Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
the
bitch
don′t
kiss
my
lips
Ich
sag
der
Schlampe,
küss
nicht
meine
Lippen
Cause
I
don't
know
you
like
that
and
I
ain′t
tryin
to
Denn
ich
kenn
dich
nicht
so
und
versuch's
auch
nicht
So
you
down
to
get
drunk
and
fucked
on
the
first
night?
Also,
bist
du
bereit,
dich
in
der
ersten
Nacht
zu
betrinken
und
ficken
zu
lassen?
Where
the
fuck
did
they
find
you?
Wo
zum
Teufel
haben
die
dich
gefunden?
You
ain't
ever
did
shit
like
this,
me
either
Du
hast
sowas
noch
nie
gemacht,
ich
auch
nicht
Who
the
fuck
is
we
lyin
to?
Wen
zum
Teufel
belügen
wir
hier?
By
the
way,
your
girls
look
thirsty.
Tell
em
all
get
in
line
too
Übrigens,
deine
Mädels
sehen
durstig
aus.
Sag
ihnen
allen,
sie
sollen
sich
auch
anstellen
I
ain't
mistakin
any
hoes
in
with
it
Ich
verwechsle
hier
keine
Nutten
Don′t
be
mad
cause
you
wack
and
all
stank
and
your
girl
did
let
me
hit
it
Sei
nicht
sauer,
weil
du
lahm
und
stinkst
und
deine
Freundin
mich
hat
ranlassen
They
be
throwin
it
at
me
and
I
be
fuckin
like
I′m
fresh
out
of
prison
Sie
werfen
es
mir
zu
und
ich
ficke,
als
wär
ich
frisch
aus
dem
Knast
Maybe
they
should
lock
me
up
cause
it's
illegal,
it′s
unsafe
to
do
it
Vielleicht
sollten
sie
mich
einsperren,
denn
es
ist
illegal,
es
ist
unsicher,
es
zu
tun
In
this
position.
Marathon,
no
intermission
In
dieser
Position.
Marathon,
keine
Pause
Keep
mackin
these
hoes,
vibe
for
this
scenario
Mach
weiter
diese
Schlampen
an,
Stimmung
für
dieses
Szenario
I
lose
the
deuces
no
I
don't
fuck
with
scary-o
Ich
verschwinde,
nein,
ich
geb
mich
nicht
mit
Gruseligen
ab
She
tries
to
fuck
with
me
cause
her
nigga
is
very
broke
Sie
versucht,
sich
mit
mir
einzulassen,
weil
ihr
Typ
total
pleite
ist
Your
girl
all
in.
What,
you
tryin
to
get
married
for?
Vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor
Deine
Freundin
ist
voll
dabei.
Was,
willst
du
etwa
heiraten?
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht
Vodka,
vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor.Vodka,
vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor
Wodka,
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht.
Wodka,
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht
Vodka,
vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor.
I
said
honey,
don′t
kiss
my
mouth
Wodka,
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht.
Ich
sagte,
Süße,
küss
nicht
meinen
Mund
Why?
That's
just
the
rule.
You
lose
Warum?
Das
ist
einfach
die
Regel.
Du
verlierst
And
besides
this
is
my
house.
Bitch
try
me,
there′s
so
many
ways
that
I
can
say
Und
außerdem
ist
das
mein
Haus.
Schlampe,
versuch's
doch,
es
gibt
so
viele
Arten,
wie
ich
sagen
kann
"Bitch,
get
out."
You
think
I
ain't
know
"Schlampe,
hau
ab."
Du
denkst,
ich
wusste
es
nicht
But
all
them
niggas
you
hit
up
on
your
momma's
couch.
And
after
what
we
just
did,
I
ain′t
got
no
dough
ho
Aber
all
die
Typen,
die
du
auf
dem
Sofa
deiner
Mutter
klargemacht
hast.
Und
nach
dem,
was
wir
gerade
getan
haben,
hab
ich
keine
Kohle,
Schlampe
You
been
around
the
block
Du
bist
schon
rumgekommen
And
I
ain′t
got
time
cause
you
been
workin
these
niggas
Und
ich
hab
keine
Zeit,
weil
du
diese
Typen
abgearbeitet
hast
Around
the
clock.
Maury
Povich
shit,
nine
niggas
deep
Rund
um
die
Uhr.
Maury
Povich-Scheiße,
neun
Typen
tief
And
still
ain't
find
the
pops.
She
got
out
the
hood,
owing
child
support,
and
niggas
can′t
be
Und
immer
noch
nicht
den
Vater
gefunden.
Sie
kam
aus
dem
Viertel
raus,
schuldet
Kindesunterhalt,
und
Typen
können
nicht
sein
Around
the
cops.
And
your
homegirl
down
to
watch,
oh
shit
In
der
Nähe
der
Bullen
sein.
Und
deine
Freundin
ist
bereit
zuzusehen,
oh
Scheiße
Yeah,
I
hit
that
girl
a
long
time
ago.
Why
you
bringin
up
old
shit?
Ja,
mit
dem
Mädel
hatte
ich
vor
langer
Zeit
was.
Warum
bringst
du
alten
Scheiß
zur
Sprache?
You
just
sucked
my
man,
now
you
wanna
kiss
me?
Nuh
uh
Du
hast
gerade
meinen
Kumpel
gelutscht,
jetzt
willst
du
mich
küssen?
Nö
nö
Gross
bitch,
cause
I
ain't
the
first
and
won′t
be
the
last
Eklige
Schlampe,
denn
ich
bin
nicht
der
Erste
und
werde
nicht
der
Letzte
sein
She
can
run
the
game,
don't
need
to
ask
Sie
kennt
das
Spiel,
man
muss
nicht
fragen
Now
she
on
the
pole,
did
you
see
her
ass?
Vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor
Jetzt
ist
sie
an
der
Stange,
hast
du
ihren
Arsch
gesehen?
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht
Vodka,
vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor.Vodka,
vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor
Wodka,
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht.
Wodka,
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht
Vodka,
vodka
and
some
weed
got
your
girl
on
the
floor.
Wodka,
Wodka
und
etwas
Gras
haben
deine
Freundin
auf
den
Boden
gebracht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.