Текст и перевод песни Jon Hopkins - Breathe This Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe This Air
Вдохни этот воздух
Breathe
this
air
Вдохни
этот
воздух
I
wake
and
I
miss
the
sea
Я
просыпаюсь
и
скучаю
по
морю
What
can
I
miss
of
the
ether?
По
чему
я
могу
скучать
из
эфира?
I
sleep
and
I
wish
for
not
a
thing
at
all
Я
сплю
и
не
желаю
совсем
ничего
But
the
rest
of
the
rest
that
will
take
me
Кроме
остатка
покоя,
который
меня
заберёт
The
rest
of
the
rest
that
will
take
me
Остатка
покоя,
который
меня
заберёт
Breathe
air
Вдохни
воздух
Now,
which
of
these
things,
mother
Теперь,
что
из
этого,
матушка,
Will
give
the
dust
less
age?
Даст
праху
меньше
возраста?
For
none
of
them
was
or
will
be
Ибо
ничто
из
этого
не
было
и
не
будет
But
they're
all
given,
find
me
Но
всё
это
дано,
найди
меня
(Can
you
breathe?)
(Можешь
дышать?)
Now,
which
of
these
things,
mother
Теперь,
что
из
этого,
матушка,
Will
give
the
dust
less
age?
Даст
праху
меньше
возраста?
For
none
of
them
was
or
will
be
Ибо
ничто
из
этого
не
было
и
не
будет
But
they're
all
given,
find
me
Но
всё
это
дано,
найди
меня
I
wake
and
I
miss
the
sea
Я
просыпаюсь
и
скучаю
по
морю
What
can
I
miss
of
the
ether?
По
чему
я
могу
скучать
из
эфира?
I
sleep
and
I
wish
for
not
a
thing
at
all
Я
сплю
и
не
желаю
совсем
ничего
But
the
rest
of
the
rest
that
will
take
me
Кроме
остатка
покоя,
который
меня
заберёт
The
rest
of
the
rest
that
will
take
me
Остатка
покоя,
который
меня
заберёт
Now,
which
of
these
things,
mother
Теперь,
что
из
этого,
матушка,
Will
give
the
dust
less
age?
Даст
праху
меньше
возраста?
(Breathe
air)
(Вдохни
воздух)
For
none
of
them
was
or
will
be
Ибо
ничто
из
этого
не
было
и
не
будет
But
they're
all
given,
find
me
Но
всё
это
дано,
найди
меня
The
sea,
the
air,
the
earth
are
not
a
thing
at
all
Море,
воздух,
земля
— это
совсем
ничто
The
sea,
the
air,
the
earth
are
not
a
thing
at
all
Море,
воздух,
земля
— это
совсем
ничто
But
the
rest
of
rest
of
Кроме
остатка
покоя
The
sea,
the
air,
the
earth
are
not
a
thing
at
all
Море,
воздух,
земля
— это
совсем
ничто
But
the
rest
of
the
rest
of
Кроме
остатка
покоя
The
sea,
the
air,
the
earth
are
not
a
thing
at
all
Море,
воздух,
земля
— это
совсем
ничто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.