Текст и перевод песни Jon Connor feat. Mr. Mikey - Beautiful (feat. Mr. Mikey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
You're
so
incredible,
'credible
Ты
такая
невероятная,
"заслуживающая
доверия".
You're
beautiful,
beautiful,
no-no
Ты
прекрасна,
прекрасна,
нет-нет.
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
Shawty
what
you
gat?
Малышка,
что
ты
делаешь?
I
can't
explain
no
Я
не
могу
объяснить
нет
I
wanna
make
you
smile
Я
хочу
заставить
тебя
улыбнуться.
'Cause
that's
what
you
made
for
Потому
что
именно
для
этого
ты
и
создана.
You
look
too
damn
good
to
be
posting
all
your
business
on
the
ground
Ты
чертовски
хорошо
выглядишь,
чтобы
выкладывать
все
свои
дела
на
пол.
Shit,
where
the
fuck
your
man?
Черт,
где,
черт
возьми,
твой
парень?
Mr
mentality
Мистер
менталитет
I
just
wanted
to
let
you
know,
you
looking
beautiful
naturally
under
that
make
up
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
ты
выглядишь
естественно
красивой
под
этим
макияжем.
There's
something
that's
turning
me
on,
that
facial
anatomy
Есть
что-то,
что
меня
заводит,
эта
Анатомия
лица.
Don't
get
discouraged
Не
расстраивайтесь.
When
you
look
in
the
mirror,
just
know
that
you're
somebody
fantasy
Когда
ты
смотришь
в
зеркало,
Просто
знай,
что
ты-фантазия.
The
way
that
you
laugh,
the
way
that
you
think
То,
как
ты
смеешься,
то,
как
ты
думаешь
...
The
uniqueness
of
your
personality
so
Уникальность
вашей
личности
такова
What
you
really
want
is
somebody
to
own
it,
own
it
(true)
То,
что
вы
действительно
хотите,
- это
чтобы
кто-то
владел
этим,
владел
этим
(правда).
What
you
really
want
is
somebody
to
claim
it,
claim
it
(true)
То,
что
вы
действительно
хотите,
- это
чтобы
кто-то
потребовал
этого,
потребовал
этого
(правда).
So,
what
you
really
want
is
somebody
to
show
you
off
Итак,
что
тебе
действительно
нужно,
так
это
чтобы
кто-то
тебя
хвастал.
That
ain't
no
problem,
shit
if
you
mind
Это
не
проблема,
черт
возьми,
если
ты
не
возражаешь
We
ain't
gotta
waste
no
time
Мы
не
должны
терять
время.
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
You're
so
incredible,
'credible
Ты
такая
невероятная,
"заслуживающая
доверия".
You're
beautiful,
beautiful,
no-no
Ты
прекрасна,
прекрасна,
нет-нет.
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
Yeah,
I
just
love
you
Да,
я
просто
люблю
тебя.
No
name
pressure,
do
that
dance
in
the
pyjamas
pants
Никакого
давления
на
имя,
танцуй
этот
танец
в
пижамных
штанах.
When
you
ain't
in
the
mood
ain't
got
an
attitude,
and
new
house
shoes
когда
ты
не
в
настроении,
у
тебя
нет
настроения
и
новых
домашних
туфель.
Hair
right,
the
nails
ain't
done
Прическа
в
порядке,
ногти
еще
не
сделаны.
You,
you
the
other
half
of
my
truth
Ты,
ты-вторая
половина
моей
правды.
And
when
you're
mad
you
still
look
so
cute
И
когда
ты
злишься
ты
все
равно
выглядишь
так
мило
Don't
change
a
thing
about
what
you
do,
look
Смотри,
ничего
не
меняй
в
том,
что
ты
делаешь.
What
you
really
want
is
somebody
to
own
it,
own
it
На
самом
деле
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
владел
ею,
владел
ею.
What
you
really
want
is
somebody
to
claim
it,
claim
it
(yea)
То,
что
вы
действительно
хотите,
- это
чтобы
кто-то
претендовал
на
это,
претендовал
на
это
(да).
What
you
really
want
is
somebody
to
show
you
off
На
самом
деле
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
тебя
хвастал.
That
ain't
no
problem,
shit
if
you
mind
Это
не
проблема,
черт
возьми,
если
ты
не
возражаешь
We
ain't
gotta
waste
no
time
Мы
не
должны
терять
время.
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
You're
so
incredible,
'credible
Ты
такая
невероятная,
"заслуживающая
доверия".
You're
beautiful,
beautiful,
no
no
Ты
прекрасна,
прекрасна,
нет,
нет.
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
You've
got
something
special
(special)
В
тебе
есть
что-то
особенное
(особенное).
You've
got
something
(yes
you
do)
У
тебя
что-то
есть
(да,
есть).
I
can't
be
perfect
(na,
na,
na,
na,
na)
Я
не
могу
быть
совершенным
(на-НА
- НА-НА-НА).
But
you,
you
got
something
worth
it
(you're
worth
it,
yeah)
Но
у
тебя,
у
тебя
есть
что-то
стоящее
этого
(ты
стоишь
этого,
да).
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
You're
so
incredible,
'credible
Ты
такая
невероятная,
"заслуживающая
доверия".
You're
beautiful,
beautiful,
no-no
Ты
прекрасна,
прекрасна,
нет-нет.
You
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь.
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
No,
no,
no
(no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет
(нет,
нет,
нет).
I
ain't
too
proud
to
tell
you
that
Я
не
слишком
горд,
чтобы
сказать
тебе
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John La Chiusa
Альбом
SOS
дата релиза
27-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.