Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
some
wannabes
that's
what
I
do
not
wannabe
Ihr
seid
ein
paar
Möchtegerns,
das
ist
es,
was
ich
nicht
sein
will
Bitch
don't
talk
to
me
unless
you
got
some
gwap
for
me
Schlampe,
sprich
nicht
mit
mir,
es
sei
denn,
du
hast
etwas
Kohle
für
mich
Bitch
look
like
a
spice
girl
sniffing
that
white
girl
Die
Schlampe
sieht
aus
wie
ein
Spice
Girl,
zieht
sich
das
weiße
Zeug
rein
She
just
want
the
pipe
get
on
the
mic
I
think
she
might
hurl
Sie
will
nur
den
Schwanz,
kommt
ans
Mikro,
ich
glaube,
sie
könnte
kotzen
She
throwin
signs
up
bitch
I
don't
need
co-signs
yuh
Sie
macht
Zeichen,
Schlampe,
ich
brauche
keine
Bürgschaften,
ja
Hit
that
wind
up
bitch
she
got
that
coke
lined
up
Heiz
dich
auf,
Schlampe,
sie
hat
das
Koks
bereitgelegt
Sniffing
that
fine
dust
Zieht
diesen
feinen
Staub
Bitch
I
gotta
go
wise
up
Schlampe,
ich
muss
klüger
werden
My
brothers
died
from
the
shit
that's
in
ya
nose
outta
lick
Meine
Brüder
starben
an
dem
Scheiß,
den
du
in
der
Nase
hast,
Pech
gehabt
You
really
so
outta
touch
Du
bist
wirklich
so
realitätsfern
That's
why
these
hoes
I
don't
trust
Deshalb
traue
ich
diesen
Schlampen
nicht
All
you
really
out
line
keep
a
crayola
on
tuck
Ihr
seid
alle
echt
daneben,
hab
immer
'nen
Wachsmalstift
dabei
Motorola
razor
independent
like
da
trucks
Motorola
Razor,
unabhängig
wie
die
Trucks
Feelin
like
I'm
weezy
mix
the
fubu
wit
the
trukfit
Fühle
mich
wie
Weezy,
mische
Fubu
mit
Trukfit
Pull
up
like
what's
up
bitch
Fahre
vor,
so
nach
dem
Motto
'Was
geht,
Schlampe?'
Really
don't
give
a
fuck
Ist
mir
wirklich
scheißegal
Fit
cost
a
couple
bucks
Das
Outfit
kostet
ein
paar
Dollar
But
I'm
chillin
up
in
the
cut
Aber
ich
chille
im
Verborgenen
Toss
a
couple
bucks
to
my
man
and
he
grab
the
blunts
lit
Werfe
meinem
Kumpel
ein
paar
Dollar
rüber
und
er
holt
die
Blunts,
angezündet
Pull
up
with
the
pots
and
pans
cookin
fungus
Komme
mit
Töpfen
und
Pfannen
an,
koche
Pilze
I
don't
really
fuck
wit
nobody
round
here
who
run
shit
Ich
gebe
hier
wirklich
keinen
Fick
auf
irgendwen,
der
das
Sagen
hat
Dummies
fuckin
wit
me
best
get
out
the
country
Dummköpfe,
die
sich
mit
mir
anlegen,
sollten
besser
das
Land
verlassen
You
lunchmeat
Du
bist
Wurst
I
ain't
busy
fucking
wit
no
junkies
Ich
beschäftige
mich
nicht
mit
Junkies
All
you
fuckin
lame
I
don't
need
to
say
it
Ihr
seid
alle
verdammt
lahm,
ich
muss
es
nicht
sagen
Yeah
my
rent
late
but
you
don't
even
pay
it
Ja,
meine
Miete
ist
spät
dran,
aber
du
zahlst
sie
ja
nicht
mal
You
some
wannabes
that's
what
I
do
not
wannabe
Ihr
seid
ein
paar
Möchtegerns,
das
ist
es,
was
ich
nicht
sein
will
Bitch
don't
talk
to
me
unless
you
got
some
gwap
for
me
Schlampe,
sprich
nicht
mit
mir,
es
sei
denn,
du
hast
etwas
Kohle
für
mich
Bitch
look
like
a
spice
girl
sniffing
that
white
girl
Die
Schlampe
sieht
aus
wie
ein
Spice
Girl,
zieht
sich
das
weiße
Zeug
rein
She
just
want
the
pipe
get
on
the
mic
I
think
she
might
hurl
Sie
will
nur
den
Schwanz,
kommt
ans
Mikro,
ich
glaube,
sie
könnte
kotzen
She
throwin
signs
up
bitch
I
don't
need
co-signs
yuh
Sie
macht
Zeichen,
Schlampe,
ich
brauche
keine
Bürgschaften,
ja
Hit
that
wind
up
bitch
she
got
that
coke
lined
up
Heiz
dich
auf,
Schlampe,
sie
hat
das
Koks
bereitgelegt
Sniffing
that
fine
dust
Zieht
diesen
feinen
Staub
Bitch
I
gotta
go
wise
up
Schlampe,
ich
muss
klüger
werden
My
brothers
died
from
the
shit
that's
in
ya
nose
outta
luck
Meine
Brüder
starben
an
dem
Scheiß,
den
du
in
der
Nase
hast,
Pech
gehabt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Lemon
Альбом
Wannabe
дата релиза
31-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.