Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastante
tiempo
atrás
Vor
langer
Zeit
Había
un
gran
volcán
Gab
es
einen
großen
Vulkan
Qué
vivía
allá,
solitario
en
medio
mar
Der
lebte
dort,
einsam
mitten
im
Meer
Al
mirar
desde
ese
altar
Als
er
von
diesem
Altar
aus
sah,
Que
en
pareja
hay
que
estar
Dass
man
zu
zweit
sein
muss
Quiso
tener
un
amor
también
Wollte
er
auch
eine
Liebe
haben
Y
de
ese
hervor
fervor
un
cántico
le
Und
aus
dieser
Glut,
dieser
Inbrunst,
entsprang
ihm
ein
Lied
Brotó
y
ardió
sin
parar
su
lava
así...
Es
brodelte
und
brannte
unaufhörlich,
seine
Lava
so...
Mi
sueño
aquí,
se
hará
realidad
Mein
Traum
wird
hier
Wirklichkeit,
Si
estás
para
mí
Wenn
du
für
mich
da
bist
Y
yo
para
ti
Und
ich
für
dich
Mi
corazón
ruega
a
la
mar
y
a
la
tierra
Mein
Herz
fleht
zum
Meer
und
zur
Erde
Amar
a
un
alma
de
lava
Eine
Lava-Seele
zu
lieben
Tras
cantar
sin
ton
ni
son
Nachdem
er
sang,
ohne
Sinn
und
Verstand
Esa
lava
endureció
al
fin
Erkaltete
diese
Lava
schließlich
Hasta
el
borde
estar
de
la
extinción
Bis
er
kurz
vor
dem
Erlöschen
stand
Él
nunca
imaginó
Er
hätte
nie
gedacht,
Que
bajo
el
mar
algún
volcán
estaba
Dass
unter
dem
Meer
irgendwo
ein
Vulkan
war
Oyendoló
en
su
cantar
Der
ihm
bei
seinem
Gesang
zuhörte
Ella
a
diario
lo
escucho
Sie
hörte
ihn
täglich
Su
lava
ardió
y
ardió
Ihre
Lava
glühte
und
glühte
Amo
la
canción
que
él
le
dedicó
Ich
liebe
das
Lied,
das
er
ihr
widmete
Y
así
pensó
en
salir
a
verlo
por
fin
Und
so
dachte
sie
daran,
endlich
hinauszugehen,
um
ihn
zu
sehen
Y
oír
hoy
en
esta
ocasión
esa
canción
Und
heute
bei
dieser
Gelegenheit
dieses
Lied
zu
hören
Mi
sueño
aquí
se
hará
realidad
Mein
Traum
wird
hier
Wirklichkeit,
Si
estás
para
mí
Wenn
du
für
mich
da
bist
Y
yo
para
ti
Und
ich
für
dich
Mi
corazón
ruega
a
la
mar
y
a
la
tierra
Mein
Herz
fleht
zum
Meer
und
zur
Erde
Amar
a
un
alma
de
lava
Eine
Lava-Seele
zu
lieben
Desde
el
fondo
apareció
Aus
der
Tiefe
erschien
Un
volcánico
primor
Eine
vulkanische
Schönheit
Viendo
al
rededor
sin
encontrarlo
ahí
Sie
blickte
sich
um,
ohne
ihn
dort
zu
finden
Estaba
sola
y
quiso
él
cantarle
y
hacerse
ver
Sie
war
allein,
und
er
wollte
ihr
singen
und
sich
zeigen
Más
ya
sin
lava
no
Doch
ohne
Lava,
nein
Nunca
cantó
Er
sang
nie
mehr
Su
llanto
al
mar
inundó
Seine
Tränen
überfluteten
das
Meer
Y
el
sueño
aquel
se
ahogó
y
ahí
de
pronto
oyó
cantar
su
canción
Und
jener
Traum
ertrank,
und
da
hörte
er
plötzlich
sein
Lied
singen
Mi
sueño
aquí
se
hará
realidad
Mein
Traum
wird
hier
Wirklichkeit,
Si
estás
para
mí
Wenn
du
für
mich
da
bist
Y
yo
para
ti
Und
ich
für
dich
Mi
corazón
ruega
a
la
mar
y
a
la
tierra
Mein
Herz
fleht
zum
Meer
und
zur
Erde
Amar
a
un
alma
de
lava
Eine
Lava-Seele
zu
lieben
Al
nivel
de
este
mar
Auf
der
Höhe
dieses
Meeres
Felices
son
en
el
final
Sind
sie
am
Ende
glücklich
Muy
mezclada
ya
su
lava
arde
más
Ihre
Lava
ist
nun
stark
vermischt
und
brennt
noch
mehr
Y
son
un
solo
corazón
Und
sie
sind
ein
einziges
Herz
Que
se
aloja
en
nuevo
hogar
Das
in
einem
neuen
Zuhause
wohnt
Si
vas
a
visitar
Wenn
du
sie
besuchen
kommst
Los
oirás
cantar
Wirst
du
sie
singen
hören
Mi
sueño
aquí
se
hará
realidad
Mein
Traum
wird
hier
Wirklichkeit,
Sí
vas
a
envejecer
Wenn
du
mit
mir
alt
wirst
Conmigo
y
al
revés
Und
ich
mit
dir
Gracias
al
mar
y
a
la
tierra
también
Dank
auch
dem
Meer
und
der
Erde
I
lava
you
Ich
liebe
dich
(I
lava
you)
I
lava
you
Ich
liebe
dich
(I
lava
you)
I
lava
you
Ich
liebe
dich
(I
lava
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.