Jon Connor - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Jon Connorперевод на немецкий




Outro
Outro
I took a little time out to find myself
Ich nahm mir eine kleine Auszeit, um mich selbst zu finden
(If it) Wasn't for music, I probably wouldn't know how to define myself
(Wäre es nicht) für die Musik, wüsste ich wahrscheinlich nicht, wie ich mich definieren soll
Seek and you shall find when you try to hide yourself
Suche und du wirst finden, wenn du versuchst, dich selbst zu verstecken
From yourself, and I ended up by myself
Vor dir selbst, und ich endete allein
Hurt, but I couldn't deny myself
Verletzt, aber ich konnte mich selbst nicht verleugnen
Thinking of all the days I was on my own
Denkend an all die Tage, an denen ich auf mich allein gestellt war
Lost in this cold ass world just tryna find my way home
Verloren in dieser arschkalten Welt, nur versuchend, meinen Weg nach Hause zu finden
But where's home if I left without anybody even noticing I'm gone?
Aber wo ist Zuhause, wenn ich ging, ohne dass jemand überhaupt bemerkt hat, dass ich weg bin?
There's something wrong cause the more good I do the more evil I'm shown
Etwas stimmt nicht, denn je mehr Gutes ich tue, desto mehr Böses wird mir gezeigt
Hoping somebody that love me on the other end of my phone
Hoffend, dass jemand, der mich liebt, am anderen Ende meines Telefons ist
All I think of when I wake up
Alles, woran ich denke, wenn ich aufwache
And when you tryna do good, people waiting for the day you break up
Und wenn du versuchst, Gutes zu tun, warten die Leute auf den Tag, an dem du zerbrichst
Hold up, it's hard enough tryna stay positive when you keep reaching for a thought you can't touch
Warte mal, es ist schon schwer genug, positiv zu bleiben, wenn du ständig nach einem Gedanken greifst, den du nicht fassen kannst
And [?] knees/ease have you fall, you get up
Und wenn die Knie nachgeben und du fällst, stehst du wieder auf
Every day you feel like breaking down, it's too much
Jeden Tag fühlst du dich, als würdest du zusammenbrechen, es ist zu viel
Every day you give your all but your all ain't enough
Jeden Tag gibst du alles, aber dein Alles ist nicht genug
I get excited when I feel like this
Ich werde aufgeregt, wenn ich mich so fühle
I've been fighting the odds since I was little and I'm still like this
Ich kämpfe gegen die Widrigkeiten, seit ich klein war, und ich bin immer noch so
Suffering builds character, so imagine my life to have will like this
Leiden formt den Charakter, also stell dir vor, was für einen Willen mein Leben hervorgebracht hat
Been to Hell and back and I still won't quit
War in der Hölle und zurück und ich gebe immer noch nicht auf
Y'all gotta feel that shit
Ihr müsst diesen Scheiß fühlen
Had to lose, pay dues, till I learned my worth
Musste verlieren, meinen Tribut zollen, bis ich meinen Wert lernte
Before you can save the world, you gotta save you first
Bevor du die Welt retten kannst, musst du zuerst dich selbst retten
If that's the path you choose
Wenn das der Weg ist, den du wählst
You just gotta know before it gets better it's gonna get worse
Du musst nur wissen, bevor es besser wird, wird es schlimmer werden
That's the path that was set from birth
Das ist der Weg, der von Geburt an festgelegt war
I know it get hard taking all this hurt
Ich weiß, es wird schwer, all diesen Schmerz zu ertragen
But just don't quit (Don't quit)
Aber gib einfach nicht auf (Gib nicht auf)
But just don't quit...
Aber gib einfach nicht auf...
But sooner or later
Aber früher oder später
Something makes you crazy:
Etwas macht dich verrückt:
Money, women, the road
Geld, Frauen, die Straße
Hell, man, just time
Verdammt, Mann, einfach die Zeit
Ain't no way to keep a band together
Es gibt keine Möglichkeit, eine Band zusammenzuhalten
Bands come and go
Bands kommen und gehen
You got to keep on playin'
Du musst weiterspielen
No matter with who
Egal mit wem





Авторы: Jon Connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.