Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
be
down
in
my
zone
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
You
don't
know
where
I
go
Weißt
du
nicht,
wo
ich
hingehe
I
be
digging
in
my
hole
Ich
grabe
mich
in
mein
Loch
I
accomplish
by
my
own
Ich
schaffe
es
aus
eigener
Kraft
It's
my
city,
it's
my
home
Es
ist
meine
Stadt,
es
ist
mein
Zuhause
It's
ma
tone,
it's
ma
soul
Es
ist
mein
Ton,
es
ist
meine
Seele
I'm
a
legend
you
should
know
Ich
bin
eine
Legende,
das
solltest
du
wissen
One
day
everyone
will
know
Eines
Tages
wird
es
jeder
wissen
One
day
you
will
know
me
cause
I
wonna
be
the
best
Eines
Tages
wirst
du
mich
kennen,
denn
ich
will
der
Beste
sein
One
day
everyone
will
know
me
because
I'm
not
built
like
the
rest
Eines
Tages
wird
jeder
mich
kennen,
weil
ich
nicht
wie
die
anderen
gebaut
bin
One
day
you
will
know
it's
me
because
you
saw
the
tattoo
on
my
chest
Eines
Tages
wirst
du
wissen,
dass
ich
es
bin,
weil
du
das
Tattoo
auf
meiner
Brust
gesehen
hast
One
day
you
will
tell
you're
children
how
saw
me
me
in
the
fest
Eines
Tages
wirst
du
deinen
Kindern
erzählen,
wie
du
mich
auf
dem
Fest
gesehen
hast
One
day
in
the
future
you
wish
you
would
be
a
feature
Eines
Tages
in
der
Zukunft
wünschst
du
dir,
du
wärst
ein
Feature
Because
you
think
I'm
getting
crazy,
but
I'm
just
another
mr
Weil
du
denkst,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
bin
nur
ein
weiterer
Mr
And
I
know
I'm
getting
better
cause
I
understand
the
system
Und
ich
weiß,
dass
ich
besser
werde,
weil
ich
das
System
verstehe
I'm
not
stopping
now
and
never
will,
I'm
not
another
creature
Ich
höre
jetzt
nicht
auf
und
werde
es
nie
tun,
ich
bin
keine
andere
Kreatur
One
day
you
will
tell
your
son
to
listen
to
my
songs
Eines
Tages
wirst
du
deinem
Sohn
sagen,
er
soll
meine
Songs
hören
And
I
know
you
listing
to
my
shit
when
you're
driving
home
Und
ich
weiß,
dass
du
meinen
Scheiß
hörst,
wenn
du
nach
Hause
fährst
I
don't
speak
about
the
draco
shit
I'm
telling
you
my
life
story
Ich
spreche
nicht
über
den
Draco-Scheiß,
ich
erzähle
dir
meine
Lebensgeschichte
Hope
you
understand
and
able
to
get
in
my
zone
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
und
kannst
in
meine
Zone
eintauchen
When
I
be
down
in
my
zone
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
You
don't
know,
Where
I
go
Weißt
du
nicht,
wo
ich
hingehe
I
be
digging
in
my
hole
Ich
grabe
mich
in
mein
Loch
I
accomplish
by
my
own
Ich
schaffe
es
aus
eigener
Kraft
It's
my
city
it's
my
home
Es
ist
meine
Stadt,
es
ist
mein
Zuhause
It's
my
tone,
it's
my
soul
Es
ist
mein
Ton,
es
ist
meine
Seele
I'm
a
legend
you
should
know
Ich
bin
eine
Legende,
das
solltest
du
wissen
One
day
everyone
will
know
Eines
Tages
wird
es
jeder
wissen
Let
me
tell
you
something
real
quick
you
need
to
be
on
it
Lass
mich
dir
kurz
etwas
sagen,
du
musst
dabei
sein
How
I
grew
up
between
Israel
and
Gaza
little
conflict
Wie
ich
zwischen
Israel
und
Gaza
aufgewachsen
bin,
ein
kleiner
Konflikt
It's
been
20
years
of
running
to
the
shelter
like
a
sonic
Es
sind
20
Jahre,
in
denen
ich
wie
ein
Sonic
in
den
Schutzraum
gerannt
bin
It's
a
fucked
up
situation
I
think
you
already
know
it
Es
ist
eine
beschissene
Situation,
ich
denke,
du
weißt
es
bereits
How
I
saw
my
momma
crying
and
my
family
live
in
fear
Wie
ich
meine
Mutter
weinen
sah
und
meine
Familie
in
Angst
leben
How
I
see
my
brother
down
the
stairs
whipping
his
own
tears
Wie
ich
meinen
Bruder
die
Treppe
runter
sehe,
der
seine
eigenen
Tränen
wegwischt
How
the
rocket
hit
the
building
and
it's
painful
to
your
ears
Wie
die
Rakete
das
Gebäude
trifft
und
es
schmerzhaft
für
deine
Ohren
ist
How
I
get
no
sleep
and
all
I
do
is
looking
at
the
mirror
Wie
ich
keinen
Schlaf
bekomme
und
alles,
was
ich
tue,
ist
in
den
Spiegel
zu
schauen
Shit
is
fucked
up
Scheiße
ist
das
abgefuckt
Yeah
I
know
it's
messed
up
Ja,
ich
weiß,
es
ist
beschissen
I
know
it's
hard
but
gotta
say
I'm
never
giving
up
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
ich
muss
sagen,
ich
gebe
niemals
auf
I'm
never
gonna
stop
Ich
werde
niemals
aufhören
And
only
god
knows
Und
nur
Gott
weiß
How
the
trauma
and
the
fears
always
living
in
my
bones
Wie
das
Trauma
und
die
Ängste
immer
in
meinen
Knochen
leben
Shit
is
fucked
up
Scheiße
ist
das
abgefuckt
I
know
it's
messed
up
Ich
weiß,
es
ist
beschissen
I
know
it's
hard
but
gotta
say
I
keep
my
head
up
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
ich
muss
sagen,
ich
halte
meinen
Kopf
hoch
I'm
never
giving
up
Ich
gebe
niemals
auf
And
only
god
knows
Und
nur
Gott
weiß
What
happened
when
I
put
the
beat
and
getting
in
my
zone
Was
passiert,
wenn
ich
den
Beat
auflege
und
in
meine
Zone
komme
When
I
be
down
in
my
zone
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
You
don't
know,
Where
I
go
Weißt
du
nicht,
wo
ich
hingehe
I
be
digging
in
my
hole
Ich
grabe
mich
in
mein
Loch
I
accomplish
by
my
own
Ich
schaffe
es
aus
eigener
Kraft
It's
my
city
it's
my
home
Es
ist
meine
Stadt,
es
ist
mein
Zuhause
It's
my
tone,
it's
my
soul
Es
ist
mein
Ton,
es
ist
meine
Seele
I'm
a
legend
you
should
know
Ich
bin
eine
Legende,
das
solltest
du
wissen
One
day
everyone
will
know
Eines
Tages
wird
es
jeder
wissen
Ptsd
has
got
on
me
when
I
was
sent
to
prison
PTBS
hat
mich
erwischt,
als
ich
ins
Gefängnis
geschickt
wurde
It's
a
30
days
of
living
hell,
was
cold
like
in
a
freezer
Es
sind
30
Tage
Höllenleben,
es
war
kalt
wie
in
einem
Gefrierschrank
It's
a
30
days
of
runaway
from
nightmares
and
your
fears
Es
sind
30
Tage
Flucht
vor
Albträumen
und
deinen
Ängsten
Working
on
another
song
but
still
just
gave
a
lil
teaser
Ich
arbeite
an
einem
weiteren
Song,
habe
aber
immer
noch
nur
einen
kleinen
Teaser
gegeben
Still
got
nightmares
from
the
past,
i
think
I
was
six
Ich
habe
immer
noch
Albträume
von
der
Vergangenheit,
ich
glaube,
ich
war
sechs
Where
a
group
of
bad
guys
saw
me
they
just
started
throwing
bricks
Als
eine
Gruppe
von
bösen
Jungs
mich
sah,
fingen
sie
an,
Steine
zu
werfen
And
I
know
it's
just
a
dream,
it
looked
so
real
Und
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
Traum,
es
sah
so
echt
aus
I
just
want
some
help
I
want
the
situation
to
be
fixed
Ich
will
nur
etwas
Hilfe,
ich
will,
dass
die
Situation
behoben
wird
One
day
everyone
will
know
me,
and
my
story
Eines
Tages
wird
jeder
mich
und
meine
Geschichte
kennen
If
there's
something
that
you
wonna
show
me
Wenn
es
etwas
gibt,
das
du
mir
zeigen
willst
So
come
for
me
Dann
komm
zu
mir
And
I
don't
regret
what
happened
to
me,
I'm
not
sorry
Und
ich
bereue
nicht,
was
mir
passiert
ist,
es
tut
mir
nicht
leid
I
don't
fear
no
one
I
don't
worry,
cause
I
am
Jonny
Ich
fürchte
niemanden,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
ich
bin
Jonny
Cause
I'm
fresh
af
and
I
know
Weil
ich
verdammt
fresh
bin,
und
ich
weiß
es
You
can't
take
me
outta
my
zone
Du
kannst
mich
nicht
aus
meiner
Zone
holen
Like
you
know,
so
god
know
So
wie
du
weißt,
so
weiß
es
Gott
Like
Nikey
you
wonna
have
those
Wie
Nike,
die
du
haben
willst
No
bando,
but
I'm
psycho
Kein
Bando,
aber
ich
bin
Psycho
I'm
j
k
not
Tyrone
Ich
bin
J
K,
nicht
Tyrone
Got
new
shit
never
heard
before
Habe
neuen
Scheiß,
den
du
noch
nie
gehört
hast
Not
too
late
to
hear
now
so
Es
ist
nicht
zu
spät,
ihn
jetzt
zu
hören,
also
When
I
be
down
in
my
zone
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
You
don't
know,
where
I
go
Weißt
du
nicht,
wo
ich
hingehe
I
be
digging
in
my
hole
Ich
grabe
mich
in
mein
Loch
I
accomplish
by
my
own
Ich
schaffe
es
aus
eigener
Kraft
It's
my
city
it's
my
home
Es
ist
meine
Stadt,
es
ist
mein
Zuhause
Its
my
tone,
its
my
soul
Es
ist
mein
Ton,
es
ist
meine
Seele
I'm
a
legend
you
should
know
Ich
bin
eine
Legende,
das
solltest
du
wissen
One
day
everyone
will
know
Eines
Tages
wird
es
jeder
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan King
Альбом
Zone
дата релиза
21-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.