This Time (feat. Kevin George, Craig Owens, Yobi & Jenna Noelle) -
Craig Owens
,
Jon Connor
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time (feat. Kevin George, Craig Owens, Yobi & Jenna Noelle)
Dieses Mal (feat. Kevin George, Craig Owens, Yobi & Jenna Noelle)
This
could
be
it
this
time
Das
könnte
es
dieses
Mal
sein
Lets
say
goodbye
Lass
uns
Lebewohl
sagen
I
know
why
I've
tried
Ich
weiß,
warum
ich
es
versucht
habe
I'm
fading
this
time
Ich
schwinde
dieses
Mal
If
only
for
the
rest
of
the
evening
Wenn
auch
nur
für
den
Rest
des
Abends
We
give
each
other
something
to
believe
in
Geben
wir
uns
gegenseitig
etwas,
woran
wir
glauben
können
I
think
I'll
be
fine...
Ich
denke,
mir
wird
es
gut
gehen...
I
dunno
why
I
act
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
so
verhalte
I
dunno
why
I
ain't
call
back
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
zurückgerufen
habe
I
dunno
know
why
I
said
that
shit
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
diesen
Scheiß
gesagt
habe
Man,
I
dunno
why
I
be
so
whack
Mann,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
daneben
bin
I
can't
tell
you
why
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
warum
You
love
me
like
you
do
Du
mich
so
liebst,
wie
du
es
tust
Prolly
shouldn't
said
I
love
you
to
Hätte
wahrscheinlich
nicht
sagen
sollen,
dass
ich
dich
auch
liebe
Why
I
ain't
come
home
that
night
Warum
ich
in
dieser
Nacht
nicht
nach
Hause
kam
Why
I
did
I
cut
on
the
lights
Warum
ich
das
Licht
angemacht
habe
Why
my
footsteps
wake
you
up
Warum
meine
Schritte
dich
aufwecken
That
chick
I
was
with
wasn't
even
that
tight
Die
Tussi,
mit
der
ich
zusammen
war,
war
nicht
mal
so
toll
Why
I
ain't
jus
say
you
right
Warum
ich
nicht
einfach
gesagt
habe,
dass
du
Recht
hast
Why
I
still
put
up
a
fight
Warum
ich
mich
immer
noch
streite
Knowing
damn
well
I
was
wrong,
but
i'm
caught
up
in
the
hype
Obwohl
ich
verdammt
gut
wusste,
dass
ich
falsch
lag,
aber
ich
bin
vom
Hype
mitgerissen
Can
we
work
it
out,
we
can...
Können
wir
es
klären,
wir
können...
But
over
one
weekend
Aber
über
ein
Wochenende
We
contemplating
the
thought,
can
you
and
me
be
friends?
Denken
wir
über
den
Gedanken
nach,
können
du
und
ich
Freunde
sein?
Why
it
always
end
like
this
Warum
es
immer
so
endet
With
love
its
hit
or
miss
Mit
der
Liebe
ist
es
ein
Glücksspiel
But
I
guess
I
bid
you
farewell
Aber
ich
schätze,
ich
sage
dir
Lebewohl
But
girl
you
will
be
missed
Aber
Mädchen,
du
wirst
vermisst
werden
Cause
i
know.
Denn
ich
weiß.
This
could
be
it
this
time
Das
könnte
es
dieses
Mal
sein
Lets
say
goodbye
Lass
uns
Lebewohl
sagen
I
know...(why)
i've
tried
Ich
weiß...(warum)
ich
es
versucht
habe
I'm
fading
this
time
Ich
schwinde
dieses
Mal
If
only
for
the
rest
of
the
evening
Wenn
auch
nur
für
den
Rest
des
Abends
We
give
each
other
something
to
believe
in
Geben
wir
uns
gegenseitig
etwas,
woran
wir
glauben
können
I
think
i'll
be
fine...
Ich
denke,
mir
wird
es
gut
gehen...
Txt
message
last
night
that
i
didn't
return.
return.
return
SMS
von
letzter
Nacht,
die
ich
nicht
beantwortet
habe.
beantwortet.
beantwortet
Phone
calls
last
night
and
i
wasn't
concerned.
concerned.concerned
Anrufe
letzte
Nacht
und
es
hat
mich
nicht
gekümmert.
gekümmert.
gekümmert
Txt
message
last
night
that
i
didn't
return.
return.
return
SMS
von
letzter
Nacht,
die
ich
nicht
beantwortet
habe.
beantwortet.
beantwortet
Phone
call
last
night
and
i
wasn't
concerned.
concerned.
concerned
Anrufe
letzte
Nacht
und
es
hat
mich
nicht
gekümmert.
gekümmert.
gekümmert
This
could
be
it
this
time
Das
könnte
es
dieses
Mal
sein
Lets
say
goodbye
Lass
uns
Lebewohl
sagen
I
know
i
tried
Ich
weiß,
ich
habe
es
versucht
I'm
fading
this
time
Ich
schwinde
dieses
Mal
If
only
for
the
rest
of
the
evening
Wenn
auch
nur
für
den
Rest
des
Abends
We
give
each
other
something
to
believe
in
Geben
wir
uns
gegenseitig
etwas,
woran
wir
glauben
können
I
think
i'll
be
fine...
Ich
denke,
mir
wird
es
gut
gehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.