Текст и перевод песни Jon Z feat. Myke Towers - Que Se Freezen los Relojes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Freezen los Relojes
Let the Clocks Freeze
Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
se
va,
baby,
má'
de
lo
normal
When
I'm
with
you,
time
flies
by,
baby,
more
than
normal
Odio
cuando
tú
te
va'
(sí)
I
hate
when
you
leave
(yes)
No
lo
piense'
má',
quédate
un
ratito
má'
(ajá)
Don't
think
about
it
anymore,
stay
a
little
longer
(aha)
Odio
cuando
te
va',
quédate
un
ratito
má'
(yeh)
I
hate
when
you
leave,
stay
a
little
while
longer
(yeah)
No
te
vaya',
ma',
baby,
¿por
qué
tú
te
va'?
Don't
go,
ma',
baby,
why
are
you
leaving?
Odio
cuando
te
va',
quédate
un
ratito
má'
I
hate
when
you
leave,
stay
a
little
longer
Que
no
dejo
pensar
cómo
en
cuatro
te
pone'
(ah,
ah)
It
makes
me
stop
thinking
about
how
you
get
on
all
fours
(ah,
ah)
Yeah,
sabe'
que
me
encanta
bien
rico
que
tú
te
moje'
(yeh)
(Ah)
Yeah,
you
know
I
love
it
when
you
get
really
wet
(yeah)
(ah)
Hacerte
venir
rico
y
que
tú
te
despoje'
(no)
Make
you
come
good
and
undress
you
(no)
(¿Te
va'
a
quedar
o
te
va'?,
tú
escoge)
(yi)
(Are
you
going
to
stay
or
are
you
going
to
leave?,
you
choose)
(yi)
(Quisiera
que
me
freezen
los
reloje')
(ajá,
ajá)
(I
wish
the
clocks
would
freeze)
(aha,
aha)
Que
se
pare
el
tiempo
cuando
me
antoje
(yi)
(yah,
yah)
For
time
to
stop
when
I'm
craving
you
(yi)
(yah,
yah)
Si
quiere'
llegar,
el
Uber
te
recoge
If
you
want
to
leave,
Uber
will
pick
you
up
Si
me
tira'
otra
baby,
no
te
enoje'
(ah,
ah,
yi)
If
another
baby
hits
on
me,
don't
get
mad
(ah,
ah,
yi)
Tú
eres
la
que
hace
que
mi
pierna'
se
me
aflojen
(yeah)
You're
the
one
that
makes
my
legs
go
weak
(yeah)
No
te
vaya'
así
Don't
leave
like
that
Baby,
quédate
aquí
Baby,
stay
here
¿Pa'
dónde
va'
a
ir?
Where
are
you
going
to
go?
Quédate
a
dormir,
no
es
a
vivir
Stay
and
sleep,
it's
not
to
live
No
es
mucho
pedir,
te
va'
a
venir,
yeah
It's
not
much
to
ask,
you're
gonna
come,
yeah
Si
te
va',
viene',
mami,
va'
y
viene'
If
you
go,
you
come,
mommy,
you
go
and
come
back
Yeah,
sabe'
que
te
conviene,
mami,
te
conviene
Yeah,
you
know
it's
convenient
for
you,
mommy,
it's
convenient
for
you
Yeah,
yo
sé
lo
que
tú
busca'
y
conmigo
lo
tiene'
Yeah,
I
know
what
you're
looking
for
and
you
have
it
with
me
Yeah,
sabe'
que
soy
tu
nene,
el
que
te
entretiene
(yeah)
Yeah,
you
know
I'm
your
boy,
the
one
who
entertains
you
(yeah)
Te
quiero,
no
te
amo
(nah)
I
like
you,
I
don't
love
you
(nah)
Pero
tú
me
dice'
cuando
huir,
nos
vamo'
But
you
tell
me
when
to
run
away,
we'll
go
De
todito
ese
cuerpo
soy
el
amo
(yi)
I'm
the
master
of
that
whole
body
(yi)
Por
eso
te
peleo
y
te
reclamo
(nah)
That's
why
I
fight
for
you
and
I
complain
about
you
(nah)
Odio
cuando
te
va',
quédate
un
ratito
má'
I
hate
when
you
leave,
stay
a
little
while
longer
No
te
vaya',
ma',
baby,
¿por
qué
tú
te
va'?
Don't
go,
ma',
baby,
why
are
you
leaving?
Odio
cuando
te
va',
yah
I
hate
when
you
leave,
yah
(Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
se
va,
baby,
má'
de
lo
normal)
(When
I'm
with
you,
time
flies
by,
baby,
more
than
normal)
(Odio
cuando
tú
te
va')
(I
hate
when
you
leave)
(No
lo
piense'
má',
quédate
un
ratito
má')
(Don't
think
about
it
anymore,
stay
a
little
while
longer)
Odio
cuando
te
va',
quédate
un
ratito
má'
(yi)
I
hate
when
you
leave,
stay
a
little
while
longer
(yi)
No
te
vaya',
ma',
baby,
¿por
qué
tú
te
va'?
(yi)
Don't
go,
ma',
baby,
why
are
you
leaving?
(yi)
Odio
cuando
te
va',
quédate
un
ratito
má'
I
hate
when
you
leave,
stay
a
little
while
longer
Que
no
dejo
pensar
cómo
en
cuatro
te
pone'
It
makes
me
stop
thinking
about
how
you
get
on
all
fours
Sabe'
que
me
encanta
bien
rico
que
tú
te
moje'
You
know
I
love
it
when
you
get
really
wet
(Hacerte
venir
rico
y
que
tú
te
despoje')
(Make
you
come
good
and
undress
you)
¿Te
va'
a
quedar
o
te
va'?,
tú
escoge
Are
you
going
to
stay
or
are
you
going
to
leave?,
you
choose
(Quisiera
que
se
freezen
los
reloje')
(I
wish
the
clocks
would
freeze)
Que
se
pare
el
tiempo
cuando
me
antoje
For
time
to
stop
when
I'm
craving
you
(Si
quiere'
llegar,
el
Uber
te
recoge)
(If
you
want
to
leave,
Uber
will
pick
you
up)
Si
me
tira'
otra
baby,
no
te
enoje'
If
another
baby
hits
on
me,
don't
get
mad
(Tú
eres
la
que
hace
que
mi
pierna'
se
me
aflojen)
(You're
the
one
that
makes
my
legs
go
weak)
Cuando
quiera'
bellaquear
Whenever
you
want
to
twerk
Tú
solamente
me
avisa',
yo
te
causo
el
manantial
(splash)
You
just
let
me
know,
I'll
make
you
gush
(splash)
Lo
hace
como
una
demonia
y
tiene
un
cuerpo
celestial
She
does
it
like
a
demon
and
has
a
heavenly
body
Por
eso
es
que
yo
esa
pussy
la
tengo
en
un
pedestal
That's
why
I
have
that
pussy
on
a
pedestal
El
tiempo
corre
(Yeah)
Time
is
ticking
(Yeah)
Imposible
que
borre
(No)
Impossible
to
erase
(No)
Como
se
lo
hacía
Like
I
used
to
do
it
A
ella
Michael
Torre'
(Pa-paw)
To
her
Michael
Towers
(Pa-paw)
Puede
que
otro
Rolex
I
might
ice
out
another
Rolex
De
hielo
forre
(Icy)
Out
of
ice
(Icy)
Y
se
lo
dé
a
otra
puta
And
give
it
to
another
bitch
Cuando
de
él
me
enzorre
(Ay)
When
I
go
crazy
over
it
(Ay)
Ahora
llegan
sola',
se
rumoran
que
me
sobran
(ah,
ah)
Now
they
arrive
on
their
own,
they
say
I
have
too
many
(ah,
ah)
Prendo
y
te
veo
en
las
rede'
(cómo),
quiero
tenerte
en
persona
(ey)
I
light
up
and
I
see
you
on
the
networks
(how),
I
want
to
have
you
in
person
(ey)
Empezamo'
en
la
cama
y
terminamo'
en
la
alfombra
We
start
in
bed
and
end
up
on
the
carpet
To'a
mis
gata'
que
me
tira
no
confían
ni
en
tu
sombra,
baby
(yi)
All
my
girls
who
hit
on
me
don't
even
trust
your
shadow,
baby
(yi)
Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
se
va,
baby,
má'
de
lo
normal
When
I'm
with
you,
time
flies
by,
baby,
more
than
normal
Odio
cuando
tú
te
va'
I
hate
when
you
leave
No
lo
piense'
má',
quédate
un
ratito
má'
(yi)
Don't
think
about
it
anymore,
stay
a
little
while
longer
(yi)
Odio
cuando
te
va',
quédate
un
ratito
má'
(yi)
I
hate
when
you
leave,
stay
a
little
while
longer
(yi)
No
te
vaya',
ma',
baby,
¿por
qué
tú
te
va'?
(yi,
yi)
Don't
go,
ma',
baby,
why
are
you
leaving?
(yi,
yi)
Odio
cuando
te
va',
quédate
un
ratito
má'
I
hate
when
you
leave,
stay
a
little
while
longer
Que
no
dejo
pensar
cómo
en
cuatro
te
pone'
(yi)
It
makes
me
stop
thinking
about
how
you
get
on
all
fours
(yi)
Sabe'
que
me
encanta
bien
rico
que
tú
te
moje'
(Yeh)
(Ah)
You
know
I
love
it
when
you
get
really
wet
(Yeah)
(Ah)
(Hacerte
venir
rico
y
que
tú
te
despoje')
(Make
you
come
good
and
undress
you)
¿Te
va'
a
quedar
o
te
va'?,
tú
escoge
Are
you
going
to
stay
or
are
you
going
to
leave?,
you
choose
(Quisiera
que
me
freezen
los
reloje')
(I
wish
the
clocks
would
freeze)
Que
se
pare
el
tiempo
cuando
me
antoje
For
time
to
stop
when
I'm
craving
you
(Si
quiere'
llegar,
el
Uber
te
recoge)
(If
you
want
to
leave,
Uber
will
pick
you
up)
Si
me
tira'
otra
baby,
no
te
enoje'
If
another
baby
hits
on
me,
don't
get
mad
Tú
eres
la
que
hace
que
mi
pierna'
se
me
aflojen
You're
the
one
that
makes
my
legs
go
weak
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
La
familia
ideal
The
ideal
family
Duran
The
Coach,
yeh-yeh-yeh
Duran
The
Coach,
yeh-yeh-yeh
Easy
Money
Baby
Easy
Money
Baby
(Tú
eres
la
que
hace
que
mi
pierna'
se
me
aflojen)
(You're
the
one
that
makes
my
legs
go
weak)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.