Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling (feat. Chivas Kimber)
Falling (feat. Chivas Kimber)
My
last
made
me
feel
like
I
would
never
try
again
Meine
letzte
Beziehung
ließ
mich
fühlen,
als
würde
ich
es
nie
wieder
versuchen.
But
when
I
saw
you,
I
felt
something
I
never
felt
Aber
als
ich
dich
sah,
fühlte
ich
etwas,
das
ich
nie
zuvor
gefühlt
hatte.
Come
closer,
I'll
give
you
all
my
love
Komm
näher,
ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe.
If
you
treat
me
right,
baby,
I'll
give
you
everything
Wenn
du
mich
richtig
behandelst,
Baby,
gebe
ich
dir
alles.
My
last
made
me
feel
like
I
would
never
try
again
Meine
letzte
Beziehung
ließ
mich
fühlen,
als
würde
ich
es
nie
wieder
versuchen.
But
when
I
saw
you,
I
felt
something
I
never
felt
Aber
als
ich
dich
sah,
fühlte
ich
etwas,
das
ich
nie
zuvor
gefühlt
hatte.
Come
closer,
I'll
give
you
all
my
love
Komm
näher,
ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe.
If
you
treat
me
right,
baby,
I'll
give
you
everything
Wenn
du
mich
richtig
behandelst,
Baby,
gebe
ich
dir
alles.
Talk
to
me,
I
need
to
hear
you
need
me
like
I
need
you
Sprich
mit
mir,
ich
muss
hören,
dass
du
mich
brauchst,
so
wie
ich
dich
brauche.
Fall
for
me,
I
wanna
know
you
feel
how
I
feel
for
you,
love
Verlieb
dich
in
mich,
ich
möchte
wissen,
ob
du
fühlst,
was
ich
für
dich
fühle,
Liebling.
Before
you,
baby,
I
was
numb,
drown
the
pain
by
pouring
up
Vor
dir,
Baby,
war
ich
gefühllos,
betäubte
den
Schmerz
mit
Alkohol.
Speeding
fast
on
the
run,
never
want
to
get
caught
up
Raste
schnell
davon,
wollte
nie
erwischt
werden.
Now
you
the
one
that
I'm
calling
Jetzt
bist
du
die
Einzige,
die
ich
anrufe.
Swore
that
I'd
never
forget,
don't
think
I'm
just
talking
Schwor,
dass
ich
es
nie
vergessen
würde,
denk
nicht,
dass
ich
nur
rede.
I
think
I
might
go
all
in,
no
exceptions,
girl,
I
need
ya
Ich
denke,
ich
gehe
vielleicht
aufs
Ganze,
keine
Ausnahmen,
Mädchen,
ich
brauche
dich.
Feeling
like
I'm
out
of
my
mind,
'cause
I
can't
get
enough
Fühle
mich,
als
wäre
ich
außer
mir,
weil
ich
nicht
genug
bekommen
kann.
Only
one
that
I
give
my
time,
'cause
I
got
time
for
ya
Du
bist
die
Einzige,
der
ich
meine
Zeit
schenke,
weil
ich
Zeit
für
dich
habe.
Might
make
an
exception
for
ya,
'cause
I
been
feeling
ya
Könnte
eine
Ausnahme
für
dich
machen,
weil
ich
dich
fühle.
Think
I
might
be
out
of
my
mind,
I
think
that
you're
the
one
Ich
glaube,
ich
bin
außer
mir,
ich
denke,
du
bist
die
Richtige.
My
last
made
me
feel
like
I
would
never
try
again
Meine
letzte
Beziehung
ließ
mich
fühlen,
als
würde
ich
es
nie
wieder
versuchen.
But
when
I
saw
you,
I
felt
something
I
never
felt
Aber
als
ich
dich
sah,
fühlte
ich
etwas,
das
ich
nie
zuvor
gefühlt
hatte.
Come
closer,
I'll
give
you
all
my
love
Komm
näher,
ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe.
If
you
treat
me
right,
baby,
I'll
give
you
everything
Wenn
du
mich
richtig
behandelst,
Baby,
gebe
ich
dir
alles.
My
last
made
me
feel
like
I
would
never
try
again
Meine
letzte
Beziehung
ließ
mich
fühlen,
als
würde
ich
es
nie
wieder
versuchen.
But
when
I
saw
you,
I
felt
something
I
never
felt
Aber
als
ich
dich
sah,
fühlte
ich
etwas,
das
ich
nie
zuvor
gefühlt
hatte.
Come
closer,
I'll
give
you
all
my
love
Komm
näher,
ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe.
If
you
treat
me
right,
baby,
I'll
give
you
everything
Wenn
du
mich
richtig
behandelst,
Baby,
gebe
ich
dir
alles.
I'll
never
give
my
all
again
Ich
werde
nie
wieder
alles
geben.
'Cause
I'm
sick
of
falling
down
Weil
ich
es
satt
habe,
hinzufallen.
When
I
open
up
and
give
my
trust
Wenn
ich
mich
öffne
und
mein
Vertrauen
schenke,
They
find
a
way
to
break
it
down
finden
sie
einen
Weg,
es
zu
zerstören.
Tear
me
up
inside,
and
you
break
me
down
Zerreißen
mich
innerlich,
und
du
brichst
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Andre Goosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.