Jon Swaii - Stereotypes - перевод текста песни на немецкий

Stereotypes - Jon Swaiiперевод на немецкий




Stereotypes
Stereotypen
I'll kill you if you make motherfucker
Ich bringe dich um, Motherfucker, wenn du Stress machst
I'll take my paper only In a lump sum
Ich nehme meine Kohle nur auf einen Schlag
It's my money an I need it right now
Es ist mein Geld und ich brauche es sofort
See me scream it from the window they telling me pipe down
Sieh mich, wie ich es aus dem Fenster schreie, sie sagen mir, ich soll die Klappe halten
I found, gold inside the crack house
Ich fand Gold im Crackhaus
Came from places called projects them things was packed out
Kam aus Gegenden namens Projects, die Buden waren brechend voll
I'm from where Kiki on the corner getting clapped out
Ich komme von da, wo Kiki an der Ecke abgeknallt wird
Crowd so big sound like movie theaters, black crowd
Die Menge so groß, klingt wie im Kino, ein schwarzes Publikum
Hmph
Hmph
Some stereotypes is funny right?
Manche Stereotypen sind lustig, oder?
What about crack cocaine
Was ist mit Crack-Kokain?
What about pushing to ya mother cus you know no shame
Was ist damit, an deine Mutter zu dealen, weil du keine Scham kennst
Smell like piss an dope fiends while We riding the train
Riecht nach Pisse und Junkies, während wir im Zug fahren
Tried to explain, but prophesies fulfill
Versuchte es zu erklären, aber Prophezeiungen erfüllen sich
I know the feeling feel like quicksand keep on nippin at yo heels
Ich kenne das Gefühl, fühlt sich an wie Treibsand, der dir ständig an den Fersen klebt
Deal dope, rob niggas bett it make you think you real
Dope dealen, Niggas ausrauben, wette, das lässt dich denken, du bist echt
Did this shit a bunch of times, oh you a veteran Foreal
Hast diesen Scheiß zigmal gemacht, oh, du bist wirklich ein Veteran
I Smoke just to fade out, mama told me don't stay out
Ich rauche nur, um abzuschalten, Mama sagte mir, ich soll nicht draußen bleiben
But shit I went and did it anyway
Aber Scheiße, ich hab's trotzdem getan
I Smoke just to fade out, mama Told me don't stay out
Ich rauche nur, um abzuschalten, Mama sagte mir, ich soll nicht draußen bleiben
But shit I went an did it anyway
Aber Scheiße, ich hab's trotzdem getan
Kinda Misogynistic to women who make a business
Irgendwie frauenfeindlich gegenüber Frauen, die ein Geschäft daraus machen
Off selling their pussy to the first niggas with some digits
Ihre Pussy an die ersten Niggas mit Kohle zu verkaufen
Materialistic, but who am to judge
Materialistisch, aber wer bin ich, zu urteilen
Same chick that you wifed pussy poppin in the club
Dasselbe Chick, das du zur Frau gemacht hast, twerkt im Club
For free too
Auch noch umsonst
Wouldn't wanna be you
Wäre nicht gern du
Took her to the crib after hours
Hab sie nach Ladenschluss mit in meine Bude genommen
An what we do
Und was wir tun
Is more then just a transaction, her ass clapping
Ist mehr als nur eine Transaktion, ihr Arsch klatscht
Cracka worst fear, drug dealer slash rapper
Die schlimmste Angst des Crackers: Drogendealer/Rapper
Slashing on his woman so he went an got his mask on
Macht sich an seine Frau ran, also ging er los und setzte seine Maske auf
Screaming fuck niggas, but we ain't never catch on
Schreit 'Fickt euch, Niggas', aber wir haben es nie kapiert
They hate cus they hate themselves
Sie hassen, weil sie sich selbst hassen
It's projection here's a lesson, protect yo wealth
Es ist Projektion, hier ist eine Lektion: Schütze deinen Reichtum
They got that old money, Benjamin button money
Sie haben dieses alte Geld, Benjamin-Button-Geld
Only stronger with time an they hunting homie
Wird mit der Zeit nur stärker und sie jagen, Homie
That need that old thing back, they need that old thing back
Die brauchen dieses alte Ding zurück, sie brauchen dieses alte Ding zurück





Авторы: Jonathan Swainson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.