Jon McLaughlin - Beautiful Disaster - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Disaster - Jon McLaughlinперевод на немецкий




Beautiful Disaster
Beautiful Disaster
She loves her mama's lemonade
Sie liebt die Limonade ihrer Mama
Hates the sound that goodbyes make
Hasst den Klang von Abschiedsworten
She prays one day she'll find someone to need her
Sie betet, eines Tages jemanden zu finden, der sie braucht
She swears that there's no difference
Sie schwört, es gibt keinen Unterschied
Between the lies and compliments
Zwischen Lügen und Komplimenten
It's all the same if everybody leaves her
Es ist alles dasselbe, wenn jeder sie verlässt
And every magazine tells her she's not good enough
Jedes Magazin sagt ihr, sie sei nicht gut genug
The pictures that she sees make her cry
Die Bilder, die sie sieht, bringen sie zum Weinen
She would change everything, everything, just ask her
Sie würde alles ändern, alles, frag sie nur
Caught in the in-between, a beautiful disaster
Gefangen im Dazwischen, ein wunderschönes Desaster
She just needs someone to take her home
Sie braucht nur jemanden, der sie nach Hause bringt
She's given boys what they want
Sie gab Jungs, was sie wollten
Tries to act so nonchalant
Versucht, so gleichgültig zu wirken
Afraid they'll see that she's lost her direction
Aus Angst, sie merken, dass sie die Richtung verloren hat
She never stays the same for long
Sie bleibt nie lange dieselbe
Assuming that she'll get it wrong
Glaubt, sie wird es falsch machen
Perfect only in her imperfection
Perfekt nur in ihrer Unvollkommenheit
She's not a drama queen
Sie ist kein Drama-Queen
She doesn't want to feel this way
Sie will sich nicht so fühlen
Only 17 but tired, yeah
Erst 17, aber schon müde, ja
She would change everything for happy ever after
Sie würde alles ändern für ihr Happy End
Caught in the in-between, a beautiful disaster
Gefangen im Dazwischen, ein wunderschönes Desaster
She just needs someone to take her home
Sie braucht nur jemanden, der sie nach Hause bringt
'Cause she's just the way she is
Denn sie ist genau richtig, wie sie ist
But no one's told her that's okay
Doch niemand sagte ihr, dass das okay ist
She would change everything, everything, just ask her
Sie würde alles ändern, alles, frag sie nur
Caught in the in-between, a beautiful disaster
Gefangen im Dazwischen, ein wunderschönes Desaster
She would change everything for happy ever after
Sie würde alles ändern für ihr Happy End
Caught in the in-between, a beautiful disaster
Gefangen im Dazwischen, ein wunderschönes Desaster
She just needs someone to take her home
Sie braucht nur jemanden, der sie nach Hause bringt
She just needs someone to take her home
Sie braucht nur jemanden, der sie nach Hause bringt





Авторы: Jamie Houston, Jonathan Jon Mclaughlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.