Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
ist
keine
Sieben,
keine
Acht,
keine
Neun
Ей
не
семь,
не
восемь,
не
девять.
Sie
ist
eine
Zehn,
doch
ich
glaub,
sie
checkt
nicht
У
нее
десятка,
но
я
не
думаю,
что
она
чекает
Dass
jeder
kleine
Fehler
an
ihr
perfekt
ist
Что
каждый
маленький
недостаток
в
ней
идеален
Sie
hat
es
nicht
leicht,
aber
kriegt
niemand
mit
Ей
нелегко,
но
никто
не
замечает
Weil
sie
lieber
allein,
als
ein
Cheerleader
ist
Потому
что
она
предпочла
бы
быть
одна,
чем
быть
чирлидершей
Sie
ist
eine
Zehn,
doch
ihr
Leben
ist
es
nicht
Ей
десять,
но
ее
жизнь
- нет
Sie
hat
99
Problems,
jedes
hat
zu
viel
Gewicht
У
нее
99
проблем,
у
каждой
слишком
большой
вес.
Hätte
sie
drei
Wünsche
frei,
dann
wär
sie
gerne
nicht
mehr,
wer
sie
ist
Если
бы
у
нее
было
три
желания,
она
бы
уже
не
была
той,
кто
она
есть.
Schreib
'n
Song
für
sie
doch
sie
verdient
'n
Hit
Напиши
для
нее
песню,
но
она
заслуживает
хита.
Alles
zu
viel,
Blick
in
die
Augen,
ging
mir
genauso
Все
было
слишком,
глядя
в
твои
глаза,
я
чувствовал
то
же
самое
Taubes
Gefühl,
Schreie
sind
leise,
will
sie
da
raushol'n
Ощущение
онемения,
крики
тихие,
хочет
вытащить
ее
оттуда.
Es
gibt
Tage,
da
fühlt
sie
sich
wie
begraben
unter
Staub
Бывают
дни,
когда
ей
кажется,
что
она
погребена
под
пылью.
Und
für
manche
hör'n
so
Tage
niemals
auf
И
для
некоторых
такие
дни
никогда
не
заканчиваются
Sie
ist
keine
Sieben,
keine
Acht,
keine
Neun
Ей
не
семь,
не
восемь,
не
девять.
Sie
ist
eine
Zehn,
doch
ich
glaub,
sie
checkt
nicht
У
нее
десятка,
но
я
не
думаю,
что
она
чекает
Dass
jeder
kleine
Fehler
an
ihr
perfekt
ist
Что
каждый
маленький
недостаток
в
ней
идеален
Sie
hat
es
nicht
leicht,
aber
kriegt
niemand
mit
Ей
нелегко,
но
никто
не
замечает
Weil
sie
lieber
allein,
als
ein
Cheerleader
ist
(uhh,
yeah)
Потому
что
она
предпочла
бы
быть
одна,
чем
быть
чирлидершей
(ух,
да)
Keep
on
walkin',
Baby,
wenn
du
durch
die
Hölle
gehst
Продолжай
идти,
детка,
когда
ты
проходишь
через
ад
Aus
deinen
schwarzen
Wolken
regnet
Purple
Rain
Пурпурный
дождь
льётся
из
твоих
чёрных
облаков.
Könntest
du
dich
nur
einmal
durch
meine
Augen
seh'n
Если
бы
ты
мог
просто
увидеть
себя
моими
глазами
Dann
zählst
du
mit
mir
auch
bis
zehn
Потом
ты
сосчитаешь
со
мной
до
десяти.
Falsche
Freunde
ficken
Ego
aus
Prinzip
Фальшивые
друзья
трахают
эго
из
принципа
Niemand,
der
ihr
treu
ist,
jeder
nimmt
und
keiner
gibt
Никто
ей
не
верен,
все
берут
и
никто
не
дает
Sie
hat
alte
Träume
in
die
Schublade
gelegt
Она
положила
старые
мечты
в
ящик
Will
den
Schmerz
betäuben,
sie
tanzt
mit
dem
Teufel
Хочет
заглушить
боль,
она
танцует
с
дьяволом
Sie
ist
keine
Sieben,
keine
Acht,
keine
Neun
Ей
не
семь,
не
восемь,
не
девять.
Sie
ist
eine
Zehn,
doch
ich
glaub,
sie
checkt
nicht
У
нее
десятка,
но
я
не
думаю,
что
она
чекает
Dass
jeder
kleine
Fehler
an
ihr
perfekt
ist
Что
каждый
маленький
недостаток
в
ней
идеален
Sie
hat
es
nicht
leicht,
aber
kriegt
niemand
mit
Ей
нелегко,
но
никто
не
замечает
Weil
sie
lieber
allein,
als
ein
Cheerleader
ist
(uhh,
yeah)
Потому
что
она
предпочла
бы
быть
одна,
чем
быть
чирлидершей
(ух,
да)
Keep
on
walkin',
Baby,
wenn
du
durch
die
Hölle
gehst
Продолжай
идти,
детка,
когда
ты
проходишь
через
ад
Aus
deinen
schwarzen
Wolken
regnet
Purple
Rain
Пурпурный
дождь
льётся
из
твоих
чёрных
облаков.
Könntest
du
dich
nur
einmal
durch
meine
Augen
seh'n
Если
бы
ты
мог
просто
увидеть
себя
моими
глазами
Dann
zählst
du
mit
mir
auch
bis
zehn
Потом
ты
сосчитаешь
со
мной
до
десяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jona Selle, Jaro Omar, Felix Hain, Wieland Stahnecker, Linez, Tom Ulrichs, Skender Durakovac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.