Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Anna,
I
miss
you
(miss
you)
Oh
Anna,
ich
vermisse
dich
(vermisse
dich)
And
I
know
that
you
ain't
coming
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommst
Back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück
Oh
Anna,
I
miss
you
Oh
Anna,
ich
vermisse
dich
And
I'm
trying
to
see
ya,
where
you
at?
(At,
at)
Und
ich
versuche
dich
zu
sehen,
wo
bist
du?
(bist
du,
bist
du)
Oh
Anna,
baby
I
miss
you
Oh
Anna,
Baby,
ich
vermisse
dich
And
that
cigarette
turn
to
a
Und
diese
Zigarette
wird
zu
einer
Pack,
pack,
pack
Packung,
Packung,
Packung
Yes
Anna,
baby
I
miss
you
Ja
Anna,
Baby,
ich
vermisse
dich
But
I
know
that
you
don't
miss
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vermisst
Back,
back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück
Girl,
do
you
know
who
you
are?
Mädchen,
weißt
du,
wer
du
bist?
I
done
gave
you
my
all
Ich
hab
dir
mein
Alles
gegeben
Is
it
going
too
far?
Geht
es
zu
weit?
Girl,
do
you
know
who
you
are?
Mädchen,
weißt
du,
wer
du
bist?
I
done
gave
you
my
all
Ich
hab
dir
mein
Alles
gegeben
Is
it
going
too
far?
Geht
es
zu
weit?
Girl,
do
you
know
who
you
are?
Mädchen,
weißt
du,
wer
du
bist?
I
done
gave
you
my
all
Ich
hab
dir
mein
Alles
gegeben
Is
it
going
too
far?
Geht
es
zu
weit?
Girl,
do
you
know
who
you
are?
Mädchen,
weißt
du,
wer
du
bist?
I
done
gave
you
my
all
Ich
hab
dir
mein
Alles
gegeben
Is
it
going
too
far?
Geht
es
zu
weit?
Had
to
let
you
know,
had
to
let
you
know
Musste
es
dich
wissen
lassen,
musste
es
dich
wissen
lassen
Something
'bout
you,
unforgettable,
unforgettable
Etwas
an
dir,
unvergesslich,
unvergesslich
Something
'bout
you,
had
to
let
you
know
Etwas
an
dir,
musste
es
dich
wissen
lassen
Had
to
let
you
know,
something
'bout
you
Musste
es
dich
wissen
lassen,
etwas
an
dir
Unforgettable,
unforgettable
Unvergesslich,
unvergesslich
Oh
Anna,
baby
I
miss
you
Oh
Anna,
Baby,
ich
vermisse
dich
And
that
cigarette
turn
to
a
Und
diese
Zigarette
wird
zu
einer
Pack,
pack,
pack
Packung,
Packung,
Packung
Yes
Anna,
baby
I
miss
you
Ja
Anna,
Baby,
ich
vermisse
dich
But
I
know
that
you
don't
miss
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vermisst
Back,
back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück
If
I
was
to
score
a
movie
for
you
Wenn
ich
die
Musik
für
einen
Film
für
dich
machen
würde
Would
you
love
me?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Würdest
du
mich
lieben?
When
the
melody
remind
you
of
a
touch,
touch,
touch
Wenn
die
Melodie
dich
an
eine
Berührung
erinnert,
Berührung,
Berührung
You
feel
the
rush,
rush,
rush
Du
spürst
den
Rausch,
Rausch,
Rausch
And
life
is
a
void
if
you
rush
it,
so
don't
rush
it
Und
das
Leben
ist
leer,
wenn
du
es
überstürzt,
also
überstürze
es
nicht
And
you
smoke
that
cigarette
Und
du
rauchst
diese
Zigarette
And
you
feel
the
rush,
rush,
rush
Und
du
spürst
den
Rausch,
Rausch,
Rausch
It's
not
enough,
'nough,
'nough
Es
ist
nicht
genug,
'nug,
'nug
Oh
Anna,
I
miss
you
(miss
you)
Oh
Anna,
ich
vermisse
dich
(vermisse
dich)
And
I
know
that
you
ain't
coming
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommst
Back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück
Oh
Anna,
I
miss
you
Oh
Anna,
ich
vermisse
dich
And
I'm
trying
to
see
ya,
where
you
at?
(At,
at)
Und
ich
versuche
dich
zu
sehen,
wo
bist
du?
(bist
du,
bist
du)
Oh
Anna,
baby
I
miss
you
Oh
Anna,
Baby,
ich
vermisse
dich
And
that
cigarette
turn
to
a
Und
diese
Zigarette
wird
zu
einer
Pack,
pack,
pack
Packung,
Packung,
Packung
Cause
Anna,
baby
I
miss
you
Denn
Anna,
Baby,
ich
vermisse
dich
But
I
know
that
you
don't
miss
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vermisst
Girl,
do
you
know
who
you
are?
Mädchen,
weißt
du,
wer
du
bist?
I
done
gave
you
my
all
Ich
hab
dir
mein
Alles
gegeben
Is
it
going
too
far?
Geht
es
zu
weit?
Girl,
do
you
know
who
you
are?
Mädchen,
weißt
du,
wer
du
bist?
I
done
gave
you
my
all
Ich
hab
dir
mein
Alles
gegeben
Is
it
going
too
far?
Geht
es
zu
weit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Kensington Savare Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.