Текст и перевод песни Jon Z feat. Newtone & Myke Towers - 420
Saca,
enrrola,
prende
(saca,
enrrola,
prende)
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up
(take
it
out,
roll
it,
light
it
up)
Saca,
enrrola,
prende
(saca,
enrrola,
prende)
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up
(take
it
out,
roll
it,
light
it
up)
Saca
el
lighter,
prende
(saca
el
lighter,
prende)
Get
the
lighter
out,
light
it
up
(get
the
lighter
out,
light
it
up)
Son
las
4 y
20
(prende,
prende)
(yeah)
It's
4:20
(light
it
up,
light
it
up)
(yeah)
No
bajen
los
cristales
y
déjenme
en
el
capsulón
Don't
roll
down
the
windows
and
leave
me
in
the
capsule
No
dejen
que
se
escape
y
salga
el
humo
del
blunt
Don't
let
the
smoke
escape
and
the
blunt
go
out
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter,
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Sin
cojone'
los
polis
los
que
se
creen
Robocop
The
cops
who
think
they're
Robocop
are
ball-less
Yo
sigo
fumando
y
prendo
a
nombre
de
vo'
I
keep
smoking
and
lighting
up
in
your
name,
girl
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Tengo
Sour
Diesel,
Purple
Haze
I
got
Sour
Diesel,
Purple
Haze
Indica
Sativa
everyday
Indica
Sativa
everyday
Tengo
licencia
pa'
fumar
y
joder
I
have
a
license
to
smoke
and
fuck
around
Tengo
licencia
pa'
sembrar
y
vender
I
have
a
license
to
plant
and
sell
Lo'
[?]
me
llegan
a
los
pies
The
[?]
come
to
my
feet
A
ello'
le'
di
dos
Perco
de
die'
I
gave
them
two
Percocets
a
day
Con
par
de
gatas
yo
me
rolié
I
rolled
with
a
couple
of
girls
Original,
nunca
me
copié
Original,
I
never
copied
myself
Lo'
[?]
me
llegan
a
los
pies
The
[?]
come
to
my
feet
A
ello'
le'
di
dos
Perco
de
die'
I
gave
them
two
Percocets
a
day
Con
par
de
gatas
yo
me
rolié
I
rolled
with
a
couple
of
girls
Original,
nunca
me
copié
Original,
I
never
copied
myself
Yo
soy
el
Newtone,
baby,
ando
con
Jon
Z
men
I'm
Newtone,
baby,
I'm
with
Jon
Z,
man
Esto
es
pa'
to'
las
ladys,
pa'
maleantes
también
This
is
for
all
the
ladies,
for
the
gangsters
too
Directamente
Cali,
[?]
Directly
from
Cali,
[?]
¿No
dan
las
libras
de
Mari?
Tráete
más
de
10
Don't
they
give
Mari
pounds?
Bring
more
than
10
Me
cansé
de
enrolar,
quiero
un
Stoner
I'm
tired
of
rolling,
I
want
a
Stoner
Lo
que
fumo
no
la
venden
en
la
corner
What
I
smoke
is
not
sold
on
the
corner
Si
se
acaba,
pues
vuelvo
y
llamo
a
la
cone
If
it
runs
out,
I'll
call
the
plug
again
Mientras
a
tu
puta
Jon
Z
se
lo
pone
While
Jon
Z
puts
it
on
your
girl
Yimoñá
y
moonrock,
me
tiro
el
moonwalk
Yimoñá
and
moonrock,
I
do
the
moonwalk
Cuando
me
ven
toas'
viran
cuellos
como
búhoes
When
they
see
me,
they
all
turn
their
necks
like
owls
Viajo
en
el
humo,
esto
no
es
nuvo
I
travel
in
the
smoke,
this
is
not
new
No
me
la
baje
o
te
vamo'
a
quitar
el
Hubot
Don't
put
it
down
or
we'll
take
your
Hublot
Son
las
4:20,
tengo
elevá'
la
mente
It's
4:20,
my
mind
is
elevated
Estoy
dándole
al
aceite
pa'
que
la
nota
aumente
I'm
hitting
the
oil
to
increase
the
high
Mis
ojos
no
mienten,
el
que
quiera
mezcle
My
eyes
don't
lie,
whoever
wants
to
mix
it
up
Cannabis
pal'
insomnio
y
pastillas
pa'
la
depre,
ey
Cannabis
for
insomnia
and
pills
for
depression,
hey
No
bajen
los
cristales
y
déjenme
en
el
casulón
Don't
roll
down
the
windows
and
leave
me
in
the
capsule
No
dejen
que
se
escape
y
salga
el
humo
del
blunt
Don't
let
the
smoke
escape
and
the
blunt
go
out
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter,
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Sin
cojone'
los
polis
los
que
se
creen
Robocop
The
cops
who
think
they're
Robocop
are
ball-less
Yo
sigo
fumando
y
prendo
a
nombre
de
vo'
I
keep
smoking
and
lighting
up
in
your
name,
girl
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter,
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Viajo
y
enrolo,
mis
ojos
colo
I
travel
and
roll,
my
eyes
colored
Me
siento
high,
no
me
controlo
I
feel
high,
I
can't
control
myself
Viajo
sin
eyes,
viajo
sin
ojos
I
travel
without
eyes,
I
travel
without
eyes
En
el
sky
cogí
un
despojo
In
the
sky,
I
caught
a
glimpse
Viajo
y
enrolo,
mis
ojos
colo
I
travel
and
roll,
my
eyes
colored
Me
siento
high,
no
me
controlo
I
feel
high,
I
can't
control
myself
Viajo
sin
eyes,
viajo
sin
ojos
I
travel
without
eyes,
I
travel
without
eyes
En
el
sky
cogí
un
despojo
In
the
sky,
I
caught
a
glimpse
For
la'
Coors
Light,
no
es
mi
antojo
For
the
Coors
Light,
it's
not
my
craving
Tráeme
el
spray,
yo
le
echo
a
ojo
Bring
me
the
spray,
I'll
do
it
by
eye
Yo
tengo
los
phillies,
yo
prendo
los
phillies
I
have
the
Phillies,
I
light
the
Phillies
Lo
prendo
los
phillies,
yo
prendo
los
phillies
I
light
the
Phillies,
I
light
the
Phillies
Viajo
y
enrrolo,
mis
ojos
colo
I
travel
and
roll,
my
eyes
colored
Me
siento
high,
no
me
controlo
I
feel
high,
I
can't
control
myself
Viajo
sin
eyes,
viajo
sin
ojos
(viajo
sin
ver)
I
travel
without
eyes,
I
travel
without
eyes
(I
travel
without
seeing)
En
el
sky
cogí
un
despojo
In
the
sky,
I
caught
a
glimpse
No
bajen
los
cristales
y
déjenme
en
el
casulón
Don't
roll
down
the
windows
and
leave
me
in
the
capsule
No
dejen
que
se
escape
y
salga
el
humo
del
blunt
Don't
let
the
smoke
escape
and
the
blunt
go
out
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter,
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Sin
cojone'
los
polis
los
que
se
creen
Robocop
The
cops
who
think
they're
Robocop
are
ball-less
Yo
sigo
fumando
y
prendo
a
nombre
de
vo'
I
keep
smoking
and
lighting
up
in
your
name,
girl
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter,
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Me
dicen
Jon
Z,
la
zeta
es
de
krippy
They
call
me
Jon
Z,
the
Z
is
for
krippy
El
krippy
me
pone
a
volar
como
un
hippie
The
krippy
makes
me
fly
like
a
hippie
Tengo
los
ojos
como
los
[?]
arrebatao'
me
monto
en
el
Yipy
I
have
eyes
like
the
[?]
snatched,
I
get
on
the
Yipy
Arrebatao'
veo
la
NBA,
arrebatao'
siempre
juego
play
Snatched
I
watch
the
NBA,
snatched
I
always
play
Arrebatao'
paso
el
TSA
Snatched
I
pass
the
TSA
Arrebatao'
hago
todo,
wey
Snatched
I
do
everything,
wey
Diamantes
tengo
en
mi
yi-cho
I
have
diamonds
on
my
di-ck
Putas
locas
por
mi
bicho
Crazy
bitches
for
my
di-ck
Estoy
bien
flaco
manín,
sí
I'm
really
skinny
man,
yeah
Por
lo
mucho
que
yo
chicho
Because
of
how
much
I
smoke
Siempre
con
los
mismos
amigos
Always
with
the
same
friends
Con
Benji
escuhando
a
Migos
With
Benji
listening
to
Migos
Con
Duran
a
tu
gata
me
ligo
With
Duran
I
hook
up
with
your
girl
Puta',
a
ninguna
la
sigo
Bitches,
I
don't
follow
any
of
them
En
dispensario
Gorilla
Glue
In
the
dispensary
Gorilla
Glue
Voy
más
rápido
que
un
avestruz
I
go
faster
than
an
ostrich
Un
carro
'e
guardia
me
paró
A
cop
car
stopped
me
Arrebatao'
me
comí
la
luz
Snatched
I
ate
the
light
Diamantes
tengo
en
mi
yi-cho
I
have
diamonds
on
my
di-ck
Putas
locas
por
mi
bicho
Crazy
bitches
for
my
di-ck
Estoy
bien
flaco
manín,
sí
I'm
really
skinny
man,
yeah
Por
lo
mucho
que
yo
chicho
Because
of
how
much
I
smoke
No
bajen
los
cristales
y
déjenme
en
el
casulón
Don't
roll
down
the
windows
and
leave
me
in
the
capsule
No
dejen
que
se
escape
y
salga
el
humo
del
blunt
Don't
let
the
smoke
escape
and
the
blunt
go
out
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter,
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Sin
cojone'
los
polis
los
que
se
creen
Robocop
The
cops
who
think
they're
Robocop
are
ball-less
Yo
sigo
fumando
y
prendo
a
nombre
de
vo'
I
keep
smoking
and
lighting
up
in
your
name,
girl
Saca,
enrrola,
prende,
saca,
enrrola,
prende
Take
it
out,
roll
it,
light
it
up,
take
it
out,
roll
it,
light
it
up
Saca
el
lighter
prende,
son
las
4 y
20
Get
the
lighter
out,
light
it
up,
it's
4:20
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNKNOWN WRITER, JONATHAN RESTO QUINONES
Альбом
420
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.