Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hojas
sobre
el
agua
voy...
Nadando
en
tu
cuerpo
I
drift
like
leaves
upon
the
water...
Swimming
in
your
embrace
Dejando
rastros
de
mis
pasos
con...
Mi
lengua
en
tu
pecho
Tracing
my
path
with
my
tongue
upon
your
chest
Y
escribo
sobre
tu
espalda
And
I
write
upon
your
back
Palabras
que
no
me
atrevo
a
decir
Words
I
dare
not
speak
Son
dulces
y
un
poco
amargas
They're
sweet
and
somewhat
bitter
Te
pones
nostalgica
You
become
nostalgic
Sigue
tan
fino
aquel
azul
That
blue
remains
so
fine
Lo
canto
muy
fuerte
I
sing
it
out
loud
Para
que
mi
musa
se
enamoro
So
that
my
muse
may
fall
in
love
Así
podria
verte
So
that
I
may
see
you
Buen
sexo
me
da
canciones
Good
sex
gives
me
songs
O
noches
llenas
de
colores
Or
nights
filled
with
colors
Dulces
como
bombones
As
sweet
as
chocolates
Son
tantas
aunque
a
veces
There
are
so
many,
though
sometimes
No
hay
tiempo
There's
no
time
Para
poder
pensar
si
está
muy
mal
To
think
if
it's
wrong
El
futuro
me
da
igual...
The
future
is
irrelevant...
No
hay
tiempo
There's
no
time
No
importa
todo
lo
que
existe
ya
Nothing
that
exists
now
matters.
Ahora
deja
de
dudar
Stop
hesitating
now
Y
besame,
ya.
And
kiss
me.
Como
hojas
sobre
el
agua
voy...
Nadando
en
tu
cuerpo
I
drift
like
leaves
upon
the
water...
Swimming
in
your
embrace
Dejando
rastros
de
mis
pasos
con...
Mi
lengua
en
tu
pecho
Tracing
my
path
with
my
tongue
upon
your
chest
Adoro
cuando
me
cantas
I
adore
it
when
you
sing
to
me
Tus
piernas
se
vuelven
agua
Your
legs
become
like
water
Escenas
a
veces
largas
Scenes
sometimes
long
Son
bellas
aunque
a
veces
They're
beautiful,
though
sometimes
No
hay
tiempo
There's
no
time
Para
poder
pensar
si
está
muy
mal
To
think
if
it's
wrong
El
futuro
me
da
igual...
The
future
is
irrelevant...
No
hay
tiempo
There's
no
time
No
importa
todo
lo
que
existe
ya
Nothing
that
exists
now
matters.
Ahora
deja
de
dudar
Stop
hesitating
now
Eres
mi
musa
sublime
You
are
my
sublime
muse
Música
suave
tan
libre
Music
so
gentle
and
free
Soy
el
pintor
condenado
a
pintar
en
lo
invisible
I'm
the
painter
condemned
to
paint
on
the
invisible
Te
digo
de
que
estoy
hecho...
I
tell
you
what
I'm
made
of...
De
arte
hasta
mis
huesos
Art
down
to
my
bones
Sé
que
a
veces
el
tiempo
solo
busca
contar
nuestros
breves
cuentos
I
know
that
sometimes
time
only
seeks
to
tell
our
brief
stories
No
me
importa
luego
si
estoy
sufriendo
I
don't
care
if
I'm
suffering
afterwards
Ser
tu
nido,
ser
tu
sexo
To
be
your
nest,
to
be
your
sex
Ser
la
clace
de
tus
movimientos
To
be
the
key
to
your
movements
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
Si
estoy
sufriendo
If
I'm
suffering
Ser
tu
aire,
ser
tu
cuerpo
To
be
your
air,
to
be
your
body
Ser
la
clave
de
tu...
To
be
the
key
to
your...
No
hay
tiempo...
There's
no
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Alejandro Camacho Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.