Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Qué
ordinario,
el
perro!
What
an
ordinary
dog
you
are,
Es
delgado
el
hueso
que
anoche
no
pudo
mascar
You're
so
skinny,
you
couldn't
chew
the
bone
last
night
Frente
a
frente,
nos
mira
la
gente
Face
to
face,
people
are
watching
us
Todo
es
distinto
pero
es
igual
Everything's
different,
but
it's
the
same
Sigues
ese
juego
sin
pensar
en
lo
que
duelo
You
play
that
game
without
thinking
about
how
I
feel
Sin
pensar
enloqueciendo
cuando
tú
te
vas
Thinking,
going
crazy
when
you
leave
Cansa
el
hablar,
no
sé
qué
pensar
I'm
tired
of
talking,
I
don't
know
what
to
think
Pero
lo
que
recibes
no
es
lo
que
das
But
what
you
receive
is
not
what
you
give
Si
es
que
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Bueno,
¡está
bien!
Well,
it's
okay!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Y
la
distancia
crece
al
tocarte
(¡tocarte!)
And
the
distance
grows
as
I
touch
you
(touch
you!)
¡Por
dentro,
oooh!
Inside,
ooooh!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Te
entregas
sin
querer
amarme
(¡amarme!)
You
give
yourself
up
without
wanting
to
love
me
(love
me!)
Dime,
¿qué
sientes?
¡Yeah!
Tell
me,
what
do
you
feel?
Yeah!
Mano
a
mano
me
sigues
llevando
Hand
in
hand,
you
keep
leading
me
Usando
palabras
que
cortan
la
piel
Using
words
that
cut
through
my
skin
Pero
no
me
conoces,
si
no
me
conoces
But
you
don't
know
me,
if
you
don't
know
me
Dame
paz,
vete
ya
(¡Vete
ya,
ay!)
Give
me
peace,
go
away
now
(Go
away
now,
ay!)
El
amor
es
puro
y
lo
puro
es
verdad
Love
is
pure
and
pure
is
truth
Es
mucho
más
de
lo
que
puedes
lograr
It's
much
more
than
you
can
achieve
Allí,
en
el
centro
de
todo
tu
ser
There,
in
the
center
of
your
being
No
hay
nada
que
un
ciego
no
puede
ver
There's
nothing
that
a
blind
man
can't
see
¡Ya
está
bien!
¿o
qué?
That's
okay!
Or
what?
Si
es
que
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Bueno,
¡está
muy
bien!
Well,
it's
very
okay!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Y
la
distancia
crece
al
tocarte
(¡tocarte!)
And
the
distance
grows
as
I
touch
you
(touch
you!)
¡Por
dentro,
oooh!
Inside,
ooooh!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Te
entregas
sin
querer
(¡amarme!)
You
give
yourself
up
without
wanting
(love
me!)
Dime,
¿qué
sientes?
Tell
me,
what
do
you
feel?
(¡Uaah...
aaah...!)
(Whoa...
aaah...!)
...Está
bien...
¡aaah,
aaah!
...It's
okay...
aaah,
aaah!
Y,
está
bien
And,
it's
okay
Si
es
que
no
me
quieres
If
you
don't
love
me
Bueno,
¡está
muy
bien!
Well,
it's
very
okay!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Y
la
distancia
crece
al
tocarte
(¡tocarte!)
And
the
distance
grows
as
I
touch
you
(touch
you!)
¡Por
dentro,
oooh!
Inside,
ooooh!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Te
entregas
sin
querer
(¡amarme!)
You
give
yourself
up
without
wanting
(love
me!)
Dime,
¿qué
sientes?
Tell
me,
what
do
you
feel?
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Y
la
distancia
crece
al
tocarte
(¡tocarte!)
And
the
distance
grows
as
I
touch
you
(touch
you!)
¡Tocarme
por
dentro,
oooh!
Touching
me
inside,
ooooh!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Te
entregas
sin
querer
(¡amarme!)
You
give
yourself
up
without
wanting
(love
me!)
Dime,
¿qué
sientes?
Tell
me,
what
do
you
feel?
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Y
la
distancia
crece
(¡tocarte!)
And
the
distance
grows
(touch
you!)
¡Al
tocarte
por
dentro,
oooh!
As
I
touch
you
inside,
ooooh!
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
Te
entregas
sin
quererme
(¡amarme!)
You
give
yourself
up
without
loving
me
(love
me!)
Dime,
¿qué
sientes?
Tell
me,
what
do
you
feel?
(¡Uoh,
uoh,
uh,
suave!)
(Whoa,
whoa,
uh,
smooth!)
¡Uuuh,
uuuh,
yeah!
(¡tocarte!)
Oooo,
oooo,
yeah!
(touch
you!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Mcwilliams, Frank Bernardino, Federico Pinero Jr., Jon Secada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.