Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L-I-G,
no
hay
que
beef
L-I-G,
es
gibt
keinen
Streit
L-I-G,
no
hay
que
beef
L-I-G,
es
gibt
keinen
Streit
Paparazzis
me
quieren
tirar
pics
Paparazzis
wollen
Fotos
von
mir
machen
Todo'
mis
reloje'
son
bust
down,
bust
down
Alle
meine
Uhren
sind
bust
down,
bust
down
Ven
si
te
quiere'
sumar
Komm,
wenn
du
dich
anschließen
willst
L-I-T,
you
know
she
lit
L-I-T,
du
weißt,
sie
ist
heiß
Shawty
said
she
wanna
take
pics
Die
Kleine
sagte,
sie
will
Fotos
machen
All
she
really
talk
about
is
bust
down,
bust
down
Alles,
worüber
sie
wirklich
redet,
ist
bust
down,
bust
down
Baby
take
a
look
at
my
(oh
my
God!)
Baby,
schau
dir
mein...
an
(oh
mein
Gott!)
If
I
told
you
what
I
spent
last
quarter
Wenn
ich
dir
erzählen
würde,
was
ich
letztes
Quartal
ausgegeben
habe
Horrible
taxman,
there's
loads
of
things
Schrecklicher
Steuerbeamter,
es
gibt
jede
Menge
Sachen
Woah
she
bad,
Imma
put
her
on
snap
Woah,
sie
ist
heiß,
ich
pack'
sie
auf
Snap
Like
come
put
a
caption
on
this
(oh
my
God!)
So
nach
dem
Motto:
Komm,
schreib
'ne
Caption
dazu
(oh
mein
Gott!)
L-I-G.,
no
hay
que
beef
L-I-G,
es
gibt
keinen
Streit
Paparazzis
me
quieren
tirar
pics
Paparazzis
wollen
Fotos
von
mir
machen
Todo'
mis
reloje'
son
bust
down,
bust
down
Alle
meine
Uhren
sind
bust
down,
bust
down
Rolex,
Patek
y
los
APs
Rolex,
Patek
und
die
APs
Yo
no
vendo
mi
flow
y
pa'
la
foto
digo
cheese
Ich
verkaufe
meinen
Flow
nicht
und
für's
Foto
sag
ich
Cheese
Gucci
bag
y
la
click-clack
(Jon
Z,
men)
Gucci-Tasche
und
die
Klick-Klack
(Jon
Z,
Mann)
Y
me
llevo
a
tu
bitch
Und
ich
nehm'
deine
Bitch
Ante'
'taba
pela'o,
pasé
hambre
Früher
war
ich
pleite,
hab'
Hunger
gelitten
Ahora
soy
grande,
mi
movimiento
se
expande
Jetzt
bin
ich
groß,
meine
Bewegung
breitet
sich
aus
Cuida'o
con
quien
ande',
tengo
un
full,
no
te
espante'
Pass
auf,
mit
wem
du
rumhängst,
ich
hab'
'ne
Full,
erschrick
nicht
Mi
puta
quizá
te
encante,
calle
pero
elegante
Meine
Schlampe
wird
dich
vielleicht
verzaubern,
Straße,
aber
elegant
No
me
gusta
frontear,
eso
no
e'
cool
(No)
Ich
mag
es
nicht
zu
protzen,
das
ist
nicht
cool
(Nein)
Tú
me
ve'
medio
funny
(what?),
pero
tengo
una
full
Du
siehst
mich
vielleicht
komisch
(was?),
aber
ich
hab'
'ne
Full
La
vi
en
azul,
chopá
en
el
baúl
Hab
sie
in
Blau
gesehen,
versteckt
im
Kofferraum
No,
préndelo,
ma
nigga
Nein,
zünd
ihn
an,
mein
Nigga
Préndele,
sigue
bailando,
ma',
ándele
Zünd
an,
tanz
weiter,
Ma',
los
geht's
Buen
gistro
Burberry
Guter
Burberry-Style
Métele,
métele,
báilame
en
el
tubo
Gib
Gas,
gib
Gas,
tanz
für
mich
an
der
Stange
Enciéndeme,
enciéndeme,
yeah
Mach
mich
an,
mach
mich
an,
yeah
Préndete
un
phillie,
ma',
préndele,
préndele
Zünd
dir
'nen
Phillie
an,
Ma',
zünd
an,
zünd
an
L-I-T,
you
know
she
lit
L-I-T,
du
weißt,
sie
ist
heiß
Shawty
said
she
wanna
take
pics
Die
Kleine
sagte,
sie
will
Fotos
machen
All
she
really
talk
about
is
bust
down,
bust
down
Alles,
worüber
sie
wirklich
redet,
ist
bust
down,
bust
down
Baby
take
a
look
at
my
(oh
my
God!)
Baby,
schau
dir
mein...
an
(oh
mein
Gott!)
If
I
told
you
what
I
spent
last
quarter
Wenn
ich
dir
erzählen
würde,
was
ich
letztes
Quartal
ausgegeben
habe
Horrible
taxman,
there's
loads
of
things
Schrecklicher
Steuerbeamter,
es
gibt
jede
Menge
Sachen
Woah
she
bad,
Imma
put
her
on
snap
Woah,
sie
ist
heiß,
ich
pack'
sie
auf
Snap
Like
come
put
a
caption
on
this
(oh
my
God!)
So
nach
dem
Motto:
Komm,
schreib
'ne
Caption
dazu
(oh
mein
Gott!)
L-I-G,
no
hay
que
beef
L-I-G,
es
gibt
keinen
Streit
Paparazzis
me
quieren
tirar
pics
Paparazzis
wollen
Fotos
von
mir
machen
Todo'
mis
reloje'
son
bust
down,
bust
down
Alle
meine
Uhren
sind
bust
down,
bust
down
Rolex,
Patek
y
los
APs
Rolex,
Patek
und
die
APs
Yo
no
vendo
mi
flow
y
pa'
la
foto
digo
cheese
Ich
verkaufe
meinen
Flow
nicht
und
für's
Foto
sag
ich
Cheese
Gucci
bag
y
la
click-clack
Gucci-Tasche
und
die
Klick-Klack
Y
me
llevo
a
tu
bitch
Und
ich
nehm'
deine
Bitch
Bad
B
no
filter
Böse
Bitch
ohne
Filter
Just
got
the
racks
in
my
Monzo
Hab
grad
die
Batzen
auf
mein
Monzo
bekommen
But
it
ain't
enough,
man
I
need
me
a
million
(oh
my
God!)
Aber
es
ist
nicht
genug,
Mann,
ich
brauch
'ne
Million
(oh
mein
Gott!)
That's
gyallie
to
the
left
and
right
Da
sind
Mädels
links
und
rechts
But
they
want
me
in
the
middle
like
I'm
David
Silva
Aber
sie
wollen
mich
in
der
Mitte,
als
wär'
ich
David
Silva
I'm
thinking,
is
it
really
me
on
this
rap
ting?
Ich
denke
nach,
bin
das
wirklich
ich
in
diesem
Rap-Ding?
I
heard
them
saying
that
my
face
familiar
(oh
my
God!)
Ich
hörte
sie
sagen,
dass
mein
Gesicht
bekannt
vorkommt
(oh
mein
Gott!)
Still
I'm
out
here
tryna
buss
Trotzdem
bin
ich
hier
draußen
und
versuch'
durchzustarten
I
swear
down
she
told
you
she
got
a
boyfriend
(oh
my
God!)
Ich
schwör's
dir,
sie
hat
dir
erzählt,
sie
hat
'nen
Freund
(oh
mein
Gott!)
Could
never
be
us
Könnte
niemals
uns
passieren
Remember
when
I
said
that
I
hit
the
post?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
sagte,
ich
traf
den
Pfosten?
Now
I'm
on
away
goals
man
that's
two
for
one
Jetzt
bin
ich
bei
Auswärtstoren,
Mann,
das
ist
zwei
für
eins
Man
they
must
be
dumb
Mann,
die
müssen
dumm
sein
If
they're
ever
gonna
talk
about
luck
Wenn
sie
jemals
über
Glück
reden
Man
it's
been
a
while
since
I
gave
in
a
CV
(oh
my
God!)
Mann,
es
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
'nen
Lebenslauf
eingereicht
hab'
(oh
mein
Gott!)
Still
I
ain't
surprised
how
we
been
on
job,
madness!
Trotzdem
bin
ich
nicht
überrascht,
wie
wir
am
Start
sind,
Wahnsinn!
She
talking
feelings
couldn't
catch
it,
another
one
Sie
redet
Gefühle,
konnte
sie
nicht
fangen,
noch
eine
They
lackin',
and
if
it's
litty
then
we
active
Denen
fehlt's,
und
wenn's
heiß
ist,
sind
wir
aktiv
All
my
brothers
put
in
work,
if
he
ain't
working
Arsene
Wenger
Alle
meine
Brüder
leisten
Arbeit,
wenn
er
nicht
arbeitet,
Arsene
Wenger
Then
we
sack
him
(oh
my
God!)
Dann
feuern
wir
ihn
(oh
mein
Gott!)
And
I
wonder
if
they
sleeping
on
me
when
I
hit
them
brothers
Und
ich
frage
mich,
ob
sie
mich
unterschätzen,
wenn
ich
diese
Brüder
treffe
With
the
madness
(oh
my
God!)
Mit
dem
Wahnsinn
(oh
mein
Gott!)
L-I-G,
no
hay
que
beef
L-I-G,
es
gibt
keinen
Streit
Paparazzis
me
quieren
tirar
pics
Paparazzis
wollen
Fotos
von
mir
machen
Todo'
mis
reloje'
son
bust
down,
bust
down
Alle
meine
Uhren
sind
bust
down,
bust
down
Rolex,
Patek
y
los
APs
Rolex,
Patek
und
die
APs
Yo
no
vendo
mi
flow
y
pa'
la
foto
digo
cheese
Ich
verkaufe
meinen
Flow
nicht
und
für's
Foto
sag
ich
Cheese
Gucci
bag
y
la
click-clack
Gucci-Tasche
und
die
Klick-Klack
Y
me
llevo
a
tu
bitch
Und
ich
nehm'
deine
Bitch
L-I-T,
man
you
know
she
lit
L-I-T,
Mann,
du
weißt,
sie
ist
heiß
Shawty
said
she
wanna
take
pics
Die
Kleine
sagte,
sie
will
Fotos
machen
All
she
really
talk
about
is
bust
down,
bust
down
Alles,
worüber
sie
wirklich
redet,
ist
bust
down,
bust
down
Baby
take
a
look
at
my
wrist
(oh
my
God!)
Baby,
schau
dir
mein
Handgelenk
an
(oh
mein
Gott!)
If
I
told
you
what
I
spent
last
quarter
Wenn
ich
dir
erzählen
würde,
was
ich
letztes
Quartal
ausgegeben
habe
Horrible
taxman,
there's
loads
of
things
Schrecklicher
Steuerbeamter,
es
gibt
jede
Menge
Sachen
Woah
she
bad,
Imma
put
her
on
snap
Woah,
sie
ist
heiß,
ich
pack'
sie
auf
Snap
Like
come
put
a
caption
on
this
(oh
my
God!)
So
nach
dem
Motto:
Komm,
schreib
'ne
Caption
dazu
(oh
mein
Gott!)
L-I-T,
you
know
she
lit
L-I-T,
du
weißt,
sie
ist
heiß
Jon
Z,
men
(oh
my
God!)
Jon
Z,
Mann
(oh
mein
Gott!)
L-I-T,
you
know
she
lit
L-I-T,
du
weißt,
sie
ist
heiß
Duran
The
Coach
(oh
my
God!)
Duran
The
Coach
(oh
mein
Gott!)
L-I-T,
you
know
she
lit
L-I-T,
du
weißt,
sie
ist
heiß
Loco,
Humilde
y
Real
(oh
my
God!)
Verrückt,
Bescheiden
und
Echt
(oh
mein
Gott!)
L-I-T,
you
know
she
lit
L-I-T,
du
weißt,
sie
ist
heiß
LHR
Gang,
nigga,
yeah
LHR
Gang,
Nigga,
yeah
Dímelo,
Benji
Sag
mir,
Benji
Loco,
Humilde
y
Real
coming
soon
Verrückt,
Bescheiden
und
Echt
kommt
bald
Perdonen
La
Espera
Verzeiht
die
Wartezeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jb Scofield, Jonathan Resto Quiñonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.