Jon Connor feat. Freddie Gibbs - F'N Right (feat. Freddie Gibbs) - перевод текста песни на немецкий

F'N Right (feat. Freddie Gibbs) - Freddie Gibbs , Jon Connor перевод на немецкий




F'N Right (feat. Freddie Gibbs)
Verdammt Richtig (feat. Freddie Gibbs)
If your bitch wanna fuck with me she
Wenn deine Schlampe mit mir ficken will, dann sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
She keep pulling all on my jeans she
Sie zerrt ständig an meiner Jeans, sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Every time I step out I ball
Jedes Mal, wenn ich rausgehe, protze ich
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Cause I ain′t got time to worry about y'all
Weil ich keine Zeit habe, mich um euch zu sorgen
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
It′s ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right, you fucking right)
(Verdammte Scheiße, ja, du hast verdammt recht)
It's ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right)
(Verdammte Scheiße, ja)
I do it for my city, that's never gonna stop
Ich tu es für meine Stadt, das wird niemals aufhören
Fly city nigga, from my head to my socks
Cooler Typ aus meiner Stadt, von Kopf bis Fuß
She with a ménage and you thinking I′m not
Sie ist bei 'nem Dreier dabei und du denkst, ich nicht
One givin′ me head while the other one watch
Eine gibt mir Head, während die andere zusieht
Take her to the crib, it's just one of them nights
Nehm sie mit nach Hause, es ist nur eine dieser Nächte
Ain′t loving your bitch but I'm loving my life
Ich liebe deine Schlampe nicht, aber ich liebe mein Leben
You ain′t gotta worry who the illest on the mic
Du musst dir keine Sorgen machen, wer der Krasseste am Mic ist
Million dollar flow, I got a million dollar life
Millionen-Dollar-Flow, ich habe ein Millionen-Dollar-Leben
Loving how I'm living but it came at a price
Ich liebe, wie ich lebe, aber das hatte seinen Preis
Million dollar nigga got a million dollar wife
Millionen-Dollar-Nigga hat eine Millionen-Dollar-Frau
Try to push me to the edge but I never fell off
Versucht, mich an den Rand zu drängen, aber ich bin nie gefallen
Had to get it with my niggas, now we living well off
Musste es mit meinen Niggas schaffen, jetzt geht's uns gut
Niggas wanted me to fail, I don′t know what to tell y'all
Niggas wollten, dass ich scheitere, ich weiß nicht, was ich euch sagen soll
Haters on my dick, when will they get the hell off?
Hater kleben an meinem Schwanz, wann zum Teufel hauen sie ab?
Came back, I had to get it any time I took a loss
Kam zurück, musste es jedes Mal schaffen, wenn ich eine Niederlage erlitt
And it ended up making me into a motherfucking boss
Und das hat mich letztendlich zu einem verdammten Boss gemacht
Stay the fuck up out my business, can I get a witness?
Bleib verdammt noch mal aus meinen Angelegenheiten raus, kann ich einen Zeugen haben?
You're talking to a nigga in the trenches
Du sprichst mit einem Nigga, der ganz unten war
My hustle relentless, ball on you niggas while y′all watch the game from the benches
Mein Hustle ist unermüdlich, spiele euch Niggas an die Wand, während ihr das Spiel von der Bank aus beobachtet
Now I′m in the spot, own these ho's
Jetzt bin ich am Start, besitze diese Hoes
Getting all the ones I like
Kriege alle, die ich mag
She know I wanna fuck all night, man, she looking at me like nigga you
Sie weiß, ich will die ganze Nacht ficken, Mann, sie sieht mich an wie, Nigga, du hast
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
If your bitch wanna fuck with me she
Wenn deine Schlampe mit mir ficken will, dann sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
She keep pulling all on my jeans she
Sie zerrt ständig an meiner Jeans, sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Every time I step out I ball
Jedes Mal, wenn ich rausgehe, protze ich
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Cause I ain′t got time to worry about y'all
Weil ich keine Zeit habe, mich um euch zu sorgen
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
It′s ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right, you fucking right)
(Verdammte Scheiße, ja, du hast verdammt recht)
It's ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right)
(Verdammte Scheiße, ja)
It′s ten geekers knocking at my trap door
Zehn Junkies klopfen an meine Falltür (Trap-Tür)
Young Gibbs up in that whip, and working, serving flow
Der junge Gibbs in diesem Schlitten, arbeitet, liefert Flow
And these FEDs up in my face like gangsta, what you know?
Und diese Bundesbullen sind mir auf den Fersen, fragen: Gangsta, was weißt du?
Cause every time I leave the booth I'm a suspect for a murder though
Denn jedes Mal, wenn ich die Booth verlasse, bin ich ein Verdächtiger für einen Mord
Finna cop a leg, and a wing, goddamn it
Werde mir gleich 'n Bein und 'n Flügel holen, verdammt
Real muthafuckas in the game, understand it
Echte Motherfucker im Game, versteht das
I was ready for the chips with the plug and the bricks
Ich war bereit für die Kohle mit dem Dealer und den Kilos
Didn't understand a lick but my bitch spoke Spanish
Verstand kein Wort, aber meine Schlampe sprach Spanisch
I′m a motherfucking Midwest rider, Gary, Indiana, east sider
Ich bin ein verdammter Midwest Rider, Gary, Indiana, East Sider
Only thing I serve is that fire, dope blunt, cut, no liar
Das Einzige, was ich anbiete, ist dieses Feuer, fetter Blunt, pur, kein Lügner
Fucking right, fucking right, nigga wanna talk this shit then live my fucking life, fucking life
Verdammt richtig, verdammt richtig, Nigga will Scheiße labern, dann leb mein verdammtes Leben, verdammtes Leben
Nigga, I was in the dope spot, servin licks all fuckin′ night, fuckin' night
Nigga, ich war im Drogenversteck, hab die ganze verdammte Nacht Dinger gedreht, verdammte Nacht
Young pimp nigga with a limp, puttin dick to your fucking wife, fucking wife
Junger cooler Player mit 'nem Hinken, steck meinen Schwanz in deine verdammte Frau, verdammte Frau
And she gonna hit my phone cause she said you
Und sie wird mein Handy anrufen, weil sie sagte, du hast
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
If your bitch wanna fuck with me she
Wenn deine Schlampe mit mir ficken will, dann sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
She keep pulling all on my jeans she
Sie zerrt ständig an meiner Jeans, sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Every time I step out I ball
Jedes Mal, wenn ich rausgehe, protze ich
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Cause I ain′t got time to worry about y'all
Weil ich keine Zeit habe, mich um euch zu sorgen
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
It′s ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right, you fucking right)
(Verdammte Scheiße, ja, du hast verdammt recht)
It's ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right)
(Verdammte Scheiße, ja)
When they let me in the spot, bitches flocking to me
Wenn sie mich in den Club lassen, schwärmen die Schlampen zu mir
Got me feeling like I′m not
Lässt mich fühlen, als wäre ich nicht
The nigga that was on [?] now I feel like I've landed on another planet
Der Nigga, der [?] war, jetzt fühle ich mich, als wäre ich auf einem anderen Planeten gelandet
Running in circles, my circle got me on a million dollar yacht
Laufe im Kreis, mein Kreis hat mich auf eine Millionen-Dollar-Yacht gebracht
Funny how shit change, niggas looking at me like this shit just came
Komisch, wie sich Scheiße ändert, Niggas schauen mich an, als ob diese Scheiße einfach kam
Out the clear blue, niggas talking shit, I can't hear you
Aus heiterem Himmel, Niggas reden Scheiße, ich kann euch nicht hören
Yeah, I knew my vision was realistic when I didn′t have a clear view
Yeah, ich wusste, meine Vision war realistisch, als ich keine klare Sicht hatte
Fuck what you say, nigga, leave your mouth, nigga, fuck what you say
Scheiß drauf, was du sagst, Nigga, halt dein Maul, Nigga, scheiß drauf, was du sagst
Sightseeing ass nigga, get the fuck out the way
Sightseeing-Arsch-Nigga, geh verdammt noch mal aus dem Weg
Sam Rothstein dreams, gonna wake up, a million dollars stuffed in a safe
Sam Rothstein Träume, werde aufwachen, eine Million Dollar in einem Safe gestopft
Feel good, shit like a massage to a nigga, couldn′t believe it
Fühlt sich gut an, Scheiße wie eine Massage für einen Nigga, konnte es nicht glauben
It felt like a mirage to a nigga, I've evolved would you look into my eyes
Es fühlte sich an wie eine Fata Morgana für einen Nigga, ich habe mich entwickelt, würdest du mir in die Augen schauen
Real recognize real and you look like camouflage to a nigga (Hey!)
Echte erkennen Echte und du siehst aus wie Tarnung für einen Nigga (Hey!)
Out the Midwest, is you niggas listening in Michigan? Yes
Aus dem Mittleren Westen, hört ihr Niggas in Michigan zu? Ja
Indiana, Gary and it′s scary, we probably should be up in a cemetery
Indiana, Gary und es ist beängstigend, wir sollten wahrscheinlich auf einem Friedhof sein
But we focused on this money and just trying to be the best
Aber wir konzentrieren uns auf dieses Geld und versuchen einfach, die Besten zu sein
I told y'all this shit is just paper so we blow it every night, fuck haters
Ich habe euch gesagt, diese Scheiße ist nur Papier, also verprassen wir es jede Nacht, scheiß auf Hater
Hold it down for the city that made us
Halten es für die Stadt hoch, die uns gemacht hat
And represent for the hood that raised us
Und repräsentieren die Hood, die uns großgezogen hat
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
If your bitch wanna fuck with me she
Wenn deine Schlampe mit mir ficken will, dann sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
She keep pulling all on my jeans she
Sie zerrt ständig an meiner Jeans, sie
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Every time I step out I ball
Jedes Mal, wenn ich rausgehe, protze ich
(Fucking right, fucking right)
(Verdammt richtig, verdammt richtig)
Cause I ain′t got time to worry about y'all
Weil ich keine Zeit habe, mich um euch zu sorgen
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
It′s ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right, you fucking right)
(Verdammte Scheiße, ja, du hast verdammt recht)
It's ten bad bitches knocking at the door
Zehn geile Schlampen klopfen an die Tür
(You fucking right)
(Du hast verdammt recht)
They all bad bitches
Sie sind alle geile Schlampen
(You motherfucking right)
(Verdammte Scheiße, ja)





Авторы: Jon Connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.