Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joven de la Calle
Junge von der Straße
Soy
un
joven
de
la
calle
Ich
bin
ein
Junge
von
der
Straße
Crecí
violando
la
ley
Ich
wuchs
auf
und
brach
das
Gesetz
Mi
primer
Phillie
recuerdo
Meinen
ersten
Phillie
erinnere
ich
Lo
enrolé
a
los
dieciséi'
Ich
rollte
ihn
mit
sechzehn
En
Dios
puse
mi
confianza
Auf
Gott
setzte
ich
mein
Vertrauen
En
Dios
puse
to'a
mi
fe
Auf
Gott
setzte
ich
all
meinen
Glauben
Y
pase
de
ser
príncipe
Und
ich
wurde
vom
Prinzen
A
ser
un
bendito
rey
Zu
einem
verdammten
König
En
el
barrio
empecé
Im
Viertel
fing
ich
an
Muchas
libra'
endequé
Viele
Pfunde
vertickt
Muchas
pizzas
entregué
Viele
Pizzen
lieferte
ich
aus
Pero
ve
que
lo
logré
Aber
guck,
ich
hab's
geschafft
En
el
barrio
empecé
Im
Viertel
fing
ich
an
Muchas
pizzas
entregué
Viele
Pizzen
lieferte
ich
aus
Muchas
libra'
endequé
Viele
Pfunde
vertickt
Pero
ve
que
lo
logré
Aber
guck,
ich
hab's
geschafft
Venimo'
del
barrio
Wir
kommen
aus
dem
Viertel
De
la
calle,
y
lo
logré
Von
der
Straße,
und
ich
hab's
geschafft
Ya
tú
ve'
que
lo
logré
(yeah)
Jetzt
siehst
du,
ich
hab's
geschafft
(yeah)
Sin
oportunidade'
ya
tú
ve'
que
lo
logré
Ohne
Chancen,
jetzt
siehst
du,
ich
hab's
geschafft
Tú
también
lo
puede'
hace'
Du
kannst
es
auch
schaffen
Ante'
entregaba'
pizza'
Früher
lieferte
ich
Pizzen
A
la
gente
le
daba
risa
Die
Leute
lachten
darüber
Ahora
viajo
el
mundo
entero
Jetzt
reise
ich
um
die
ganze
Welt
En
cada
país
se
guisa
In
jedem
Land
wird
Kohle
gemacht
Tengo
gata'
pelirroja'
Ich
hab'
Mädels,
rothaarige
Pelinegra',
pelirisa'
Schwarzhaarige,
lockige
Tanto'
partie',
booking
lleno
So
viele
Partys,
Booking
voll
Tuve
que
sacarme
una
Visa
Musste
mir
ein
Visum
holen
Tengo
la
leche
como
Suiza
Hab'
die
Knete
wie
die
Schweiz
Yo
diseño
mis
camisa'
Ich
designe
meine
Hemden
Modelo
de
Televisa
Models
von
Televisa
Cabrón,
mira
mi
sonrisa
Alter,
schau
mein
Lächeln
an
Ahora
no'
vamo'
de
gira
Jetzt
gehen
wir
auf
Tour
Jet
privado,
no
e'
mentira
Privatjet,
keine
Lüge
El
pasaporte
no
se
expira
Der
Reisepass
läuft
nicht
ab
Thc
aquí
se
respira
THC
liegt
hier
in
der
Luft
Tengo
par
de
peso',
par
de
peso'
Hab'
paar
Scheine,
paar
Scheine
Ga-gata'
que
me
beso,
gata'
que
me
beso
Mä-Mädels,
die
ich
küsse,
Mädels,
die
ich
küsse
Ya
no
tengo
queso,
ya
no
tengo
queso
Bin
nicht
mehr
pleite,
bin
nicht
mehr
pleite
Ya
no
tengo
queso,
ya
no
tengo
queso
(yeah)
Bin
nicht
mehr
pleite,
bin
nicht
mehr
pleite
(yeah)
Soy
un
joven
de
la
calle
Ich
bin
ein
Junge
von
der
Straße
Crecí
violando
la
ley
Ich
wuchs
auf
und
brach
das
Gesetz
Mi
primer
Phillie
recuerdo
Meinen
ersten
Phillie
erinnere
ich
Lo
enrolé
a
los
dieciséi'
Ich
rollte
ihn
mit
sechzehn
En
Dios
puse
mi
confianza
Auf
Gott
setzte
ich
mein
Vertrauen
En
Dios
puse
to'a
mi
fe
Auf
Gott
setzte
ich
all
meinen
Glauben
Y
pase
de
ser
príncipe
Und
ich
wurde
vom
Prinzen
A
ser
un
bendito
rey
Zu
einem
verdammten
König
En
el
barrio
empecé
Im
Viertel
fing
ich
an
Muchas
libra'
endequé
Viele
Pfunde
vertickt
Muchas
pizzas
entregué
Viele
Pizzen
lieferte
ich
aus
Pero
ve
que
lo
logré
Aber
guck,
ich
hab's
geschafft
En
el
barrio
empecé
Im
Viertel
fing
ich
an
Muchas
pizzas
entregué
Viele
Pizzen
lieferte
ich
aus
Muchas
libra'
endequé
Viele
Pfunde
vertickt
Pero
ve
que
lo
logré
Aber
guck,
ich
hab's
geschafft
(Que
viva
la
raza,
que
viva
México)
(Lang
lebe
das
Volk,
lang
lebe
Mexiko)
Venimo'
del
barrio
(y
todo'
mis
barrio',
puñeta)
Wir
kommen
aus
dem
Viertel
(und
all
meine
Viertel,
verdammt)
De
la
calle,
y
lo
logré
Von
der
Straße,
und
ich
hab's
geschafft
Ya
tú
ve'
que
lo
logré
Jetzt
siehst
du,
ich
hab's
geschafft
(Que
vienen
de
la
calle
como
yo)
(Die
von
der
Straße
kommen
wie
ich)
Sin
oportunidade'
ya
tú
ve'
que
lo
logré
Ohne
Chancen,
jetzt
siehst
du,
ich
hab's
geschafft
Tú
también
lo
puede'
hace'
Du
kannst
es
auch
schaffen
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Fucking
Z,
baby
Verdammtes
Z,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, David Rafael Romero Duran, Jonathan Resto Quinones, Pareja Santiago Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.