Текст и перевод песни Jon D feat. Jameson Bass & Alex G - Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
whoa-oh-oh-oh
О
уо-о-о-о
Ooh
girl
you're
shining
О,
девочка,
ты
сияешь
Like
a
5th
avenue
diamond
Как
бриллиант
с
Пятой
авеню
And
they
don't
make
you
like
they
used
to
И
таких,
как
ты,
больше
не
делают
You're
never
going
out
of
style
Ты
никогда
не
выйдешь
из
моды
Ooh
pretty
baby
О,
милый,
This
world
might've
gone
crazy
Этот
мир,
возможно,
сошел
с
ума
The
way
you
save
me
Ты
меня
спасаешь
Who
can
blame
you
Кто
может
тебя
винить,
When
I
just
wanna
make
you
smile?
Когда
я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбалась?
I
wanna
thrill
you
like
Michael
Я
хочу
завести
тебя,
как
Майкл
I
wanna
kiss
you
like
Prince
Я
хочу
целовать
тебя,
как
Принс
Let's
get
it
on
like
(BOTH)
Marvin
Gaye
Давай
займемся
этим,
как
(ОБА)
Марвин
Гэй
Like
Hathaway
Как
Хэтэуэй
Write
a
song
for
you
like
this
Напишу
для
тебя
такую
песню
You're
over
my
head
Ты
выше
моего
понимания
I'm
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума,
Thinking
I
was
born
in
the
wrong
time
Думая,
что
родился
не
в
то
время
One
of
a
kind,
living
in
a
world
gone
plastic
Единственная
в
своем
роде,
живущая
в
мире
пластика
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
You're
so
classic
Ты
такая
классика
Four
dozen
of
roses
Четыре
дюжины
роз,
Anything
for
you
to
notice
Всё,
чтобы
ты
заметила
All
the
way
to
serenade
you
Готов
спеть
тебе
серенаду
Doing
it
Sinatra
style
В
стиле
Синатры
Ima
(BOTH)
pick
you
up
in
a
Cadillac
Я
(ОБА)
заберу
тебя
на
Кадиллаке
Like
a
(BOTH)
gentleman
(MALE)
bringin'
(BOTH)
glamour
back
Как
(ОБА)
джентльмен
(МУЖЧИНА)
возвращающий
(ОБА)
гламур
(MALE)
Keep
it
reel
to
reel
in
the
way
I
feel
(МУЖЧИНА)
Сохраняю
настоящие
чувства
I
could
walk
you
down
the
aisle
Я
мог
бы
повести
тебя
к
алтарю
I
wanna
thrill
you
like
Michael
Я
хочу
завести
тебя,
как
Майкл
I
wanna
kiss
you
like
Prince
Я
хочу
целовать
тебя,
как
Принс
Let's
get
it
on
like
(BOTH)
Marvin
Gaye
Давай
займемся
этим,
как
(ОБА)
Марвин
Гэй
Like
Hathaway
Как
Хэтэуэй
Write
a
song
for
you
like
this
Напишу
для
тебя
такую
песню
You're
over
my
head
Ты
выше
моего
понимания
I'm
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума,
Thinking
I
was
born
in
the
wrong
time
Думая,
что
родился
не
в
то
время
It's
love
on
rewind,
Это
любовь
на
перемотке,
Everything
is
so
throwback-ish
(I
kinda
like
it,
like
it)
Всё
такое
ретро
(Мне
это
нравится,
нравится)
Out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги
Old
school
chic
Шикарная
старая
школа
Like
a
movie
star
Как
кинозвезда
From
the
silver
screen
С
серебряного
экрана
You're
one
of
a
kind
living
in
a
world
gone
plastic
Ты
единственная
в
своем
роде,
живущая
в
мире
пластика
Baby
you're
so
classic
([FEMALE]
Ha!)
Детка,
ты
такая
классика
([ЖЕНЩИНА]
Ха!)
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
Baby
you're
class
and
baby
you're
sick
Детка,
ты
классная
и
детка,
ты
крутая
I
never
met
a
girl
like
you
ever
til
we
met
Я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты,
пока
мы
не
встретились
A
star
in
the
40s,
centrefold
in
the
50s
Звезда
40-х,
девушка
с
обложки
50-х
Got
me
tripping
out
like
the
sixties
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
в
шестидесятые
Hippies
Queen
of
the
discotheque
Королева
дискотек
хиппи
(BOTH)
A
70s
dream
and
an
80s
best
(ОБА)
Мечта
70-х
и
лучшее
в
80-х
(MALE)
Hepburn,
Beyoncé,
Marilyn,
Massive
(МУЖЧИНА)
Хепберн,
Бейонсе,
Мэрилин,
грандиозно
Girl
you're
timeless,
just
so
classic
Девочка,
ты
вне
времени,
просто
классика
You're
over
my
head
I'm
out
of
my
mind
Ты
выше
моего
понимания,
я
схожу
с
ума
Thinking
I
was
born
in
the
wrong
time
Думая,
что
родился
не
в
то
время
It's
love
on
rewind,
Это
любовь
на
перемотке
Everything
is
so
throwback-ish
(I
kinda
like
it,
like
it)
Всё
такое
ретро
(Мне
это
нравится,
нравится)
Out
of
my
league
Ты
вне
моей
лиги
Old
school
chic
Шикарная
старая
школа
Like
a
movie
star
Как
кинозвезда
From
the
silver
screen
С
серебряного
экрана
You're
one
of
a
kind
living
in
a
world
gone
plastic
Ты
единственная
в
своем
роде,
живущая
в
мире
пластика
Baby
you're
so
classic
([MALE]
Ha!)
Детка,
ты
такая
классика
([МУЖЧИНА]
Ха!)
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
Baby
you're
so
classic
Детка,
ты
такая
классика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMANUEL KIRIAKOU, LINDY ROBBINS, EVAN BOGART, ANDREW GOLDSTEIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.