Lo vale - Jon Flawesперевод на немецкий
Cada
uno
tiene
sus
deberes
Jeder
hat
seine
Pflichten
Cuando
se
quiere
no
siempre
se
puede
Wenn
man
liebt,
kann
man
nicht
immer
Estamos
dando
todo
para
que
no
frene
Wir
geben
alles,
damit
es
nicht
stoppt
Sabe
que
me
puede
Du
weißt,
was
du
mir
anhaben
kannst
Porque
cuando
llega
el
día
lo
vale
Denn
wenn
der
Tag
kommt,
lohnt
es
sich
Muchas
cosas
dejan
de
importarme
Viele
Dinge
sind
mir
dann
egal
Nena,
no
se
si
es
normal
pero
nos
hacemos
tan
bien
Schatz,
ich
weiß
nicht,
ob
es
normal
ist,
aber
wir
tun
uns
so
gut
Porque
ningún
efecto
se
iguala
Denn
kein
Gefühl
ist
vergleichbar
Solamente
espero
a
contemplarte
Ich
warte
nur
darauf,
dich
anzusehen
Mientras
tanto
contestarte
Während
ich
dir
antworte
Y
armando
el
plan
de
un
desastre
Und
wir
schmieden
Pläne
für
ein
Desaster
Se
torna
tan
impredecible
Es
wird
so
unvorhersehbar
No
sabemos
como
sigue
Wir
wissen
nicht,
wie
es
weitergeht
Ya
no
me
importa
si
no
es
el
momento
Es
ist
mir
egal,
ob
es
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
ist
Hay
cosas
que
no
se
repiten
vení
seguíme
Manche
Dinge
wiederholen
sich
nicht,
komm
mit
mir
No
hay
nada
que
perder
Wir
haben
nichts
zu
verlieren
Por
lo
menos
yo
ya
no
estoy
acá
Ich
bin
zumindest
nicht
mehr
hier
Vos
ya
no
estás
acá
Du
bist
nicht
mehr
hier
Igual
voy
te
sigo
Trotzdem
folge
ich
dir
No
hay
nada
que
perder
Wir
haben
nichts
zu
verlieren
Ya
estamos
en
el
lugar
Wir
sind
schon
am
Ziel
Te
explico
mientras
vamos
Ich
erkläre
es
dir,
während
wir
gehen
Se
que
no
estaba
en
tu
programa
Ich
weiß,
dass
es
nicht
in
deinen
Plänen
stand
Con
los
ojos
abiertos
al
vacío
Mit
offenen
Augen
ins
Leere
starren
Una
locura,
vacío
mi
mente
Ein
Wahnsinn,
meinen
Kopf
leer
machen
Yendo
al
abismo
sos
mi
vicio
mas
fuerte
Auf
dem
Weg
in
den
Abgrund
bist
du
meine
stärkste
Sucht
Con
vos
me
mantengo
en
el
aire
Mit
dir
bleibe
ich
in
der
Luft
No
hay
nadie
que
pueda
hacerme
mal
Niemand
kann
mir
etwas
antun
Anestesiado
por
tu
hipnotizante
ingrediente
Betäubt
von
deiner
hypnotischen
Zutat
Que
me
tiene
grave
Die
mich
schwer
trifft
Porque
cuando
llega
el
día
lo
vale
Denn
wenn
der
Tag
kommt,
lohnt
es
sich
Muchas
cosas
dejan
de
importarme
Viele
Dinge
sind
mir
dann
egal
Nena,
no
se
si
es
normal
pero
nos
hacemos
tan
bien
Schatz,
ich
weiß
nicht,
ob
es
normal
ist,
aber
wir
tun
uns
so
gut
Porque
ningún
efecto
se
iguala
Denn
kein
Gefühl
ist
vergleichbar
Solamente
espero
a
contemplarte
Ich
warte
nur
darauf,
dich
anzusehen
Mientras
tanto
contestarte
Während
ich
dir
antworte
Y
armando
el
plan
de
un
desastre
Und
wir
schmieden
Pläne
für
ein
Desaster
Otra
vez
llegamos
tarde
Wieder
einmal
kommen
wir
zu
spät
Ignorando
cada
alarma
Jeden
Alarm
ignorierend
Con
vos
quiero
despertarme
Mit
dir
möchte
ich
aufwachen
Y
arrancar
cada
mañana
Und
jeden
Morgen
neu
beginnen
Estoy
en
otra
tomando
aire
Ich
bin
woanders
und
atme
durch
Estoy
tranquilo
sin
dar
a
nadie
Ich
bin
ruhig,
ohne
es
jemandem
zu
erklären
Explicaciones
de
donde
ando
Erklärungen,
wo
ich
bin
No
te
preocupes
si
no
doy
señales
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
ich
keine
Zeichen
sende
Me
pierdo
un
poco
para
variar
Ich
verliere
mich
ein
wenig,
um
Abwechslung
zu
haben
Sabes
que
no
pienso
cambiar
Du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
ändern
werde
Te
digo
que
no
es
un
pasatiempo
Ich
sage
dir,
das
ist
kein
Zeitvertreib
Porque
con
vos
nunca
quiero
que
pase
el
tiempo
Denn
mit
dir
möchte
ich
nie,
dass
die
Zeit
vergeht
Lo
digo
en
serio
Ich
meine
es
ernst
Con
vos
me
mantengo
en
el
aire
Mit
dir
bleibe
ich
in
der
Luft
No
hay
nadie
que
pueda
hacerme
mal
Niemand
kann
mir
etwas
antun
Anestesiado
por
tu
hipnotizante
ingrediente
Betäubt
von
deiner
hypnotischen
Zutat
Que
me
tiene
grave
Die
mich
schwer
trifft
Porque
cuando
llega
el
día
lo
vale
Denn
wenn
der
Tag
kommt,
lohnt
es
sich
Muchas
cosas
dejan
de
importarme
Viele
Dinge
sind
mir
dann
egal
Nena,
no
se
si
es
normal
pero
nos
hacemos
tan
bien
Schatz,
ich
weiß
nicht,
ob
es
normal
ist,
aber
wir
tun
uns
so
gut
Porque
ningún
efecto
se
iguala
Denn
kein
Gefühl
ist
vergleichbar
Solamente
espero
a
contemplarte
Ich
warte
nur
darauf,
dich
anzusehen
Mientras
tanto
contestarte
Während
ich
dir
antworte
Y
armando
el
plan
de
un
desastre
Und
wir
schmieden
Pläne
für
ein
Desaster
Оцените перевод
1 Intro
2 Muy Tarde
3 Recompensa Variable
4 1/4 (Remake)
5 Lo vale
6 Afrodisíaca
7 Viaje de ida
8 Caos
9 Bajo Efecto
10 Sin Retorno
11 Me Sirve
12 FULL
13 Deleite
14 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.