Текст и перевод песни Jon Bon Jovi - Midnight in Chelsea (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids
'round
here
look
just
like
sticks
Здешние
детишки
похожи
на
палочки.
Trade
old
licks
with
a
beat
up
six
Обменяй
старые
лижи
на
побитую
шестерку
I
just
smile
and
catch
the
groove
Я
просто
улыбаюсь
и
ловлю
ритм.
Gothic
girls
all
dressed
in
black
Готические
девушки
все
одеты
в
Черное
Serious
as
heart
attacks
Серьезные,
как
сердечные
приступы.
Takes
a
little
bit
of
getting
used
to
Нужно
немного
привыкнуть
к
этому.
The
old
man
with
the
whiskey
stains
Старик
с
пятнами
от
виски.
Lost
the
night
and
forgot
his
name
Потерял
ночь
и
забыл
свое
имя.
His
poor
wife
will
sleepalone
again
Его
бедная
жена
снова
будет
спать
одна.
It
ain't
hard
to
understand
Это
несложно
понять.
Why
she's
holdin'
on
to
her
own
hand
Почему
она
держится
за
свою
собственную
руку
It's
Midnight
in
Chelsea
В
Челси
полночь.
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
Midnight
in
Chelsea
Полночь
в
Челси
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
No
one's
asking
me
for
favors
Никто
не
просит
меня
об
одолжении.
No
one's
looking
for
a
savior
Никто
не
ищет
Спасителя.
They're
too
busy
saving
me
Они
слишком
заняты
спасением
меня.
I
seen
a
lonesome
rainy
drive
Я
видел
одинокую
дождливую
дорогу
Seems
the
chauffer
took
a
dive
Кажется,
шофер
нырнул.
Sold
his
secrets
to
the
sun
Продал
свои
секреты
солнцу.
Ahh,
later
in
a
magazine
Ах,
позже
в
журнале.
I
finally
figured
what
it
means
Я
наконец
понял,
что
это
значит.
To
be
a
saint
but
not
a
queen
Быть
святой,
но
не
королевой.
Two
lustful
lovers
catch
a
spark
Два
похотливых
любовника
ловят
искру.
Chased
their
shadows
in
the
dark
Преследовал
их
тени
в
темноте.
Someone's
gettin'
off
tonight
Сегодня
вечером
кто-то
уезжает.
A
big
red
bus
is
packed
so
tight
Большой
красный
автобус
набит
битком.
Disappears
in
a
trail
of
light
Исчезает
в
следе
света.
Somewhere,
someone's
dreamin'
Где-то
кто-то
спит.
Baby
it's
alright
Детка
все
в
порядке
It's
Midnight
in
Chelsea
В
Челси
полночь.
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
Midnight
in
Chelsea
Полночь
в
Челси
(Sha
la
la
la,
Sha
la
la)
(Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла)
No
one's
pinnin'
dreams
on
me
Никто
не
навязывает
мне
свои
мечты.
No
one's
asking
me
to
bleed
Никто
не
просит
меня
истекать
кровью.
I'm
the
man
I
wanna
be
Я
тот,
кем
хочу
быть.
When
Chelsea
girls
sing
Когда
девушки
Челси
поют
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
la,
Ша-ла-ла-ла,
Ша-ла-ла-ла,
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-ла-ла-ла
It's
morning
when
I
go
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать,
наступает
утро.
And
here
comes
the
distant
dawn
with
church
bell
rings
И
вот
наступает
далекий
рассвет
с
церковным
колокольным
звоном.
Another
day
is
comin'
on
Грядет
еще
один
день.
Baby's
born
an
old
man
dies
Ребенок
рождается
старик
умирает
The
way
young
lovers
kiss
good-bye
Как
молодые
влюбленные
целуются
на
прощание.
I
leave
my
soul
and
just
move
on
Я
оставляю
свою
душу
и
просто
иду
дальше.
Wish
that
I
was
there
to
sing
this
song
Жаль,
что
я
не
был
там,
чтобы
спеть
эту
песню.
La
la
la
la,
Sha
la
la
Ла-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла
It's
Midnight
in
Chelsea
В
Челси
полночь.
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла
Ahh
Midnight
in
Chelsea
Ах
Полночь
в
Челси
No
one's
askin'
me
for
favors
Никто
не
просит
меня
об
одолжении.
No
one's
looking
for
a
savior
Никто
не
ищет
Спасителя.
They're
too
busy
saving
me
Они
слишком
заняты
спасением
меня.
It's
Midnight
in
Chelsea
В
Челси
полночь.
Sha
la
la
la,
Sha
la
la
Ша-ла-ла-ла,
Ша-Ла-Ла
Yeah
no
one's
pinnin'
dreams
on
me
Да,
никто
не
навязывает
мне
свои
мечты.
No
one's
askin'
me
to
bleed
Никто
не
просит
меня
истекать
кровью.
I'm
the
man
I
wanna
be
Я
тот,
кем
хочу
быть.
The
man
I
wanna
be
Человек,
которым
я
хочу
быть.
The
man
I
wanna
be
Человек,
которым
я
хочу
быть.
Midnight
in
Chelsea...
Полночь
в
Челси...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi, David Allan Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.