Jon Waltz - College Girl - перевод текста песни на немецкий

College Girl - Jon Waltzперевод на немецкий




College Girl
College Girl
Uh, murderous as them tribal drums
Uh, mörderisch wie diese Tribal-Trommeln
Askin' where you arrivin' from
Fragend, woher du kommst
She say, "places where time can't come"
Sie sagt: "Von Orten, wo die Zeit nicht hinkommt"
I am from where the life is done
Ich bin von dort, wo das Leben vorbei ist
And I like reviving the lifeless ones
Und ich mag es, die Leblosen wiederzubeleben
Why the lifeless try struggle and type run from
Warum versuchen die Leblosen zu kämpfen und wegzulaufen
Devices like havin' to write that one
Vorrichtungen, wie diese eine schreiben zu müssen
And in spite of the plight where I have numbed
Und trotz der Not, in der ich erstarrt bin
College girl, your knowledge turning
College-Mädchen, dein Wissen wendet sich
Starts is burning, spit on that spot
Sterne brennen, spuck auf diese Stelle
At that very moment you recognized that this time by ticks on that clock
In genau dem Moment hast du erkannt, dass diese Zeit durch Ticken auf dieser Uhr vergeht
Cause you been on my mind lately
Weil du mir in letzter Zeit nicht aus dem Kopf gehst
We could spend some time, maybe
Wir könnten etwas Zeit miteinander verbringen, vielleicht
I know I been gone lately
Ich weiß, ich war in letzter Zeit weg
But it's all for you (all for you)
Aber es ist alles für dich (alles für dich)
Cause you been on my mind lately
Weil du mir in letzter Zeit nicht aus dem Kopf gehst
We could spend some time, maybe
Wir könnten etwas Zeit miteinander verbringen, vielleicht
I know I been gone lately
Ich weiß, ich war in letzter Zeit weg
But it's all for you (all for you)
Aber es ist alles für dich (alles für dich)
My college girl
Mein College-Mädchen
She workin' (She workin')
Sie arbeitet (Sie arbeitet)
Strip every night for your bright-colored coffin
Strip jede Nacht für deinen bunt bemalten Sarg
Trip in the lights for the life that you lost in
Stolpere im Licht für das Leben, das du verloren hast
Bomb like Saddam, but you ran like it's Boston
Bombe wie Saddam, aber du rennst, als wär's Boston
Get lost in life and wake up in that coffin
Verliere dich im Leben und wach in diesem Sarg auf
Like, I can tell your life wild
Ich meine, ich kann sehen, dass dein Leben wild ist
Like, welcome to my lifestyle
Ich meine, willkommen zu meinem Lebensstil
5-star meals with a tasteless bitch
5-Sterne-Menüs mit einer geschmacklosen Schlampe
Real good time, 'till it's fake as shit
Echt gute Zeit, bis es verdammt unecht wird
Keep it up one time, you can take a hit
Mach weiter so, du kannst einen Zug nehmen
You can cut with rockstars but paperless
Du kannst mit Rockstars abhängen, aber ohne Papiere
Thanks for the lies and the BS
Danke für die Lügen und den Mist
PS, I would die now for that crazy bitch
PS: Ich würde jetzt für dieses verrückte Mädchen sterben
I can see the shame
Ich kann die Scham sehen
I can see the shame in your eyes
Ich kann die Scham in deinen Augen sehen
Oh, we can play this game
Oh, wir können dieses Spiel spielen
One of us will lead to demise
Einer von uns wird untergehen
I know you want the fame
Ich weiß, du willst den Ruhm
One of us is leaving you tonight
Einer von uns wird dich heute Nacht verlassen
Oh, cause both of us the same
Oh, denn wir beide sind gleich
Both of us accepting all the false light
Beide akzeptieren wir all das falsche Licht
See, you remember them long nights
Siehst du, du erinnerst dich an die langen Nächte
You and me like prom night
Du und ich, wie am Abschlussball
And everything was alright
Und alles war in Ordnung
But it wasn't what you always made it calm light
Aber es war nicht das, was du immer als beruhigendes Licht dargestellt hast
What it go to now
Was ist jetzt daraus geworden
Cause everybody always lookin' like I told you now
Weil jeder immer so schaut, als hätte ich es dir ja gesagt
Guess I told you now
Ich denke, ich habe es dir ja gesagt
Fuck them other niggas, I'mma hold you down
Scheiß auf die anderen Typen, ich werde dich halten
Cause you been on my mind lately
Weil du mir in letzter Zeit nicht aus dem Kopf gehst
We could spend some time, maybe
Wir könnten etwas Zeit miteinander verbringen, vielleicht
I know I been gone lately
Ich weiß, ich war in letzter Zeit weg
But it's all for you (all for you)
Aber es ist alles für dich (alles für dich)
Cause you been on my mind lately
Weil du mir in letzter Zeit nicht aus dem Kopf gehst
We could spend some time, maybe
Wir könnten etwas Zeit miteinander verbringen, vielleicht
I know I been gone lately
Ich weiß, ich war in letzter Zeit weg
But it's all for you (all for you)
Aber es ist alles für dich (alles für dich)
My college girl
Mein College-Mädchen
She workin' (She workin')
Sie arbeitet (Sie arbeitet)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.