tun
Oh, my love (oh, my love)
Oh, meine Liebe (oh, meine Liebe)
What happened to your light? (What happened to your light?)
Was ist mit deinem Licht geschehen? (Was ist mit deinem Licht geschehen?)
What happened to your light? (Wake up)
Was ist mit deinem Licht geschehen? (Wach auf)
I am a kid again (light, wake up), I could do anything (light, wake up)
Ich bin wieder ein Kind (Licht, wach auf), ich könnte alles tun (Licht, wach auf)
I am a kid again (light), I could do anything (whoo)
Ich bin wieder ein Kind (Licht), ich könnte alles tun (whoo)
What happened to your light?
Was ist mit deinem Licht geschehen?
(Wake up)
(Wach auf)
I am a kid again, I could do anything
Ich bin wieder ein Kind, ich könnte alles tun
I am a kid again, I could do anything
Ich bin wieder ein Kind, ich könnte alles tun





Авторы: Elijah Noll, Jason Cornet, Johnny Simpson, Jonathan Bellion, Pete Nappi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.