Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Made Me Fall in Love
Du hast mich verliebt gemacht
I
thought
that
it
would
be
another
boring
night
Ich
dachte,
es
würde
eine
weitere
langweilige
Nacht
werden
Until
my
eyes
caught
you
where
you
stood,
stood
in
sight
Bis
mein
Blick
auf
dich
fiel,
dort
wo
du
standest,
im
Blickfeld
'Cause
on
the
break
of
day,
I
found
your
secret
note
Denn
bei
Tagesanbruch
fand
ich
deine
geheime
Nachricht
I
am
pulled
by
your
strings
of
emotions
Deine
Gefühlsfäden
ziehen
mich
an
I
can't,
can't
run
away
now
Ich
kann,
kann
jetzt
nicht
weglaufen
Maybe
I'm
fearful
of
your
rejection
or
dismay
Vielleicht
fürchte
ich
mich
vor
deiner
Zurückweisung
oder
Enttäuschung
Or
maybe
love
isn't
worth
a
try
Oder
vielleicht
ist
die
Liebe
keinen
Versuch
wert
'Cause
if
it
fails,
then
I
will
be
taking
all
the
blame
Denn
wenn
es
scheitert,
werde
ich
die
ganze
Schuld
auf
mich
nehmen
So,
I
locked
all
my
dreams
inside
Also
schloss
ich
all
meine
Träume
in
mir
ein
Coincidentally
our
faces
met
again
Zufälligerweise
trafen
sich
unsere
Blicke
wieder
I
kept
stumbling,
my
hands
trembling
Ich
stolperte,
meine
Hände
zitterten
I'm
struggling
Ich
ringe
mit
mir
You're
sentimental
since
the
day
it
all
began
Du
bist
gefühlvoll
seit
dem
Tag,
an
dem
alles
begann
You
are
guilty
of
this
crime
Du
bist
schuldig
an
diesem
Verbrechen
You
made
me
fall
in
love
Du
hast
mich
verliebt
gemacht
I
really
thought
your
gaze
would
fade
after
today
Ich
dachte
wirklich,
dein
Blick
würde
nach
heute
verblassen
But
I
was
wrong
when
you
came
right
back,
back
this
way
Aber
ich
lag
falsch,
als
du
genau
hierher
zurückkamst
Although
I
sealed
away
these
feelings
building
up
Obwohl
ich
diese
aufkommenden
Gefühle
wegschloss
Don't
you
know
that
I've
been
waiting
for
you?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
gewartet
habe?
Take
me,
take
me
away
now
Nimm
mich,
nimm
mich
jetzt
mit
Maybe
I'm
fearful
of
all
the
gossip
and
their
hate
Vielleicht
fürchte
ich
mich
vor
all
dem
Gerede
und
ihrem
Hass
And
maybe
I'm
not
prepared
to
cry
Und
vielleicht
bin
ich
nicht
bereit
zu
weinen
I'm
just
too
guilty
to
make
regretable
mistakes
Ich
fühle
mich
zu
schuldig,
um
Fehler
zu
machen,
die
ich
bereuen
würde
So
I
kept
alone
my
honest
lies
Also
behielt
ich
meine
ehrlichen
Lügen
für
mich
It
sounds
so
simple,
yet
I'm
waiting
for
your
sign
Es
klingt
so
einfach,
doch
ich
warte
auf
dein
Zeichen
Love
is
puzzling,
my
heart's
bubbling
Liebe
ist
rätselhaft,
mein
Herz
sprudelt
It's
troubling
Es
ist
beunruhigend
It's
incidental,
we
found
one
another's
lives
Es
ist
ein
Zufall,
dass
sich
unsere
Wege
kreuzten
Then
you
stole
this
heart
of
mine
Dann
hast
du
mein
Herz
gestohlen
You
made
me
fall
in
love
Du
hast
mich
verliebt
gemacht
Coincidentally
our
faces
met
again
Zufälligerweise
trafen
sich
unsere
Blicke
wieder
I
kept
stumbling,
my
hands
trembling
Ich
stolperte,
meine
Hände
zitterten
I'm
struggling
Ich
ringe
mit
mir
You're
sentimental
since
the
day
it
all
began
Du
bist
gefühlvoll
seit
dem
Tag,
an
dem
alles
begann
You
are
guilty
of
this
crime
Du
bist
schuldig
an
diesem
Verbrechen
You
made
me
fall
in
love
Du
hast
mich
verliebt
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.