Текст и перевод песни Jon the Journalist - Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
I
ever
make
it
in
this
music
business
Преуспею
ли
я
когда-нибудь
в
этом
музыкальном
бизнесе,
Will
the
world
play
nice
so
I'll
see
my
daughter's
kids
Будет
ли
мир
добр
ко
мне,
чтобы
я
увидел
детей
своей
дочери,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье,
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
my
wife
leave
me
after
one
of
my
fits
Уйдет
ли
от
меня
моя
жена
после
одного
из
моих
припадков,
Is
my
life
guaranteed
after
all
of
those
cigs
Гарантирована
ли
моя
жизнь
после
всех
этих
сигарет,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье.
When
I
was
a
kid,
I
was
afraid
of
the
dark
Когда
я
был
ребенком,
я
боялся
темноты,
Never
really
knowing
where
the
monsters
are
Никогда
по-настоящему
не
зная,
где
монстры,
I
would
walk
down
the
halls
and
my
heart
would
stop
Я
шел
по
коридорам,
и
мое
сердце
останавливалось,
Because
I'd
hear
a
fucking
noise
and
my
jaw
would
drop
Потому
что
я
слышал
грёбаный
шум,
и
моя
челюсть
отвисала.
You
know
that
feeling
when
you
can't
take
step,
hold
your
breath
Знаешь
это
чувство,
когда
ты
не
можешь
сделать
шаг,
задержать
дыхание,
Stay
still
like
your
opponents
a
T
Rex
Стоять
неподвижно,
как
будто
твой
противник
- тираннозавр,
Well
that
pain
in
your
chest
is
the
same
I
digest
Что
ж,
эту
боль
в
груди
я
тоже
испытываю,
But,
you
got
to
overcome
it
or
deal
with
pain
I
guess
Но
ты
должен
преодолеть
ее
или
смириться
с
болью,
я
думаю.
Now
I
fear
the
monsters
that
you
see
in
plain
sight
Теперь
я
боюсь
монстров,
которых
ты
видишь
невооруженным
взглядом,
Some
call
them
friends,
snakes
in
disguise
Некоторые
называют
их
друзьями,
змеи
в
обличье
людей,
Circle
got
smaller,
not
the
frame
of
my
mind
Круг
сузился,
но
не
рамки
моего
разума,
So
I'm
crossing
off
names
to
gain
some
light
Поэтому
я
вычеркиваю
имена,
чтобы
обрести
немного
света.
Now
I
fear
being
alone
Теперь
я
боюсь
остаться
один,
Me
and
my
home,
a
recluse,
got
no
reason
to
roam
Я
и
мой
дом,
затворник,
у
меня
нет
причин
бродить,
Just
the
monsters
in
my
head
now
keeping
me
going
Только
монстры
в
моей
голове
теперь
заставляют
меня
двигаться,
And
I
don't
know
if
I
can
keep
on
being
this
lonely
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
и
дальше
быть
таким
одиноким.
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
I
ever
make
it
in
this
music
business
Преуспею
ли
я
когда-нибудь
в
этом
музыкальном
бизнесе,
Will
the
world
play
nice
so
I'll
see
my
daughter's
kids
Будет
ли
мир
добр
ко
мне,
чтобы
я
увидел
детей
своей
дочери,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье,
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
my
wife
leave
me
after
one
of
my
fits
Уйдет
ли
от
меня
моя
жена
после
одного
из
моих
припадков,
Is
my
life
guaranteed
after
all
of
those
cigs
Гарантирована
ли
моя
жизнь
после
всех
этих
сигарет,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье.
Now
that
I'm
grown,
I
fear
the
unknown
Теперь,
когда
я
вырос,
я
боюсь
неизвестности,
These
self
prescribed
meds
have
taking
its
toll
Эти
самоназначенные
лекарства
берут
свое,
I
wake
up
everyday
glad
I
woke
up
at
all
Я
просыпаюсь
каждый
день
рад,
что
вообще
проснулся,
The
demons
at
the
bottom,
broke
my
fall
Демоны
на
дне
смягчили
мое
падение.
It's
time
to
make
a
change
for
a
girl
named
Sage
Пора
что-то
менять
ради
девочки
по
имени
Сейдж
And
take
this
book
of
life
and
write
a
new
page
И
взять
эту
книгу
жизни
и
написать
новую
страницу
And
Start
a
new
chapter
give
fear
a
new
name
И
начать
новую
главу,
дать
страху
новое
имя
And
Stop
the
protagonist
from
going
insane
И
не
дать
главному
герою
сойти
с
ума.
Is
it
too
late
Слишком
поздно?
Has
he
crawled
up
in
a
space
Он
уже
заполз
в
щель,
Where
he
won't
be
seen
in
days
Где
его
не
увидят
днями,
Scared
look
up
on
his
face
На
его
лице
испуганный
взгляд.
Any
motivation
that
he
ever
had
was
erased
Вся
мотивация,
которая
у
него
когда-либо
была,
стерта,
Because
his
life
was
a
race
and
he
couldn't
keep
pace
Потому
что
его
жизнь
была
гонкой,
и
он
не
мог
угнаться,
Was
ashamed
and
he
only
had
himself
to
blame
Ему
было
стыдно,
и
винить
он
мог
только
себя,
When
he
hit
forks
in
the
road
he
chose
the
safest
way
Когда
он
доходил
до
развилок
на
дороге,
он
выбирал
самый
безопасный
путь.
He
avoided
all
the
pressures
that
could
have
made
him
great
Он
избегал
всего
давления,
которое
могло
бы
сделать
его
великим,
And
never
learned
a
lesson
from
all
of
his
mistakes
И
никогда
не
извлекал
уроков
из
всех
своих
ошибок.
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
I
ever
make
it
in
this
music
business
Преуспею
ли
я
когда-нибудь
в
этом
музыкальном
бизнесе,
Will
the
world
play
nice
so
I'll
see
my
daughter's
kids
Будет
ли
мир
добр
ко
мне,
чтобы
я
увидел
детей
своей
дочери,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье,
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
my
wife
leave
me
after
one
of
my
fits
Уйдет
ли
от
меня
моя
жена
после
одного
из
моих
припадков,
Is
my
life
guaranteed
after
all
of
those
cigs
Гарантирована
ли
моя
жизнь
после
всех
этих
сигарет,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье.
Alright
I
think
I
figured
it
out
Хорошо,
кажется,
я
понял,
Fear
exists
within
your
imagination
man
it's
up
in
the
clouds
Страх
существует
в
твоем
воображении,
мужик,
он
где-то
в
облаках.
That's
why
some
fear
heights
and
some
fear
clowns
Вот
почему
одни
боятся
высоты,
а
другие
- клоунов.
Don't
be
fear
on
a
pedestal
or
give
it
a
crown
Не
ставь
страх
на
пьедестал
и
не
надевай
на
него
корону,
Because
have
you
ever
heard
of
its
cousin
called
courage
Потому
что
ты
когда-нибудь
слышал
о
его
кузене
по
имени
Мужество,
Who
carries
the
burden
to
fight
fear
and
hurt
it
Который
несет
бремя
борьбы
со
страхом
и
причиняет
ему
боль?
So
next
time
you're
in
a
position
of
purpose
Так
что
в
следующий
раз,
когда
ты
окажешься
в
нужном
месте,
And
fear
starts
to
surface
you'll
make
it
your
servant
И
страх
начнет
подниматься,
ты
сделаешь
его
своим
слугой.
Learn
to
control,
this
life
ain't
perfect
Научись
контролировать,
эта
жизнь
не
идеальна,
One
thing
I've
learned
is
that
nothing
is
certain
Одно
я
усвоил:
ничто
не
вечно,
And
keep
a
good
team
because
fears
always
lurking
И
держи
при
себе
хорошую
команду,
потому
что
страх
всегда
где-то
рядом
And
searching
the
shadows
to
strike
like
a
serpent
И
рыщет
в
тенях,
чтобы
нанести
удар,
как
змея.
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
I
ever
make
it
in
this
music
business
Преуспею
ли
я
когда-нибудь
в
этом
музыкальном
бизнесе,
Will
the
world
play
nice
so
I'll
see
my
daughter's
kids
Будет
ли
мир
добр
ко
мне,
чтобы
я
увидел
детей
своей
дочери,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье,
I
say
I
don't
fear
nothing,
but
I
fear
a
lot
of
shit
Я
говорю,
что
ничего
не
боюсь,
но
я
боюсь
многого,
Will
my
wife
leave
me
after
one
of
my
fits
Уйдет
ли
от
меня
моя
жена
после
одного
из
моих
припадков,
Is
my
life
guaranteed
after
all
of
those
cigs
Гарантирована
ли
моя
жизнь
после
всех
этих
сигарет,
Will
I
ever
truly
understand
what
happy
is
Пойму
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему,
что
такое
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.