Текст и перевод песни Jona Lewie - Cream Jacqueline Stawberry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cream Jacqueline Stawberry
Cream Jacqueline Strawberry
He
sido
malo
hijo
I've
been
a
bad
son,
Me
ido
sin
permiso
Gone
without
permission,
He
hecho
daño
por
ser
como
soy
a
la
que
el
mundo
me
trajo
Hurt
the
one
who
brought
me
into
this
world
by
being
myself,
Y
es
que
el
rap
debería
ser
mi
trabajo
And
rap
should
be
my
job,
Es
difícil
dar
el
paso
It's
hard
to
take
the
step,
Noches
llenando
papeles
tomando
vasos
Nights
filling
papers,
downing
drinks,
Escaso
el
tiempo
para
sentirme
una
persona
libre
Scarce
time
to
feel
like
a
free
person,
Tengo
que
traerte
el
cobre
I
have
to
bring
you
the
money,
Mama
ya
no
esta
que
no
te
importe
Mom's
not
here
anymore,
don't
let
it
bother
you,
Soy
un
hombre
acostumbrado
a
trabajar
siempre
el
doble
I'm
a
man
used
to
always
working
double,
El
rap
es
lo
único
que
ni
por
ti
dejaría
Rap
is
the
only
thing
I
wouldn't
leave
even
for
you,
Porque
mi
escritura
es
como
un
dolor
en
la
vida,
no
se
te
olvida
Because
my
writing
is
like
a
pain
in
life,
you
don't
forget
it,
Vivo
el
hiphop
la
droga
y
la
calle
I
live
hip-hop,
drugs,
and
the
street,
Donde
aprendí
que
el
respeto
no
te
lo
falta
nadie
Where
I
learned
that
respect
is
never
lacking,
Papa
esta
aquí
para
ti
Dad
is
here
for
you,
Como
la
música
siempre
estuvo
para
mi
Like
music
has
always
been
there
for
me,
Nada
de
lo
que
sufrí
ha
sido
en
vano
Nothing
I
suffered
has
been
in
vain,
Todo
lo
que
hago
hoy
día
es
para
ti
mi
hermano
Everything
I
do
today
is
for
you,
my
brother.
Esta
night
no
es
pa'
sentir
dolor
/x3
This
night
is
not
for
feeling
pain
/x3
He
sido
malo
papa
I've
been
a
bad
dad,
Me
espera
el
cielo
capaz
Maybe
heaven
awaits
me,
A
paso
lento
la
edad
me
está
cobrando
demás
Age
is
slowly
taking
its
toll,
Sentado
en
el
banco
del
bar
Sitting
on
the
bar
stool,
Pensé
en
pensar
que
viviendo
las
a
eso
veo
que
de
rezarse
I
thought
about
thinking
that
living
through
it,
I
see
that
praying...
Cierra
la
puerta
Close
the
door,
Si
no
tengo
un
mensaje
pa'
que
aprenda
If
I
don't
have
a
message
for
him
to
learn,
Pa'
faltar
al
colegio
me
odia
porque
tu
hijo
escucha
mierda
He
hates
me
for
skipping
school
because
your
son
listens
to
crap,
No
soy
el
mc
ejemplar
I'm
not
the
exemplary
MC,
Pero
que
quieres
del
car
But
what
do
you
expect
from
the
car,
Si
las
hojas
del
diario
vida
pa'
rapear
If
the
pages
of
the
diary
are
life
to
rap,
Y
se
queman
cuando
no
hay
más
para
armar
la
cena
And
they
burn
when
there's
nothing
left
to
make
dinner,
Mis
dos
pies
se
elevan
aunque
desde
atrás
se
ven
cadenas
My
two
feet
rise
even
though
chains
are
seen
from
behind,
Son
placeres
que
de
ver
deben
perder
la
esencia
They
are
pleasures
that
must
lose
their
essence
when
seen,
Y
simplemente
tu
vola
no
me
convence
And
simply
your
flight
doesn't
convince
me,
A
ver
a
ver
si
adivina
lo
que
esta
mentalidad
imagina
Let's
see
if
you
can
guess
what
this
mentality
imagines,
Si
pierdo
mi
norte
el
beat
beat
me
indica
mi
camino
donde
las
chicas
se
achican
y
yo
If
I
lose
my
way,
the
beat
beat
shows
me
my
path
where
the
girls
shrink
and
I...
He
sido
malo
mama
I've
been
a
bad
mom,
Me
he
equivocado
pana
trama
I've
messed
up,
bro,
the
plot,
Pa'
escuchar
a
quien
me
ampara
To
listen
to
who
protects
me,
El
rap
me
sana
Rap
heals
me,
Sábado
de
tarde
en
la
semana
fumada
Saturday
afternoon
in
the
smoked
week,
Canción
pasada
pa'
la
próxima
me
llama
Past
song,
call
me
for
the
next
one,
Para
unirse
en
mi
recamara
To
join
me
in
my
bedroom,
Que
pasa
chyste
mc
en
la
casa
What's
up,
Chyste
MC
in
the
house,
Crema
por
docena
tu
mierda
de
tema
no
me
atrasa
Cream
by
the
dozen,
your
shitty
track
doesn't
hold
me
back,
Me
motivo
para
proseguir
haciendo
esto
todo
el
dia
I
motivate
myself
to
keep
doing
this
all
day,
Fuck
what
they
said
con
mi
music
no
hay
día
Fuck
what
they
said,
with
my
music
there's
no
day,
Fu
fu
fuma
maría
Fu
fu
smoke
Mary
Jane,
Suelo
busco
mi
guía
I
usually
look
for
my
guide,
Duelo
continuaría
usando
esta
maquinaria
I
would
continue
the
duel
using
this
machinery,
Fusionaría
con
mi
rap
I
would
fuse
with
my
rap,
Mi
lenguaje
que
me
tiene
atravesado
de
los
12
My
language
that
has
me
pierced
from
the
12,
Me
dice
bitch
por
vivir
en
otro
barrio
She
calls
me
a
bitch
for
living
in
another
neighborhood,
Pero
no
sabe
que
lírica
no
existe
diferencia
But
she
doesn't
know
that
lyrically
there's
no
difference,
Comentario
veo
mi
sombra
mi
conciencia
miro
al
cielo
Commentary,
I
see
my
shadow,
my
conscience
looks
at
the
sky,
La
luz
dará
el
camino
para
comenzar
mi
vuelo
The
light
will
give
the
way
to
start
my
flight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jona Lewie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.