Lo vale - Jon Flawesперевод на немецкий




Lo vale
Lo vale
Cada uno tiene sus deberes
Jeder hat seine Pflichten
Cuando se quiere no siempre se puede
Wenn man liebt, kann man nicht immer
Estamos dando todo para que no frene
Wir geben alles, damit es nicht stoppt
Sabe que me puede
Du weißt, was du mir anhaben kannst
Porque cuando llega el día lo vale
Denn wenn der Tag kommt, lohnt es sich
Muchas cosas dejan de importarme
Viele Dinge sind mir dann egal
Nena, no se si es normal pero nos hacemos tan bien
Schatz, ich weiß nicht, ob es normal ist, aber wir tun uns so gut
Porque ningún efecto se iguala
Denn kein Gefühl ist vergleichbar
Solamente espero a contemplarte
Ich warte nur darauf, dich anzusehen
Mientras tanto contestarte
Während ich dir antworte
Y armando el plan de un desastre
Und wir schmieden Pläne für ein Desaster
Se torna tan impredecible
Es wird so unvorhersehbar
No sabemos como sigue
Wir wissen nicht, wie es weitergeht
Ya no me importa si no es el momento
Es ist mir egal, ob es nicht der richtige Zeitpunkt ist
Hay cosas que no se repiten vení seguíme
Manche Dinge wiederholen sich nicht, komm mit mir
No hay nada que perder
Wir haben nichts zu verlieren
Por lo menos yo ya no estoy acá
Ich bin zumindest nicht mehr hier
Vos ya no estás acá
Du bist nicht mehr hier
Igual voy te sigo
Trotzdem folge ich dir
No hay nada que perder
Wir haben nichts zu verlieren
Ya estamos en el lugar
Wir sind schon am Ziel
Te explico mientras vamos
Ich erkläre es dir, während wir gehen
Se que no estaba en tu programa
Ich weiß, dass es nicht in deinen Plänen stand
Con los ojos abiertos al vacío
Mit offenen Augen ins Leere starren
Una locura, vacío mi mente
Ein Wahnsinn, meinen Kopf leer machen
Yendo al abismo sos mi vicio mas fuerte
Auf dem Weg in den Abgrund bist du meine stärkste Sucht
Con vos me mantengo en el aire
Mit dir bleibe ich in der Luft
No hay nadie que pueda hacerme mal
Niemand kann mir etwas antun
Anestesiado por tu hipnotizante ingrediente
Betäubt von deiner hypnotischen Zutat
Que me tiene grave
Die mich schwer trifft
Porque cuando llega el día lo vale
Denn wenn der Tag kommt, lohnt es sich
Muchas cosas dejan de importarme
Viele Dinge sind mir dann egal
Nena, no se si es normal pero nos hacemos tan bien
Schatz, ich weiß nicht, ob es normal ist, aber wir tun uns so gut
Porque ningún efecto se iguala
Denn kein Gefühl ist vergleichbar
Solamente espero a contemplarte
Ich warte nur darauf, dich anzusehen
Mientras tanto contestarte
Während ich dir antworte
Y armando el plan de un desastre
Und wir schmieden Pläne für ein Desaster
Otra vez llegamos tarde
Wieder einmal kommen wir zu spät
Ignorando cada alarma
Jeden Alarm ignorierend
Con vos quiero despertarme
Mit dir möchte ich aufwachen
Y arrancar cada mañana
Und jeden Morgen neu beginnen
Estoy en otra tomando aire
Ich bin woanders und atme durch
Estoy tranquilo sin dar a nadie
Ich bin ruhig, ohne es jemandem zu erklären
Explicaciones de donde ando
Erklärungen, wo ich bin
No te preocupes si no doy señales
Mach dir keine Sorgen, wenn ich keine Zeichen sende
Me pierdo un poco para variar
Ich verliere mich ein wenig, um Abwechslung zu haben
Sabes que no pienso cambiar
Du weißt, dass ich mich nicht ändern werde
Te digo que no es un pasatiempo
Ich sage dir, das ist kein Zeitvertreib
Porque con vos nunca quiero que pase el tiempo
Denn mit dir möchte ich nie, dass die Zeit vergeht
Lo digo en serio
Ich meine es ernst
Con vos me mantengo en el aire
Mit dir bleibe ich in der Luft
No hay nadie que pueda hacerme mal
Niemand kann mir etwas antun
Anestesiado por tu hipnotizante ingrediente
Betäubt von deiner hypnotischen Zutat
Que me tiene grave
Die mich schwer trifft
Porque cuando llega el día lo vale
Denn wenn der Tag kommt, lohnt es sich
Muchas cosas dejan de importarme
Viele Dinge sind mir dann egal
Nena, no se si es normal pero nos hacemos tan bien
Schatz, ich weiß nicht, ob es normal ist, aber wir tun uns so gut
Porque ningún efecto se iguala
Denn kein Gefühl ist vergleichbar
Solamente espero a contemplarte
Ich warte nur darauf, dich anzusehen
Mientras tanto contestarte
Während ich dir antworte
Y armando el plan de un desastre
Und wir schmieden Pläne für ein Desaster





Авторы: Jonathan Viveros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.