Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't
Wenn du nicht
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
Baby,
you
ain't
even
here
no
more
Baby,
du
bist
gar
nicht
mehr
hier
When
you
tell
me
that
you
love
me
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
can
tell
that
you're
not
sure
kann
ich
spüren,
dass
du
dir
nicht
sicher
bist
I
need
more
than
this
to
convince
me
Ich
brauche
mehr
als
das,
um
mich
zu
überzeugen
I
don't
know
where
your
mind
went
Ich
weiß
nicht,
wo
deine
Gedanken
sind
But
you
were
silent
and
I
was
staring
at
the
floor
Aber
du
warst
still
und
ich
starrte
auf
den
Boden
I
heard
a
rumour
Ich
habe
ein
Gerücht
gehört
Is
it
true
that
you
don't
see
a
future
here?
Ist
es
wahr,
dass
du
hier
keine
Zukunft
siehst?
You
didn't
mention
your
intentions
Du
hast
deine
Absichten
nicht
erwähnt
Why
can't
we
just
be
sincere?
Warum
können
wir
nicht
einfach
ehrlich
sein?
Your
indifference
is
killing
me
Deine
Gleichgültigkeit
bringt
mich
um
I'd
rather
you
just
tell
me
please
Ich
möchte
lieber,
dass
du
es
mir
bitte
einfach
sagst
If
you
see
this
ending,
then
I'm
done
pretending
Wenn
du
dieses
Ende
siehst,
dann
höre
ich
auf
vorzutäuschen
That
this
is
what
love's
supposed
to
be
dass
das
ist,
was
Liebe
sein
soll
We
don't
need
closure
Wir
brauchen
keinen
Abschluss
It's
already
over
Es
ist
schon
vorbei
If
you
don't
feel
like
me
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
If
you
don't
feel
like
me
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
What's
the
point
in
tryna
fix
this
Was
bringt
es,
das
zu
reparieren
If
it's
something
you
don't
want
Wenn
es
etwas
ist,
was
du
nicht
willst
We
could
just
go
through
the
motions
Wir
könnten
einfach
die
Bewegungen
durchgehen
But
we
know
that
that
ain't
love
Aber
wir
wissen,
dass
das
keine
Liebe
ist
If
you
know
that
it's
just
not
working
Wenn
du
weißt,
dass
es
einfach
nicht
funktioniert
I'd
rather
you
just
tell
me
please
Ich
möchte
lieber,
dass
du
es
mir
bitte
einfach
sagst
If
you
see
this
ending,
then
I'm
done
pretending
Wenn
du
dieses
Ende
siehst,
dann
höre
ich
auf
vorzutäuschen
That
this
is
what
love's
supposed
to
be
dass
das
ist,
was
Liebe
sein
soll
We
don't
need
closure
Wir
brauchen
keinen
Abschluss
It's
already
over
Es
ist
schon
vorbei
If
you
don't
feel
like
me
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
If
you
don't
feel
like
me
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
Even
though
this
is
what
we
need
Auch
wenn
das
ist,
was
wir
brauchen
It
doesn't
make
it
easy
macht
es
das
nicht
einfach
If
you
see
this
ending
Wenn
du
dieses
Ende
siehst
I'm
done
pretending
höre
ich
auf
vorzutäuschen
That
this
is
what
love's
supposed
to
be,
oh
dass
das
ist,
was
Liebe
sein
soll,
oh
We
don't
need
closure
Wir
brauchen
keinen
Abschluss
It's
already
over
Es
ist
schon
vorbei
If
you
don't
feel
like
me,
yeah
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich,
yeah
If
you
don't,
if
you
don't
Wenn
du
nicht,
wenn
du
nicht
If
you
see
this
ending,
then
I'm
done
pretending
Wenn
du
dieses
Ende
siehst,
dann
höre
ich
auf
vorzutäuschen
That
this
is
what
love's
supposed
to
be
dass
das
ist,
was
Liebe
sein
soll
We
don't
need
closure
(we
don't
need
closure)
Wir
brauchen
keinen
Abschluss
(wir
brauchen
keinen
Abschluss)
It's
already
over
Es
ist
schon
vorbei
If
you
don't
feel
like
me
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
If
you
don't
feel
like
me
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
If
you
don't
feel
like
(yeah)
Wenn
du
nicht
so
fühlst
(yeah)
If
you
don't
feel
like
me
Wenn
du
nicht
so
fühlst
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.