Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
tienes
más
ganas
que
yo
y
yo
que
soy
enfermo
(ah)
Du
hast
mehr
Lust
als
ich,
und
ich
bin
doch
krank
(ah)
Soy
enfermo
(woh-oh)
Ich
bin
krank
(woh-oh)
En
la
cama
no
duermo,
un
polvo
eterno
(yeah)
Im
Bett
schlaf
ich
nicht,
ein
ewiger
Fick
(yeah)
Nos
conviene
vernos
(Jon
Z,
men;
yeah,
wuh)
Es
passt
uns
gut,
uns
zu
sehen
(Jon
Z,
Mann;
yeah,
wuh)
Se
echó
tussi
en
las
nalgas,
me
puso
a
huele'
Sie
hat
sich
Tussi
auf
den
Arsch
geschmiert,
ließ
mich
dran
riechen
Esa
mierda
me
pone
bellaco
a
meter
(ah)
Diese
Scheiße
macht
mich
geil
aufs
Ficken
(ah)
Fumar
y
beber,
joder
y
coger
Rauchen
und
trinken,
ficken
und
vögeln
Es
lo
más
que
hacemos,
bajamos
el
estrés
(wush)
Das
ist,
was
wir
am
meisten
tun,
wir
bauen
Stress
ab
(wush)
Chingamos
sin
amarnos
y
sin
querernos
Wir
ficken,
ohne
uns
zu
lieben
oder
zu
mögen
Por
eso
nunca
nos
pegamos
los
cuernos
(ah)
Deshalb
gehen
wir
uns
nie
fremd
(ah)
Siempre
buscamos
un
lugar
para
vernos
Wir
suchen
immer
einen
Ort,
um
uns
zu
sehen
En
el
toto
tiene
una
línea
de
pelo
(wuh)
In
ihrer
Muschi
hat
sie
'nen
Haarstreifen
(wuh)
A
veces
la
celo,
a
veces
la
pienso
Manchmal
bin
ich
eifersüchtig,
manchmal
denke
ich
an
sie
No
se
lo
digo
porque
piensa
que
miento
(ah)
Ich
sag's
ihr
nicht,
weil
sie
denkt,
ich
lüge
(ah)
Ella
lo
que
tiene
e'cero
sentimientos
Sie
hat
null
Gefühle
La
agarró
por
el
cuello,
la
toco,
la
tiento
(prr)
Ich
pack
sie
am
Hals,
berühr
sie,
taste
sie
ab
(prr)
Volando
en
el
aire
como
el
viento
(ah)
Fliegend
in
der
Luft
wie
der
Wind
(ah)
Chingando
en
el
carro,
atrá'
en
el
asiento
(yih)
Ficken
im
Auto,
hinten
auf
dem
Sitz
(yih)
Le
gusta
maleante
y
yo
soy
traqueto
(yih)
Sie
mag
Gangster
und
ich
bin
ein
Dealer
(yih)
Me
enrola
los
phillies
como
sorbetos
Sie
rollt
mir
die
Phillies
wie
Strohhalme
Tú
tienes
más
ganas
que
yo
y
yo
que
soy
enfermo
(ah)
Du
hast
mehr
Lust
als
ich,
und
ich
bin
doch
krank
(ah)
Soy
enfermo
(woh-oh)
Ich
bin
krank
(woh-oh)
En
la
cama
no
duermo,
un
polvo
eterno
Im
Bett
schlaf
ich
nicht,
ein
ewiger
Fick
Nos
conviene
vernos
Es
passt
uns
gut,
uns
zu
sehen
Tú
me
gustas,
yo
como
si
nada
(nada)
Du
gefällst
mir,
ich
tu
so,
als
wär
nichts
(nichts)
Te
me
declaró,
te
creces
mañana
(wuh)
Ich
gestehe
es
dir,
morgen
bist
du
überheblich
(wuh)
Perdedor
no
digas
que
tú
ganas
(ay)
Verlierer,
sag
nicht,
dass
du
gewinnst
(ay)
Ella
no
quiere
un
Rocky
ni
siendo
Rihanna
(no)
Sie
will
keinen
Rocky,
nicht
mal
als
Rihanna
(nein)
El
cuarto
huele
a
sexo
y
mari-
Das
Zimmer
riecht
nach
Sex
und
Mari-
Cuando
no
chicha
se
convierte
en
Hulk
(Hulk)
Wenn
sie
nicht
fickt,
wird
sie
zu
Hulk
(Hulk)
Le
doy
donde
no
le
da
el
sol
Ich
geb's
ihr
da,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
La
number
one
siempre
la
pongo
en
four
(oh)
Die
Nummer
eins,
ich
bring
sie
immer
auf
alle
Viere
(oh)
Tiene
una
amiga
que
siempre
habla
mierda
de
ella
(tú
sabe')
Sie
hat
'ne
Freundin,
die
immer
Scheiße
über
sie
redet
(du
weißt)
Se
cree
que
tú
no
te
enteras,
sientan
envidia,
esa'
no
eran
(mmm)
Sie
glaubt,
du
kriegst
es
nicht
mit,
die
sind
neidisch,
das
waren
keine
echten
(mmm)
No
la
descarto
le
di
una
cartera
(toma)
Ich
schreib
sie
nicht
ab,
gab
ihr
'ne
Handtasche
(nimm)
No
me
pichea,
las
cacho,
tengo
una
guantera
(sorry)
Sie
ignoriert
mich
nicht,
ich
erwisch
sie,
hab
ein
Handschuhfach
(sorry)
Está
mojá,
yo
soy
la
gotera
Sie
ist
nass,
ich
bin
das
Leck
Un
polvo
eterno,
qué
rico
era,
Dios
(ah)
Ein
ewiger
Fick,
wie
geil
das
war,
Gott
(ah)
Yo
visto
Nike,
ella
viste
Dior
(wush)
Ich
trag
Nike,
sie
trägt
Dior
(wush)
Fumando
pasto,
bebiendo
licor
(wuh)
Gras
rauchen,
Alkohol
trinken
(wuh)
Un
par
de
perco
diablo
que
picor
(prr)
Ein
paar
Perco,
Teufel,
wie
das
juckt
(prr)
Par
de
poses
nuevas
conmigo
aprendió
(ah)
Ein
paar
neue
Stellungen
hat
sie
mit
mir
gelernt
(ah)
Me
pararon
los
pelos
cuando
se
volteó
(ah)
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge,
als
sie
sich
umdrehte
(ah)
Conmigo
se
va,
nadie
nunca
nos
vio
Mit
mir
geht
sie
weg,
niemand
hat
uns
je
gesehen
Yo
dándole
duro,
nunca
se
rindió
(wuh,
wuh)
Ich
hab's
ihr
hart
gegeben,
sie
hat
nie
aufgegeben
(wuh,
wuh)
Quiere
un
maleante
que
la
lleve
pa
Dubai
(yih)
Sie
will
einen
Gangster,
der
sie
nach
Dubai
mitnimmt
(yih)
Quiere
una
corta,
una
nueve,
una
45
(ah;
prr)
Sie
will
eine
Kurze,
eine
Neuner,
eine
45er
(ah;
prr)
Me
vio
los
ojos,
ella
sabe
que
estoy
rulay
(no)
Sie
sah
mir
in
die
Augen,
sie
weiß,
dass
ich
drauf
bin
(nein)
No
la
sigo
y
me
da
like
(wush)
Ich
folge
ihr
nicht
und
sie
gibt
mir
Likes
(wush)
Tú
tienes
más
ganas
que
yo
y
yo
que
soy
enfermo
(ah)
Du
hast
mehr
Lust
als
ich,
und
ich
bin
doch
krank
(ah)
Soy
enfermo
(woh-oh)
Ich
bin
krank
(woh-oh)
En
la
cama
no
duermo,
un
polvo
eterno
Im
Bett
schlaf
ich
nicht,
ein
ewiger
Fick
Nos
conviene
vernos
(eso
no
se
bancan)
Es
passt
uns
gut,
uns
zu
sehen
(das
halten
die
nicht
aus)
Son
calle,
pero
están
en
la
acera
(ay)
Sind
Straße,
aber
stehen
auf
dem
Bürgersteig
(ay)
Te
paso
el
camión
por
encima,
yo
que
tú
no
lo
fuera
Ich
fahr
dich
mit
dem
Laster
über,
an
deiner
Stelle
wär
ich
das
nicht
Más
pasto
y
más
hojas
que
la
primavera
Mehr
Gras
und
mehr
Blätter
als
der
Frühling
Separó
tiempo
pa
ella
en
el
itinerario
(mami)
Hab
Zeit
für
sie
im
Zeitplan
reserviert
(Mami)
Polvo
eterno
en
casa
meterno'
Ewiger
Fick
zu
Hause,
uns
einschließen
No
sale
como
Eddie
Dee
con
el
diario
(nunca)
Kommt
nicht
raus
wie
Eddie
Dee
mit
der
Zeitung
(niemals)
Encerrá
cadena
perpetua
la
martillé
Eingesperrt,
lebenslänglich,
ich
hab
sie
bearbeitet
Después
del
polvo
la
maquillé
Nach
dem
Fick
hab
ich
sie
geschminkt
Se
la
quité
a
los
pai',
yo
la
emancipé
(mia)
Hab
sie
den
Eltern
weggenommen,
ich
hab
sie
emanzipiert
(meine)
Llegué
enpercosea'o,
me
anticipé
(siempre)
Kam
auf
Perco
an,
ich
war
vorbereitet
(immer)
Yo
canto
acapella,
no
me
equipé
Ich
singe
a
capella,
hab
mich
nicht
ausgerüstet
No
quiero
ganar,
ya
participé,
auh
Will
nicht
gewinnen,
hab
schon
teilgenommen,
auh
Jon
Z,
men
(Jon
Z,
men)
Jon
Z,
Mann
(Jon
Z,
Mann)
Duran
the
Coach
(Duran
the
Coach)
Duran
the
Coach
(Duran
the
Coach)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, John P Ramos Rivera, Jonathan Resto Quinones, Alejandro Mosqueda Paz, David Rafael Romero Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.