Текст и перевод песни Jon Bon Jovi - Never Say Die
As
we
stood
there
older
than
men
Мы
стояли
там
старше,
чем
мужчины.
And
younger
than
the
boys
И
моложе,
чем
мальчики.
(That's
right)
(Вот
так!)
We
were
as
still
as
the
wind
Мы
были
неподвижны,
как
ветер.
That
blows
on
a
hot
August
night
Это
дует
жаркой
августовской
ночью.
And
you
were
lonesome
as
a
jukebox
И
ты
была
одинока,
как
музыкальный
автомат.
But
deadly
just
the
same
Но
все
равно
смертельно.
I
could
be
as
gentle
as
a
newborn
Я
могла
бы
быть
нежной,
как
новорожденная.
Then
spit
into
the
eye
of
a
hurricane
Затем
плюнуть
в
глаз
урагана.
And
we
knew
how
to
laugh
И
мы
знали,
как
смеяться.
And
we
knew
how
to
cry
И
мы
знали,
как
плакать.
Yeah,
we
sure
knew
how
to
live
Да,
мы
точно
знали,
как
жить.
But
we
don't
never,
never
say
die
Но
мы
никогда,
никогда
не
говорим:
"умри!"
Ever
say
die
Когда-нибудь
говори
"умри".
I
guess
you'd
say
we
had
a
pact
Думаю,
ты
бы
сказал,
что
мы
заключили
договор.
These
words
we
knew
so
well
Эти
слова
мы
знали
так
хорошо.
(That's
right)
(Вот
так!)
Still
they
remained
unspoken
Все
равно
они
остались
невысказанными.
And
we'd
take
them
to
the
fiery
gates
of
hell
И
мы
бы
отвели
их
к
огненным
вратам
ада.
Once
I
was
afraid
of
love
Когда-то
я
боялась
любви.
But
when
it's
your
brother
those
things
change
Но
когда
это
твой
брат,
все
меняется.
'Cause
love
is
just
another
word
for
trust
Потому
что
любовь-это
просто
еще
одно
слово
для
доверия.
So
hear
me
when
I
say
Так
услышь
меня,
когда
я
скажу:
Never
say
die,
never
say
no
Никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"нет".
You
got
to
look
them
in
the
eye
Ты
должен
смотреть
им
в
глаза.
And
don't
let
go
И
не
отпускай.
When
it's
your
own
blood
you'll
bleed
Когда
это
твоя
собственная
кровь,
ты
будешь
истекать
кровью.
And
your
own
tears
you'll
cry
И
своими
слезами
ты
будешь
плакать.
When
you're
brought
up
to
believe
Когда
тебя
воспитывают
верить.
That
it's
the
strong
who
survive
Что
выживают
сильные.
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умри".
Yeah,
and
we
could
run
like
lightning
Да,
и
мы
могли
бы
бежать,
как
молния.
(We
could
run
like
lightning)
(Мы
могли
бы
бежать,
как
молния)
Through
the
pouring
rain
Сквозь
проливной
дождь
...
(Through
the
pouring
rain)
(Сквозь
проливной
дождь)
And
we'll
be
standing
like
a
soldier
И
мы
будем
стоять,
как
солдат.
Who
comes
marching
home
again
Кто
снова
идет
домой?
(Left,
right,
left,
right)
(Влево,
вправо,
влево,
вправо)
They
ask
what
it
is
that
I
want
written
Они
спрашивают,
что
я
хочу
написать.
(They
ask
what
it
is
that
I
want
written)
(Они
спрашивают,
что
я
хочу
написать)
On
the
gravestone
where
I'll
lie
На
могильном
камне,
где
я
буду
лежать.
(On
the
gravestone
where
I'll
lie)
(На
могильном
камне,
где
я
буду
лежать)
Tell
them
it's
just
my
bones
that
died
there
Скажи
им,
что
там
только
мои
кости
умерли.
(Tell
them
it's
just
my
bones
that
died
there)
(Скажи
им,
что
там
только
мои
кости
умерли)
To
save
the
tears
they'll
cry
Чтобы
спасти
слезы,
они
будут
плакать.
(To
save
the
tears
they'll
cry)
(Чтобы
спасти
слезы,
они
будут
плакать)
My
spirit
is
still
riding
somewhere
in
this
night
Мой
дух
все
еще
катается
где-то
этой
ночью.
When
it's
these
three
words
that
come
to
me
Когда
эти
три
слова
приходят
ко
мне.
As
I
kiss
this
world
goodbye
Пока
я
целую
этот
мир
на
прощание.
Never
say
die,
never
say
no
Никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"нет".
You
got
to
look
them
in
the
eye
Ты
должен
смотреть
им
в
глаза.
And
don't
let
go
И
не
отпускай.
When
it's
your
own
blood
you'll
bleed
Когда
это
твоя
собственная
кровь,
ты
будешь
истекать
кровью.
And
your
own
tears
you'll
cry
И
своими
слезами
ты
будешь
плакать.
When
you're
brought
up
to
believe
Когда
тебя
воспитывают
верить.
That
it's
the
strong
who
survive
Что
выживают
сильные.
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умри".
Never
say
die
Никогда
не
говори
"умри".
(That's
right)
(Вот
так!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON BON JOVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.