Jon Riggs - Big White Couch (feat. Ricky Brasco) - перевод текста песни на немецкий

Big White Couch (feat. Ricky Brasco) - Jon Riggsперевод на немецкий




Big White Couch (feat. Ricky Brasco)
Großes Weißes Sofa (feat. Ricky Brasco)
I've been sitting on a big white couch
Ich sitze auf einem großen weißen Sofa
Only leave when I'm up not down
Gehe nur weg, wenn ich obenauf bin, nicht unten
I'm stuck, I'm never getting up
Ich stecke fest, ich stehe nie auf
I'm not moving from this big white couch
Ich bewege mich nicht von diesem großen weißen Sofa
Whole day in my head and I don't make a sound
Den ganzen Tag in meinem Kopf und ich mache keinen Laut
Peace and quiet from my house in the clouds
Ruhe und Frieden von meinem Haus in den Wolken
I've been sitting on a big white couch
Ich sitze auf einem großen weißen Sofa
Only leave when I'm up not down
Gehe nur weg, wenn ich obenauf bin, nicht unten
I'm stuck, I'm never getting up
Ich stecke fest, ich stehe nie auf
I'm not moving from this big white couch
Ich bewege mich nicht von diesem großen weißen Sofa
Whole day in my head and I don't make a sound
Den ganzen Tag in meinem Kopf und ich mache keinen Laut
Peace and quiet from my house in the clouds
Ruhe und Frieden von meinem Haus in den Wolken
See my heads in the clouds
Siehst du, mein Kopf ist in den Wolken
But my shoulders weighing down
Aber meine Schultern drücken mich runter
All I need is peace and quietness
Alles, was ich brauche, ist Ruhe und Stille
Don't let me think out loud
Lass mich nicht laut denken
I love the way you floating by I can't be down
Ich liebe es, wie du vorbeischwebst, ich kann nicht traurig sein
You've got a hold on me you whisper every sound
Du hast mich im Griff, du flüsterst jeden Ton
And I know I've been down and I know I've been out
Und ich weiß, ich war unten und ich weiß, ich war draußen
They said boy get your head up out the clouds
Sie sagten, Junge, nimm deinen Kopf aus den Wolken
I don't care bout how it sounds
Es ist mir egal, wie es klingt
All I need is a bit more pressure
Alles, was ich brauche, ist ein bisschen mehr Druck
I've been playing chess you've been playing checkers
Ich habe Schach gespielt, du hast Dame gespielt
Bus be double decker I be sitting high
Der Bus ist ein Doppeldecker, ich sitze ganz oben
Have the time of my life
Habe die Zeit meines Lebens
And I don't hear you talking I'm just looking at the signs
Und ich höre dich nicht reden, ich schaue nur auf die Zeichen
I know I've been down and I know I've been out
Ich weiß, ich war unten und ich weiß, ich war draußen
They said boy get your head up out the clouds
Sie sagten, Junge, nimm deinen Kopf aus den Wolken
I don't care bout how it sounds
Es ist mir egal, wie es klingt
Get that joint up out your mouth
Nimm den Joint aus deinem Mund
They see me dancing while I lie
Sie sehen mich tanzen, während ich liege
Turning tables in disguise
Drehe die Tische verdeckt um
Imma be your ride or die
Ich werde dein "Ride or Die" sein
When everything's burning I'm on your side you and I
Wenn alles brennt, bin ich auf deiner Seite, du und ich
I've been sitting on a big white couch (white couch!)
Ich sitze auf einem großen weißen Sofa (weißen Sofa!)
Only leave when I'm up not down (not down!)
Gehe nur weg, wenn ich obenauf bin, nicht unten (nicht unten!)
I'm stuck, I'm never getting up (never getting up)
Ich stecke fest, ich stehe nie auf (stehe nie auf)
I'm not moving from this big white couch (no)
Ich bewege mich nicht von diesem großen weißen Sofa (nein)
Whole day in my head and I don't make a sound
Den ganzen Tag in meinem Kopf und ich mache keinen Laut
Peace and quiet from my house in the clouds
Ruhe und Frieden von meinem Haus in den Wolken
I've been staring at this wall for a long time
Ich starre schon lange auf diese Wand
Tryna realize what to look at really
Versuche zu erkennen, was ich wirklich anschauen soll
What inside myself
Was in mir selbst
I need to fix
Ich muss reparieren
I'm stuck in the abyss
Ich stecke im Abgrund fest





Авторы: Jonathan Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.