Текст и перевод песни Jon Pardi feat. Lauren Alaina - Don't Blame It On Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Blame It On Whiskey
Не вини виски
We
can
fight
the
fight
all
damn
night
Мы
можем
ругаться
всю
ночь
напролёт,
But
in
the
morning
light,
the
lies
reveal
the
truth
Но
в
утреннем
свете
ложь
откроет
правду.
Yeah,
the
sober
truth
Да,
горькую
правду.
We
wake
up
to
reality
Мы
проснёмся
в
реальности
And
play
the
blame
game
ruthlessly
И
безжалостно
начнём
играть
в
обвинения,
Like
it
woulda
turned
out
different
Как
будто
всё
было
бы
иначе,
If
we
woulda
stopped
at
one
or
two
Если
бы
мы
остановились
на
одном
или
двух.
But
don't
blame
it
on
whiskey
Но
не
вини
виски,
No,
this
ain't
about
a
drink
Нет,
дело
не
в
выпивке.
Don't
let
alcohol
take
the
fall
Не
позволяй
алкоголю
брать
на
себя
вину
For
all
these
thoughts
I
think
За
все
мои
мысли.
Let's
get
down
to
the
bottom
Давай
докопаемся
до
сути,
And
not
just
the
bottom
of
the
glass
А
не
только
до
дна
стакана.
This
heartbreak
train's
pickin'
up
steam
Этот
поезд
разбитого
сердца
набирает
скорость,
And
we're
standin'
on
the
track
А
мы
стоим
на
рельсах.
Yeah,
I
can
blame
it
on
you
Да,
я
могу
обвинить
тебя,
Or
you
can
blame
it
on
me
Или
ты
можешь
обвинить
меня,
But
don't
blame
it
on
whiskey
Но
не
вини
виски.
So
here
we
are,
and
there
it
is
Вот
мы
здесь,
и
вот
оно,
This
line
we're
leaning
up
against
Эта
черта,
на
которой
мы
балансируем,
Wonderin'
which
way
we're
gonna
fall
Гадая,
в
какую
сторону
мы
упадём
And
how
we're
gonna
answer
that
last
call
И
как
мы
ответим
на
последний
звонок.
But
don't
blame
it
on
whiskey
Но
не
вини
виски,
No,
this
ain't
about
a
drink
Нет,
дело
не
в
выпивке.
Don't
let
alcohol
take
the
fall
Не
позволяй
алкоголю
брать
на
себя
вину
For
all
these
thoughts
I
think
За
все
мои
мысли.
Let's
get
down
to
the
bottom
Давай
докопаемся
до
сути,
And
not
just
the
bottom
of
the
glass
А
не
только
до
дна
стакана.
This
heartbreak
train's
pickin'
up
steam
Этот
поезд
разбитого
сердца
набирает
скорость,
And
we're
standin'
on
the
track
А
мы
стоим
на
рельсах.
Yeah,
I
can
blame
it
on
you
Да,
я
могу
обвинить
тебя,
Or
you
can
blame
it
on
me
Или
ты
можешь
обвинить
меня,
But
don't
blame
it
on–
Но
не
вини
виски.
Whiskey
might
be
strong
Виски
может
быть
крепким,
But
it
ain't
got
nothin'
on
what's
goin'
on
here
Но
ему
далеко
до
того,
что
происходит
здесь.
Let's
get
down
to
the
bottom
Давай
докопаемся
до
сути,
And
not
just
the
bottom
of
the
glass
А
не
только
до
дна
стакана.
This
heartbreak
train
is
pickin'
up
steam
Этот
поезд
разбитого
сердца
набирает
скорость,
And
we're
standin'
on
the
track
А
мы
стоим
на
рельсах.
Yeah,
I
can
blame
it
on
me
(I
can
blame
it
on
me)
Да,
я
могу
обвинить
себя
(Я
могу
обвинить
себя),
Or
you
can
blame
it
on
me
(Or
you
can
blame
it
on
me)
Или
ты
можешь
обвинить
меня
(Или
ты
можешь
обвинить
меня),
But
don't
blame
it
on
whiskey
Но
не
вини
виски.
Yeah,
I
can
blame
it
on
me
Да,
я
могу
обвинить
себя,
You
can
blame
it
on
me
Ты
можешь
обвинить
меня,
But
don't
blame
it
on
whiskey
Но
не
вини
виски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Eric Church, Luke Robert Laird, Michael Patrick Heeney, Miranda Leigh Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.