Текст и перевод песни Jon Hendricks - No More
Good
evening,
ladies
and
gentlemen
Добрый
вечер,
дамы
и
господа
Here
we
are
at
the
Domicile,
in
Munich
Вот
мы
и
дома,
в
Мюнхене
Right
now,
Domicile
proudly
presents
Прямо
сейчас
Domicile
с
гордостью
представляет
The
gentleman
from
San
Francisco,
California
Джентльмен
из
Сан-Франциско,
Калифорния
Let's
have
a
nice
hand
for
Jon
Hendricks
Давайте
сделаем
приятное
Джону
Хендриксу
I
ain't
gonna
let
nobody
mess
with
my
soul
no
more
Я
больше
никому
не
позволю
портить
мою
душу
I
ain't
gonna
be
the
kind
who
does
what
he's
told
no
more
Я
больше
не
собираюсь
быть
из
тех,
кто
делает
то,
что
ему
говорят.
No
man
owns
me,
I
belong
to
God
Ни
один
мужчина
не
владеет
мной,
я
принадлежу
Богу
I'm
just
passing
through
on
this
Earth
Я
просто
прохожу
мимо
на
этой
Земле
This
lost
soul,
no
more
Эта
потерянная
душа,
не
более
Do
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
I
ain't
gonna
let
nobody
mistreat
me
no
more
Я
больше
никому
не
позволю
плохо
обращаться
со
мной
I
ain't
gonna
be
the
kind
that
won't
make
a
scene,
no
more
Я
больше
не
собираюсь
быть
из
тех,
кто
не
будет
устраивать
сцен.
I
don't
care
about
rebuke
and
scorn
Меня
не
волнуют
упреки
и
презрение
I've
been
stroking
right
along
Я
гладил
прямо
по
Since
I've
been
born,
so
no
more
С
тех
пор,
как
я
родился,
так
что
больше
никаких
Do
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Never,
no
more
Никогда,
больше
никогда
Oh
never,
never,
no,
never,
no
more
О,
никогда,
никогда,
нет,
никогда,
больше
никогда
No,
no
more
Нет,
больше
никаких
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
I'm
telling
you
Нет,
говорю
тебе
I'm
telling
you,
no
more,
yeah
Я
говорю
тебе,
больше
никаких,
да
I
ain't
gonna
let
nobody
mess
with
my
mind
no
more
Я
больше
никому
не
позволю
морочить
мне
голову.
I
ain't
gonna
be
the
kind
who's
dipped
on
the
grime,
no
more
Я
больше
не
собираюсь
быть
из
тех,
кто
пачкается
в
грязи,
нет
Makes
no
difference
what
the
cause
may
be
Не
имеет
значения,
какова
может
быть
причина
No
more
struggling,
this
time
been
through
Больше
никакой
борьбы,
на
этот
раз
все
прошло
Been
freed
so,
no
more
Был
освобожден
таким
образом,
не
более
No,
I
ain't
gonna
let
nobody
mess
with
my
soul
no
more
Нет,
я
больше
никому
не
позволю
портить
мою
душу.
Come
on,
haha
Давай,
ха-ха
Larry
Vuckovich
Ларри
Вучкович
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Laws
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.