Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Disaster
Beautiful Disaster
She
loves
her
mama's
lemonade
Sie
liebt
die
Limonade
ihrer
Mama
Hates
the
sound
that
goodbyes
make
Hasst
den
Klang
von
Abschiedsworten
She
prays
one
day
she'll
find
someone
to
need
her
Sie
betet,
eines
Tages
jemanden
zu
finden,
der
sie
braucht
She
swears
that
there's
no
difference
Sie
schwört,
es
gibt
keinen
Unterschied
Between
the
lies
and
compliments
Zwischen
Lügen
und
Komplimenten
It's
all
the
same
if
everybody
leaves
her
Es
ist
alles
dasselbe,
wenn
jeder
sie
verlässt
And
every
magazine
tells
her
she's
not
good
enough
Jedes
Magazin
sagt
ihr,
sie
sei
nicht
gut
genug
The
pictures
that
she
sees
make
her
cry
Die
Bilder,
die
sie
sieht,
bringen
sie
zum
Weinen
She
would
change
everything,
everything,
just
ask
her
Sie
würde
alles
ändern,
alles,
frag
sie
nur
Caught
in
the
in-between,
a
beautiful
disaster
Gefangen
im
Dazwischen,
ein
wunderschönes
Desaster
She
just
needs
someone
to
take
her
home
Sie
braucht
nur
jemanden,
der
sie
nach
Hause
bringt
She's
given
boys
what
they
want
Sie
gab
Jungs,
was
sie
wollten
Tries
to
act
so
nonchalant
Versucht,
so
gleichgültig
zu
wirken
Afraid
they'll
see
that
she's
lost
her
direction
Aus
Angst,
sie
merken,
dass
sie
die
Richtung
verloren
hat
She
never
stays
the
same
for
long
Sie
bleibt
nie
lange
dieselbe
Assuming
that
she'll
get
it
wrong
Glaubt,
sie
wird
es
falsch
machen
Perfect
only
in
her
imperfection
Perfekt
nur
in
ihrer
Unvollkommenheit
She's
not
a
drama
queen
Sie
ist
kein
Drama-Queen
She
doesn't
want
to
feel
this
way
Sie
will
sich
nicht
so
fühlen
Only
17
but
tired,
yeah
Erst
17,
aber
schon
müde,
ja
She
would
change
everything
for
happy
ever
after
Sie
würde
alles
ändern
für
ihr
Happy
End
Caught
in
the
in-between,
a
beautiful
disaster
Gefangen
im
Dazwischen,
ein
wunderschönes
Desaster
She
just
needs
someone
to
take
her
home
Sie
braucht
nur
jemanden,
der
sie
nach
Hause
bringt
'Cause
she's
just
the
way
she
is
Denn
sie
ist
genau
richtig,
wie
sie
ist
But
no
one's
told
her
that's
okay
Doch
niemand
sagte
ihr,
dass
das
okay
ist
She
would
change
everything,
everything,
just
ask
her
Sie
würde
alles
ändern,
alles,
frag
sie
nur
Caught
in
the
in-between,
a
beautiful
disaster
Gefangen
im
Dazwischen,
ein
wunderschönes
Desaster
She
would
change
everything
for
happy
ever
after
Sie
würde
alles
ändern
für
ihr
Happy
End
Caught
in
the
in-between,
a
beautiful
disaster
Gefangen
im
Dazwischen,
ein
wunderschönes
Desaster
She
just
needs
someone
to
take
her
home
Sie
braucht
nur
jemanden,
der
sie
nach
Hause
bringt
She
just
needs
someone
to
take
her
home
Sie
braucht
nur
jemanden,
der
sie
nach
Hause
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Houston, Jonathan Jon Mclaughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.