Текст и перевод песни Jonah - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leto
& Jonah]
[Leto
& Jonah]
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Sku,
sku,
sku
Sku,
sku,
sku
Plus
personne
à
bord,
non,
depuis
qu'mon
navire
a
coulé
No
one
left
on
board,
no,
since
my
ship
sank
Me
suis
retrouvé
solo,
j'ai
bu
la
tasse
et
ça
m'a
saoulé,
eh,
eh
Found
myself
solo,
I
drank
the
cup
and
it
got
me
drunk,
eh,
eh
Donc
j'ai
pris
le
seum,
So
I
got
the
blues,
J'ai
pris
le
seum,
bloqué
dans
mes
pires
pensées
(yeah)
Got
the
blues,
stuck
in
my
worst
thoughts
(yeah)
J'suis
seul
dans
le
dispensaire,
I'm
alone
in
the
dispensary,
Demande
pas
pourquoi
j'prends
mes
distances
(double
bang)
Don't
ask
why
I'm
distancing
myself
(double
bang)
J'm'en
remets
à
Dieu
(Dieu),
I
leave
it
to
God
(God),
Des
fois,
j'en
veux
au
monde
entier
('tier)
Sometimes,
I
resent
the
whole
world
('tier)
Pas
tout
le
rap
danse
le
mia,
Not
all
of
rap
dances
the
mia,
Donc
j'dois
faire
du
mal
pour
aller
mieux
So
I
have
to
do
bad
to
feel
better
J'ai
changé
de
fréquentation,
j'en
ai
très
peu
pour
être
honnête
I've
changed
my
circle,
I
have
very
few
to
be
honest
Amitié
en
toc,
sans
façon,
j'ai
tout
jeté
par
la
fenêtre
Fake
friendship,
no
way,
I
threw
everything
out
the
window
Tu
sais
qu'jamais
j'oublie
(jamais
You
know
I
never
forget
(never
J'oublie),
dans
ma
spirale
sombre
(oh
mon
Dieu)
Forget),
in
my
dark
spiral
(oh
my
God)
J'ai
dû
couper
le
lien
(couper
le
I
had
to
cut
the
tie
(cut
the
Lien)
sans
explication,
-tion,
-tion,
-tion
Tie)
without
explanation,
-tion,
-tion,
-tion
Dis-moi
où
sont
les
miens
(où
sont
les
Tell
me
where
my
people
are
(where
are
my
Miens),
ils
ont
fui
la
zone
(fui
la
zone)
People),
they
fled
the
zone
(fled
the
zone)
J'crois
qu'ça
va
et
ça
vient
(ça
va,
ça
vient),
I
think
it
comes
and
goes
(it
comes,
it
goes),
J'ai
compris
la
leçon,
-çon,
-çon,
-çon
(oh
ouais)
I
learned
the
lesson,
-son,
-son,
-son
(oh
yeah)
J'suis
solo
ou
salut
(ola,
ola),
I'm
solo
or
goodbye
(ola,
ola),
Dans
mes
galères,
j't'ai
pas
vu
(t'étais
où?)
In
my
struggles,
I
didn't
see
you
(where
were
you?)
Solo,
salut
(solo,
salut),
solo,
salut
(eh,
eh)
Solo,
goodbye
(solo,
goodbye),
solo,
goodbye
(eh,
eh)
J'suis
solo
ou
salut
(ola,
ola),
I'm
solo
or
goodbye
(ola,
ola),
Dans
mes
galères,
j't'ai
pas
vu
(t'étais
où?)
In
my
struggles,
I
didn't
see
you
(where
were
you?)
Solo,
salut
(solo,
salut),
solo,
salut
(capitaine,
capitaine)
Solo,
goodbye
(solo,
goodbye),
solo,
goodbye
(captain,
captain)
Ils
veulent
me
voir
couler
mais
moi,
They
want
to
see
me
sink
but
I,
Je
fais
écouler
tous
les
kilos
(écouler
tous
les
kilos)
I'm
moving
all
the
kilos
(moving
all
the
kilos)
On
fait
que
du
sale
et
toi,
We
only
do
dirty
and
you,
Ton
équipe
n'est
même
pas
solide
(on
fait
que
du
sale)
Your
team
isn't
even
solid
(we
only
do
dirty)
Ta
vie,
ça
va
trop
vite,
Your
life,
it's
going
too
fast,
J'peux
te
rafale
sur
un
coup
de
folie
(badaboum,
badaboum)
I
can
burst
you
on
a
whim
(badaboum,
badaboum)
J'ai
du
mal
à
dormir,
I
have
trouble
sleeping,
Tellement
ces
bâtards
veulent
me
voir
enterrer
(les
bâtards)
So
much
these
bastards
want
to
see
me
buried
(the
bastards)
Ils
veulent
mon
malheur
(ils
veulent
mon
They
want
my
misfortune
(they
want
my
Malheur),
je
tire
dans
l'mille
(je
tire
dans
l'mille)
Misfortune),
I
shoot
in
the
thousand
(I
shoot
in
the
thousand)
Pourquoi
tu
parles?
C'est
nous,
Why
are
you
talking?
It's
us,
On
contrôle
la
ville
(on
contrôle
la
ville)
We
control
the
city
(we
control
the
city)
J'suis
solo
ou
salut
(solo
au
salut),
I'm
solo
or
goodbye
(solo
to
goodbye),
J'suis
solo
ou
salut
(solo
ou
salut)
I'm
solo
or
goodbye
(solo
or
goodbye)
J'peux
te
rafale
sur
un
coup
de
folie
I
can
burst
you
on
a
whim
Tu
sais
qu'jamais
j'oublie
(jamais
You
know
I
never
forget
(never
J'oublie),
dans
ma
spirale
sombre
(oh
mon
Dieu)
Forget),
in
my
dark
spiral
(oh
my
God)
J'ai
dû
couper
le
lien
(couper
le
I
had
to
cut
the
tie
(cut
the
Lien)
sans
explication,
-tion,
-tion,
-tion
Tie)
without
explanation,
-tion,
-tion,
-tion
Dis-moi
où
sont
les
miens
(où
sont
les
Tell
me
where
my
people
are
(where
are
my
Miens),
ils
ont
fui
la
zone
(fui
la
zone)
People),
they
fled
the
zone
(fled
the
zone)
J'crois
qu'ça
va
et
ça
vient
(ça
va,
ça
vient),
I
think
it
comes
and
goes
(it
comes,
it
goes),
J'ai
compris
la
leçon,
-çon,
-çon,
-çon
(oh
ouais,
ouais)
I
learned
the
lesson,
-son,
-son,
-son
(oh
yeah,
yeah)
J'suis
solo
ou
salut
(ola,
ola),
I'm
solo
or
goodbye
(ola,
ola),
Dans
mes
galères,
j't'ai
pas
vu
(t'étais
où?)
In
my
struggles,
I
didn't
see
you
(where
were
you?)
Solo,
salut
(solo,
salut),
solo,
salut
(eh,
eh)
Solo,
goodbye
(solo,
goodbye),
solo,
goodbye
(eh,
eh)
J'suis
solo
ou
salut
(solo,
salut),
I'm
solo
or
goodbye
(solo,
goodbye),
Dans
mes
galères,
j't'ai
pas
vu
(t'étais
où?)
In
my
struggles,
I
didn't
see
you
(where
were
you?)
Solo,
salut
(solo,
salut),
solo,
salut
(solo,
salut)
Solo,
goodbye
(solo,
goodbye),
solo,
goodbye
(solo,
goodbye)
Ils
ont
fui
la
zone
(t'étais
où?)
They
fled
the
zone
(where
were
you?)
Ils
ont
fui
la
zone
(ils
ont
fui
la
zone)
They
fled
the
zone
(they
fled
the
zone)
Ils
ont
fui
la
zone
(t'étais
où?)
They
fled
the
zone
(where
were
you?)
Ils
ont
fui
la
zone
(ils
ont
fui
la
zone)
They
fled
the
zone
(they
fled
the
zone)
Ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh
Ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh
Ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh
Ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh,
ouh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Jonathan Gauthier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.