Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
du
siehst,
ich
bin
frei
und
ich
weiß
jetzt,
wohin
As
you
can
see,
I'm
free
and
now
I
know
where
to
go
Weiß,
du
liebst
immer
noch
das,
was
ich
nicht
mehr
bin
I
know
you
still
love
what
I'm
no
longer
Du
hast
nie
geseh'n,
wie
es
wehtut,
ey
You
never
saw
how
much
it
hurts,
hey
Deshalb
muss
ich
geh'n,
ey,
verstehst
du?
That's
why
I
have
to
leave,
hey,
do
you
understand?
Fang
mich
selber
wieder
auf
I
catch
myself
again
Das
Einzige,
ich
brauch
The
only
thing
I
need
Was
in
mir
ist,
was
immer
bleibt
What's
inside
me,
what
always
remains
Weil
das
in
mir
die
Richtung
zeigt
Because
that
inside
me
shows
the
direction
Lass
mich
fall'n
Let
me
fall
Als
hätt
ich
keine
Angst
vor
dem
Aufprall
As
if
I
wasn't
afraid
of
the
impact
Wie
du
siehst,
ich
bin
frei
und
Gott
zeigt
mir,
wohin
As
you
can
see,
I'm
free
and
God
shows
me
where
to
go
Weiß,
du
liebst
immer
noch
das,
was
ich
nicht
mehr
bin
I
know
you
still
love
what
I'm
no
longer
Du
hast
nie
geseh'n,
wie
es
wehtut
(geseh'n,
wie
es
wehtut),
ey
You
never
saw
how
much
it
hurts
(saw
how
much
it
hurts),
hey
Deshalb
muss
ich
geh'n,
ey,
verstehst
du?
That's
why
I
have
to
leave,
hey,
do
you
understand?
Fang
mich
selber
wieder
auf
I
catch
myself
again
Das
Einzige,
ich
brauch
The
only
thing
I
need
Was
in
mir
ist,
was
immer
bleibt
What's
inside
me,
what
always
remains
Weil
das
in
mir
die
Richtung
zeigt
Because
that
inside
me
shows
the
direction
Lass
mich
fall'n
Let
me
fall
Als
hätt
ich
keine
Angst
vor
dem
Aufprall
(uh,
yeah)
As
if
I
wasn't
afraid
of
the
impact
(uh,
yeah)
(Als
hätt
ich
keine
Angst
vor
dem
Aufprall)
(As
if
I
wasn't
afraid
of
the
impact)
Lass
mich
fall'n
Let
me
fall
Freier
Fall
(oh,
yeah-yeah)
Free
fall
(oh,
yeah-yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Lovac, Jona, Robert Eckert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.