Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Side Up
Diese Seite nach oben
You
can't
wrap
me
up,
and
expect
me
not
to
be
hurt
Du
kannst
mich
nicht
einwickeln
und
erwarten,
dass
ich
nicht
verletzt
werde.
You
can't
get
me
down
without
getting
your
hands
in
the
dirt
Du
kannst
mich
nicht
runterbringen,
ohne
dir
die
Hände
schmutzig
zu
machen.
'Cause
no
one's
gonna
tell
me
how
to
live
my
life,
Oh
no
Denn
niemand
wird
mir
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll,
oh
nein.
Please
don't
fill
me
up
with
your
moral
talks
Bitte
füll
mich
nicht
mit
deinen
Moralpredigten.
And
"the
good
old
days"
Und
"den
guten
alten
Zeiten".
Please
don't
tell
me
what
to
do,
I'll
make
my
own
mistakes
Bitte
sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
werde
meine
eigenen
Fehler
machen.
'Cause
no
one's
gonna
tell
me
how
to
live
my
life
Denn
niemand
wird
mir
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll.
Yeah,
no
one's
gonna
roll
this
thing
but
me
Ja,
niemand
wird
dieses
Ding
rollen
außer
mir.
This
side
up,
turn
it
down,
in
my
world,
everything
is
round
Diese
Seite
nach
oben,
dreh
es
runter,
in
meiner
Welt
ist
alles
rund.
This
side
up,
I
will
never
stop
Diese
Seite
nach
oben,
ich
werde
niemals
aufhören.
One
way
out,
straight
ahead,
same
way
in,
don't
be
afraid
Ein
Ausweg,
geradeaus,
derselbe
Weg
hinein,
hab
keine
Angst.
I
got
this
side
up
Ich
habe
diese
Seite
nach
oben.
You
can't
run
me
down,
and
think
you'll
get
away
with
it
Du
kannst
mich
nicht
niedermachen
und
denken,
du
kommst
damit
davon.
You
can't
risk
it
all,
without
loosing
every
single
bit
Du
kannst
nicht
alles
riskieren,
ohne
jedes
einzelne
Stück
zu
verlieren.
'Cause
no
one's
gonna
tell
me
how
to
live
my
life
Denn
niemand
wird
mir
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll.
Yeah,
no
one's
gonna
roll
this
thing
but
me
Ja,
niemand
wird
dieses
Ding
rollen
außer
mir.
This
side
up,
turn
it
down,
in
my
world,
everything
is
round
Diese
Seite
nach
oben,
dreh
es
runter,
in
meiner
Welt
ist
alles
rund.
This
side
up,
I
will
never
stop
Diese
Seite
nach
oben,
ich
werde
niemals
aufhören.
One
way
out,
straight
ahead,
same
way
in,
don't
be
afraid
Ein
Ausweg,
geradeaus,
derselbe
Weg
hinein,
hab
keine
Angst.
I
got
this
side
up
Ich
habe
diese
Seite
nach
oben.
I'm
gonna
turn
the
whole
thing
around
Ich
werde
das
Ganze
umdrehen.
I
got
to
see
if
it's
upside-down
Ich
muss
sehen,
ob
es
auf
dem
Kopf
steht.
I
know
the
arrow
could
go
anywhere
Ich
weiß,
der
Pfeil
könnte
überall
hingehen.
But
I'm
sure
it's
gonna
point
up
here
Aber
ich
bin
sicher,
er
wird
hier
nach
oben
zeigen.
HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEAY
HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEAY
This
side
up,
turn
it
down,
in
my
world,
everything
is
round
Diese
Seite
nach
oben,
dreh
es
runter,
in
meiner
Welt
ist
alles
rund.
This
side
up,
I
will
never
stop
Diese
Seite
nach
oben,
ich
werde
niemals
aufhören.
One
way
out,
straight
ahead,
same
way
in,
don't
be
afraid
Ein
Ausweg,
geradeaus,
derselbe
Weg
hinein,
hab
keine
Angst.
I
got
this
side
uuuuup
Ich
habe
diese
Seite
nach
oooooben.
I
will
never
stop,
I
will
never
stop...
yeaah
Ich
werde
niemals
aufhören,
ich
werde
niemals
aufhören...
jaah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jones, Darren Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.